Positecメーカー20V MaxLithium WG255の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
P06 P12 P19 WG255 WG255.5 HELPLINE NUMB ER 1- 86 6- 354 -W OR X (9 67 9 ) HELPLINE NUMB ER Cordless Li-ion hedge trimmer EN T aille-haie Li-ion sans fil F Cortasetos inalámbrico con batería de ione.
.
.
9 8 4 3 2 1 5 7 6 10 F G B E H A D C I J K L M.
10 F G B E H A D C I J K L M.
7 6 Cordless Li-ion hedge trimmer E N 7 6 1. BA TTER Y P ACK 2. REAR HANDLE 3. FRONT HANDLE 4. SAFETY GUARD 5. FRONT SWITCH LEVER (ALL AROUND SWITCH FUNCTION) 6. REAR SWITCH LEVER 7. BA TTERY P ACK RELEASE BUTTON 8. BLADE 9. BLADE SHEA TH 10. WALL MOUNT BRACKET (See Fig .
7 6 7 6 Cordless Li-ion hedge trimmer E N SA FET Y INS TR UCT IO NS W ARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, dril ling and oth er c onst ruct ion activi ties cont ains c hemic als know n to the sta te o f Cali forn ia t o ca use canc er , bi rt h de fect s or othe r re prod uctive har m.
9 8 Cordless Li-ion hedge trimmer E N 9 8 prop erly and per form its int ende d fu ncti on. Chec k f or a lign ment of mo ving par ts, bind ing of m ov ing par ts, bre akage of p ar ts, mounting, and any other condition that may af fec t it s op erat ion.
9 8 9 8 Cordless Li-ion hedge trimmer E N 4) D o no t us e th e he dger tri mmer for an y j ob except that for whic h it is intended. 1 .2 Preparation 1) T rimm ing only in dayl ight or in g ood artificial light. 2) N ever ope rate the equ ipme nt o n we t brush.
11 10 Cordless Li-ion hedge trimmer E N 11 10 OPERA TING INSTRUCTIONS W ARNING! Do n ot u se t he p ro duct with out atta chin g th e gu ar d an d front handle . 1. GUARD ASSEMBL Y Inse r t th e gu ard into the slo t as ill ustr ated in Fig.A; making sure it is securely attac hed.
11 10 11 10 Cordless Li-ion hedge trimmer E N Do not attempt to cut stems that are too thic k for the cutting blade. TOP CUTTING Use a wi de s weep ing moti on ( Se e Fi g. I ). A slig ht d own w ard tilt of the cut ting b lade s in the direction of motion gives the best cutting results.
T aille-haie L i-ion sans fil F 13 12 13 12 1. BLOC-PILES 2. POIGNÉE ARRIÈRE 3. POIGNÉE A V ANT 4. GARDE DE SÉCURITÉ 5. LEVIER D’ACTIONNEMENT A V ANT (FONCTION DE COMMUT A TEUR SUR 360°) 6. LEVIER D’ACTIONNEMENT 7. CRAN DE DÉGAGEMENT DU BLOC-PILES 8.
13 12 T aille-haie L i-ion sans fil F 13 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! D es produits c himiqu es c onnu s de l’é tat de C alif orni e pour cau ser des canc ers et des ano mali es cong énit ales ou autr e tr oubl e re prod ucti f .
T aille-haie L i-ion sans fil F 15 14 15 14 de la portée des enfants. 15 ) Ent rete nez les appa reil s av ec s oins . Ga rdez les arêt es d e co upe aigu isée s et pro pres pour une mei lleu re p erfo rman ce e t ri sque rédu it d e bl essu re. Suivez les ins truc tion s pour lub rifie r et c hange r le s ac cess oire s.
15 14 T aille-haie L i-ion sans fil F 15 14 P our tous les tai lle- haie uti lisa nt u ne b at ter ie aéré à c ellu le h umid e de stin ée à êtr e remplie de façon périodique par l’utilisateur: A TTENTION: L ’él ectr olyt e es t un e so luti on d’ac ide sulf uriq ue p ouva nt c ause r de s bles sure s au x ye ux e t à la p eau.
