PrincessメーカーKooZzziの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
5490 15 K ooZz zi Rechargeable Bedwarmer Nederlands 5 English 8 Français 11 Deutsch 14 Español 17 Italiano 20 Svenska 23 Dansk 26 Norsk 29 Suomi 32 Português 35 38 .
2 4 6 5 2 1 3 A.
3 5 4 1 2 3 B.
4 C D.
5 NL 5 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van KooZ zzi aang esch aft. Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product.
6 NL - Indi en d e fl es ( 1) n og w arm is, laat hem dan minstens 15 minuten afkoelen. - Verw ijde r de fle s (1 ) va n he t oplaadstation (4). - Wach t ee n pa ar s econ den om d e kr uik automatisch te resetten. - Plaats de fles (1) in het oplaadstation (4).
7 NL Het gebr uik van dit appa raat doo r • kind eren of pers onen met een lic hame lijk e, zint uigl ijke , ge este lijk e of mot oris che hand icap of zond er d e be nodi gde kenn is en e rvar ing kan geva ar v eroo rzak en.
8 EN Congratulations! You have pur chas ed a Koo Zzzi pro duct . Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice .
9 EN - If t he b ottl e (1 ) is sti ll w arm, all ow i t to cool down for at least 15 minutes. - Remo ve t he b ottl e (1 ) fr om t he c harg ing station (4). - Wait a f ew s econ ds t o re set the bed warmer automatically. - Place the bottle (1) into the charging station (4).
10 EN Do n ot u se t he a ppli ance nea r ba thtu bs, • show ers, bas ins or o ther ves sels con tain ing water. Do n ot i mmer se t he a ppli ance in wate r or • othe r li quid s. I f th e ap plia nce is i mmer sed in w ater or othe r li quid s, d o no t re move the appl ianc e wi th y our hand s.
11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit KooZ zzi. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit.
12 FR Si l a bo utei lle (1) n’es t pa s re tiré e • immé diat emen t ap rès le p roce ssus de charge, procédez comme suit : - Si l a bo utei lle (1) est enco re c haud e, lais sez- la r efro idir pen dant au moin s 15 minutes. - Reti rez la b oute ille (1) de la s tati on d e charge (4).
13 FR Les enfa nts doiv ent touj ours êtr e su rvei llés • pour s’a ssur er q u’il s ne jou ent pas avec l’appareil. L’em ploi de cet appa reil par des enf ants ou • des pers onne .
14 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Ko oZzz i Pr oduk t er worb en. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
15 DE Wird die Fla sche (1) nic ht s ofor t na ch d em • Lade vorg ang entf ernt , un tern ehme n Si e folgendes: - Ist die Flas che (1) noch war m, l asse n Si e sie mind este ns 1 5 Mi nute n la ng abkühlen. - Entf erne n Si e di e Fl asch e (1 ) vo n de r Ladestation (4).
16 DE Verw ende n Si e da s Ge rät und sein Zub ehör • nur für den Zwec k, f ür d en e s ko nstr uier t wurd e. V erwe nden Sie das Ger ät u nd s ein Zubehör nicht für Zwecke, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn ein • Teil ode r Zu behö r be schä digt ode r de fekt ist.
17 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Koo Zzzi . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig.
18 ES Si l a bo te ll a (1 ) no s e re ti ra i nm ed ia ta me nt e • tras el proc eso de c arga , re alic e la s siguientes acciones: - Si l a bo tell a (1 ) si gue cali ente , de je q ue se enfríe durante al menos 15 minutos. - Reti re l a bo tell a (1 ) de la esta ción de carga (4).
19 ES La u tili zaci ón d e es te a para to p or n iños • o pe rson as c on u na d isca paci dad físi ca, sens oria l, m enta l o moto ra o que no teng an e l co noci mien to y la expe rien cia nece sari os p uede pro voca r ri esgo s.
20 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Koo Zzzi . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in ter e s sa n t e. C i a u gu r i am o ch e po s s ia t e u s u fr u i re di questo prodotto per molti anni a venire.
21 IT Se l a bo ttig lia (1) non vien e ri moss a • imme diat amen te d opo il p roce sso di c aric a, procedere come descritto di seguito: - Se la b otti glia (1) è anco ra c alda , la scia rla raffreddare per almeno 15 minuti. - Rimu over e la bot tigl ia ( 1) d alla sta zion e di ricarica (4).
