PrincessメーカーCotton Candyの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
TYPE 292993 COTTON CANDY Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruçõe.
2.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993 V OOR GEBR UIK Lees de instructies zorgvuldig door v oor gebruik en bewaar ze om later nog eens te raadple gen. De PRINCESS CO TTON CAND Y is een uniek e suikerspinmachine. De suikerspinmachine maakt in een mum van tijd v an een lepel suiker een heerlijke, fraaie suik erspin.
5 - Gebruik het apparaat niet buitenshuis. - Behandel de hulpstukken voorzichtig, stoot ze niet tegen harde v oorwerpen en laat ze niet vallen. - Houd goed toezicht op de Cotton Candy wanneer kinderen erbij kunnen. W ees zelf ook voorzichtig met het apparaat.
6 CLEANING FIRST UNPLUG THE CORD FR OM THE SOCKET AND LET THE MA CHINE COOL DO WN Clean the Cotton Candy after each use to prev ent leftover food from sticking. Don’ t use abrasiv e or strong detergents. Remo ve the dish, the lid and the rotating disc and clean these parts in hot soapy water .
7 CARA CTERISTIQUES 1. plateau rotatif 2. bac 3. interrupteur marche/arrêt 4. socle 5. cuillère de mesure 6. bâtonnet 7. couvercle MODE D'EMPLOI Pour assembler la machine à barbe à papa - Installer le socle de la machine sur une surface plane et stable.
8 - L ’utilisation de cet appareil par des enf ants ou des personnes handicapées physiques, mentales ou moteur , ou des personnes disposant de connaissances ou d’expérience insuf fisantes peut entraîner des accidents.
9 REINIGUNG ZUERST DEN NETZSTECKER A US DER STECKDOSE ZIEHEN UND D AS GERÄT ABKÜHLEN LASSEN. Das Cotton Candy-Gerät nach jedem Gebrauch reinigen, um zu verhindern, dass Reste kleben bleiben. Keine scheuernden oder aggressi ven Reinigungsmittel v erwenden.
10 - Apague la máquina y llene la cuchara medidora con azúcar . Para preparar algodón de azúcar se puede usar el azúcar granulado normal y también se pueden usar azúcares coloreados. - V ierta el azúcar por el orificio en medio del disco giratorio.
11 ISTRUZIONI PER L ’USO Montaggio del Cotton Candy - Posizionate la base della macchina su una superficie piana stabile. - Fissate il piatto sulla base. - Mettete il coperchio sul piatto - Inserite il disco rotante sull’asse. Assicuratevi che il disco ruoti liberamente facendogli compiere una rotazione completa a mano.
12 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993 FÖRE ANVÄNDNING Läs instruktionerna noggrant innan du an vänder apparaten och spara dem för framtida bruk. PRINCESS CO TTON CAND Y är en unik sock ervaddsmaskin. På knappt någon tid alls gör sockerv adds- maskinen utsökt och läcker sockerv add av en sked sock er .
13 - Håll sockerv addsmaskinen under uppsikt när det finns barn i närheten. V ar även försiktig när du an vänder apparaten själv . Låt apparaten sv alna helt innan du ställer undan den. - Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
14 RENGØRING T AG FØRST STIKKET UD AF KONT AKTEN OG LAD MASKINEN KØLE ORDENTLIGT AF Rengør din Cotton Candy efter brugen for at forhindre ingredienserne i at klistre sig fast. Brug aldrig skuremidler eller andre aggressiv e rengøringsmidler . Fjern bakken, låget og drejeski ven og rengør delene i sæbev and.
15 - Så snart nettet har formet seg kan du bruke de medlev erte stokkene for å danne sukkerspinnet. - For at sukkerspinnet skal klebe godt fast på stokken, skal stokken roteres mo kanten a v fatet. Slik får du et godt sentrum som sukkerspinnet kan formes rundt.
16 HA TT ARAN V ALMIST AMINEN - Liitä pistoke pistorasiaan. - Käynnistä laite käyttökytkimellä. - Anna laitteen lämmetä noin 5 minuuttia. - Katkaise laitteen virta ja täytä mittalusikka sokerilla. Hattaran valmistukseen v oidaan käyttää normaalia kidesokeria, mutta on mahdollista käyttää myös värillisiä sokerilajeja.
17 CARA CTERÍSTICAS 1. disco rotati vo 2. prato 3. interruptor principal 4. base 5. colher de medição 6. paus para o algodão doce 7. tampa MODO DE EMPREGO Como montar a máquina - Colocar a base da máquina sobre uma superfície estável e lisa. - Ajustar o prato na base.
18 - Os dispositiv os não são projetados para serem operados por um timer externo ou um sistema de contro- le remoto separado. - A parte externa pode ser quente quando a unidade esti ver em funcionamento. - Desligue e retire da tomada antes de trocar acessórios, ou se você se aproximar as partes móv eis quan- do o dispositiv o está em uso.
19 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993.
20.
21.
22.
23.
© PRINCESS 2011.
デバイスPrincess Cotton Candyの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Princess Cotton Candyをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPrincess Cotton Candyの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Princess Cotton Candyの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Princess Cotton Candyで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Princess Cotton Candyを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPrincess Cotton Candyの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Princess Cotton Candyに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPrincess Cotton Candyデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。