Princessメーカー212046Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
TYPE 212043 / 44 / 45 / 46 / 46S / 47 / 49 BLENDER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisnin.
2.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS BLENDER AR T . 212043/44/45/46/46S/47/49 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak door en bew aar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De Princess Silver Health Blender is ideaal om snel allerlei ingrediënten te kloppen, te mix en, te pureren of te verkruimelen.
5 PRINCESS TIPS - Plaats nooit het mes zonder de kan op de motorbasis. Schroef het mes altijd stevig onder de kan en laat geen onderdelen weg. - Deze blender is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. - Zorg dat het snoer of een ev entueel verlengsnoer zodanig weggele gd wordt dat niemand erov er kan struikelen.
6 BLENDERS WITH ELECTRONIC MO TOR CONTROL The large handle continually controls the motor speed. In the upper setting, the blender is switched of f. The button under the handle switches on the pulse speed. The motor switches directly onto the highest speed (boost function).
7 Cold cappuccino Speed: high Ingredients 60 ml of cappuccino with Italian syrup 60 ml of coffee 60 ml semi-skimmed milk 30 ml of chocolate syrup or chocolate milk powder 500 ml of ice cubes U .
8 Grâce au mécanisme de sécurité, le mixeur fonctionne uniquement si le bol est placé dessus. Si v ous enlev ez le bol du mixeur , il s’arrête. Le mécanisme de sécurité ne doit toutefois pas être utilisé pour mettre en marche ou arrêter le mixeur .
9 Cappuccino frappé V itesse : éle vée Ingrédients : 60 ml de cappuccino au sirop italien 60 ml de café 60 ml de lait demi-écrémé 30 ml de sirop au chocolat ou de poudre lactée au chocolat 500 ml de glaçons PRINCESS BLENDER AR T .
10 Noch einige T ipps: - Im Mixbecher keine Lebensmittel aufbewahren. - Eiswürfel können gut zerkleinert werden, aber nur in W asser . Deshalb nie nur Eiswürfel in den Mixer geben, sondern immer W asser dazu füllen. - Den Mixer nicht leer benutzen.
11 DESEMP A QUET ADO Y MONT AJE Saque con cuidado todos los componentes del embalaje; tenga especial cuidado con el vaso de cristal. Atornille la cuchilla y el aro empaquetador en la parte inferior del vaso.
12 - En caso de avería de la batidora o el cable, le aconsejamos dejar de usar el aparato y de volv erlo al establecimiento para su reparación. Un cable dañado sólo debe repararlo nuestro servicio técnico mediante herramientas especiales. - No utilice esta batidora en el exterior .
13 FR ULLA TORI CON CONTR OLLO ELETTR ONICO DEL MO TORE La manopola larga controlla costantemente la v elocità del motore. Nella posizione più alta il frullatore è spento. Il pulsante sotto la manopola permette di azionare la modalità ad impulsi. Il motore si aziona direttamente alla massima velocità (funzione boost).
14 Cappuccino freddo V elocità: alta Ingredienti: 60 ml di cappuccino con sciroppo italiano 60 ml di caffè 60 ml di latte parzialmente scremato 30 ml di sciroppo di cioccolato o cacao al latte in polvere 500 ml di cubetti di ghiaccio PRINCESS BLENDER AR T .
15 RENGÖRING KOPPLA ALL TID UR APP ARA TEN FÖRE RENGÖRING. SÄNK ALDRIG NED MO TORB ASEN I V A TTEN ELLER NÅGON ANN AN VÄTSKA. Rengör apparaten efter bruk; detta motverkar att öv erbliv en mat torkar i mixern. An vänd inga slipande eller aggressiv a rengöringsmedel.
16 BLENDER MED ELEKTRISK MO TORREGULERING Når afbryderen trykkes nedad, er motoren indstillet på ’pulse’. Motoren kører kun så længe håndtaget holdes nedad, og ’pulse’-indstillingen er kun beregnet til me get kortvarige blendersekv enser .
17 ET P AR OPSKRIFTER Lækker mix af frisk frugt Hastighed: høj Ingredienser: 1 mellemstor banan 6 modne jordbær 1/4 kop (60 ml) appelsinsaft 1 mellemstor , moden fersken skåret i kv arter 3 kugler.
18 "Proppen" i midten av dekselet kan fjernes mens apparatet er i bruk for å blande i noe, og er samtidig et lite målebeger . Denne pluggen kan plasseres i lokket i to høydeposisjoner . Hvis motoren stanser eller maten begynner å klebe mot beholderens v egger , må blanderen slås av .
19 PRINCESS BLENDER AR T . 212043/44/45/46/46S/47/49 Lue käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Princess Silv er Health Blender on ihanteellinen tehosekoitin kaikenlaisten ainesten nopeaan v atkaamiseen, sekoittamiseen, soseuttamiseen ja hienontamiseen.
20 PRINCESS-OHJEIT A - Älä koskaan kiinnitä terää moottoriosaan ilman kulhoa. Kiinnitä terä aina lujasti kannun pohjaan äläkä jätä mitään osia pois. - Tämä tehosekoitin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. - Huolehdi siitä, että virtajohto ja mahdollinen jatkojohto on sijoitettu niin, ettei niihin voi kompastua.
21 LIQUIDIFICADORES COM COMANDO DE MO T OR ELECTRÓNICO: A maniv ela maior regula continuamente a v elocidade do motor . Na posição superior da maniv ela, o liquidificador está desligado. O botão situado por debaixo da mani vela liga a v elocidade “pulso”.
22 ALGUMAS RECEIT AS Delícia de fruta fresca V elocidade: alta Ingredientes: 1 banana média 6 morangos maduros 1/4 chávena (60 ml) de sumo de laranja 1 pêssego médio, maduro cortado em quartos 3 .
23.
24 PRINCESS BLENDER AR T . 212043/44/45/46/46S/47/49.
25.
26.
27.
© PRINCESS 2007.
デバイスPrincess 212046Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Princess 212046Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPrincess 212046Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Princess 212046Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Princess 212046Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Princess 212046Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPrincess 212046Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Princess 212046Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPrincess 212046Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。