22 IT Controllare sempre che i bambini non • giochino con l’apparecchio. L’us o de ll’a ppar ecch io d a pa rte di b ambi ni • o pe rson e co n ri dott e ca paci tà f isic he, sens oria li, ment ali o mo tori e op pure sen za la n eces sari a pr atic a ed esp erie nza può caus are risc hi.
23 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån KooZ zzi. Vår t må l är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år.
24 SV Obs: Om flas kan fort fara nde är v arm, kom mer ladd ning en a tt t a mi ndre än 7-8 minu ter. När proc esse n är kla r, l jude r en sum mer 10 g ånge r. E fter någ ra s ekun der ljud er summern ytterligare 20 gånger. Dra ut l addn ings stat ione ns ( 4) n ätko ntak t • från vägguttaget.
25 SV Dra omed elba rt u t nä tkon takt en f rån vägg utta get. Om appa rate n ha mnar und er vatt en e ller någ on a nnan vät ska får den inte användas igen. El-säkerhet Före anv ändn ing, kon trol lera all tid att • spän ning en i det anv ända nät utta get över enss tämm er m ed d en s om a nges på märkplåten.
26 DA Tillykke! Du h ar k øbt et K ooZz zi p rodu kt. Vi b estr æber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te p rodu kt i mange år. Beskrivelse (fig.
27 DA - Fjer n du nken (1) fra opl adni ngse nhed en (4). - Vent nog le f å se kund er f or a t nu lsti lle sengevarmeren automatisk. - Placer dunken (1) i opladningsenheden (4). Bemærk: Hvi s du nken end nu e r va rm, vil opla dnin gspr oces sen tage min dre end 7- 8 m i n ut t e r.
28 DA Sænk ikk e ap para tet ned i va nd e ller and re • væsker. Hvis apparatet er sænket ned i va nd e ller and re v æske r, f jern ikk e appa rate t me d hæ nder ne. Tag stra ks nets tikk et u d af sti kkon takt en. Hvis appa rate t er sæn ket ned i va nd e ller and re væsker, bør det ikke anvendes igen.
29 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et KooZ zzi- prod ukt. Mål et v årt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is.
30 NO Tips for bruk (fig. A - D) Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Ikke bruk flasken uten posen. - Hvis hud en d in e r fø lsom for var me e ller hvis dir ekte kon takt med fla sken i p osen er ukom fort abel t, k an d u pa kke flas ken i posen i et håndkle.
31 NO Påse at strø mled ning en i kke heng er o ver • kant en p å ar beid spla ten. Pås e at man kan bli heng ende fas t el ler snub le i strømledningen. Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Ik ke b ru k ap pa ra te t de rs om s tr øm le dn in ge n • elle r st øpse let er s kade t el ler defe kt.
32 FI Onnittelut! Olet han kkin ut K ooZz zi-t uott een. Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan.
33 FI Huom.: Jos pullo on edelleen lämmin, lata uspr oses si v ie a lle 7-8 minu utti a. K un pros essi on suor itet tu l oppu un, merk kiää ni kuul uu 1 0 ke rtaa . Mu utam an s ekun nin jälk een merkkiääni kuuluu toiset 20 kertaa. Irro ta l atur in ( 4) p isto ke • verk kovi rtal ähte estä .
34 FI Irrota pistoke välittömästi verkkovirta- läht eest ä. J os l aite upo teta an v etee n ta i muihin nesteisiin, älä käytä enää laitetta. Sähköturvallisuus Tark ista ain a en nen käyt töä, ett ä • verk kojä nnit e va staa lai ttee n ty yppi kilv en merkintöjä.
35 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto KooZ zzi. O n osso obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. Descrição (fig.
36 PT Se a botija (1) não for imediatamente • reti rada apó s o carr egam ento , re aliz e as seguintes acções: - Se a bot ija (1) aind a es tive r qu ente , deix e-a arre fece r du rant e, p elo meno s, 15 minutos. - Retire a botija (1) do carregador (4).
37 PT Não util ize o ap arel ho p róxi mo d e • banh eira s, c huve iros , la vató rios ou outr os recipientes que contenham água. Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou • outr os l íqui dos. Se o ap arel ho f or merg ulha do e m ág ua o u ou tros líq uido s, não reti re o apa relh o co m as mão s.
38 EL .
39 EL .
40 EL .
41 AR .
42 AR 4 1 .
43 AR .
© KooZzzi 2011 09/11.
デバイスPrincess KooZzziの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Princess KooZzziをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPrincess KooZzziの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Princess KooZzziの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Princess KooZzziで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Princess KooZzziを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPrincess KooZzziの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Princess KooZzziに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPrincess KooZzziデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。