T aille-haie L i-ion sans fil F 17 16 17 16 SYMBOLES IN STR UC TIO NS D’OPÉRA TION A VERTISSEMENT! N’u tili sez pas l’ou til sans lui avo ir fi xé s on g ar de protecteur et sa poignée fr ontale.
17 16 T aille-haie L i-ion sans fil F 17 16 Dans un en viro nnem ent c haud o u ap rès une util isat ion prol ongé e, l e pa c k de l a ba t teri e es t trop c haud pour per met tre un c hargem ent. Lais ser la b at ter ie s e re froi dir un m omen t avant de rec harger .
T aille-haie L i-ion sans fil F 19 18 19 18 À LA FIN DE LA SAISON DE COUPE Nettoyez à fond v otre taille-haies. Véri er que tous ses bou lons et écro us s ont serrés. V ous ass urer qu’ il n ’a pas de p ièce s us ées ou endommagées. 9 .
19 18 19 18 Cortasetos inalámbrico con ES batería de iones de litio 1. BLOQUE DE BA TERÍAS 2. MANGO TRASERO 3. MANGO DELANTERO 4. GUARD A PROTECTORA DE SEGURID AD 5. P ALANCA DEL INTERRUPTOR DELANTERO (FUNCIÓN DE INTERRUPTOR VERSÁTIL) 6. P ALANCA DEL INTERRUPTOR 7.
21 20 Cortasetos inalámbrico con ES batería de iones de litio 21 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ¡AD VERTENCIA! E l po lvo cre ado al lija r , ser ruc har , puli r , tala drar o r eali zar otras activid.
21 20 21 20 Cortasetos inalámbrico con ES batería de iones de litio llave, lejos del alcance de los niños. 15 ) Mant eng a l a he r rami enta con cui dado . Cons erve los bor des cor tantes lim pios y bien afilados, a fin de obtener el mejor rend imie nto y re duci r lo s ri egos de lesi ones .
23 22 Cortasetos inalámbrico con ES batería de iones de litio 23 22 Si s u co r tase tos empl ea u na b ater ía d e ce ldas húme das vent ilad as d esti nada a s er r elle nada inic ial o pe riód icam ente por el usua rio: PRECAUCIÓN E l el ectr olit o es áci do s ulfú rico dilu ido, dañ ino para la piel y l os o jos.
23 22 23 22 Cortasetos inalámbrico con ES batería de iones de litio SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE USO ¡AD VERTENCIA! N o util ice el pr oduc to s in c oloc ar l a gu ar da protectora y el mango delanter o. 1. MONT AJE DE LA GUARDA PROTECT ORA Inserte la guarda protectora en la ranura, tal como se ilustra en la Fig A.
25 24 Cortasetos inalámbrico con ES batería de iones de litio 25 24 como par a ac epta r ca rg a. P ermit a qu e se enfríe antes de cargarla. 5. P ARA E XTRA ER O INS T ALAR L A BA TERÍA (V er F) Pr esio ne l a tr aba de l iber ació n de la bate ría y ex trái ga la d e la her ramie nta.
25 24 25 24 Cortasetos inalámbrico con ES batería de iones de litio permanezcan asegurados. Exam ine visu alme nte la h er ram ient a pa ra comprobar si existen piezas gastadas o dañadas.
.
.
Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 20 12, P ositec. All Rights Reserved.
デバイスPositec 20V MaxLithium WG255の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Positec 20V MaxLithium WG255をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPositec 20V MaxLithium WG255の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Positec 20V MaxLithium WG255の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Positec 20V MaxLithium WG255で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Positec 20V MaxLithium WG255を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPositec 20V MaxLithium WG255の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Positec 20V MaxLithium WG255に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPositec 20V MaxLithium WG255デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。