Proctor-SilexメーカーHBH450の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
840142300 9/05 www .commercial.hamiltonbeach.com Série T ango Modèle HBH450 Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Page 12 T ango Series Model HBH450 Bar blender Operation Manual Page 2 Serie T ango Modelo HBH450 Licuadora para bar Manual de uso Página 22 READ BEFORE USE.
Blender Safety Y ou will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y ou can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y our safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
3 Blender Safety Blender Operation – Quick Start Guide 1. Read Important Safety Instructions and W arnings before use. 2. Place the blender on a dry , level surface. 3. Make sure the power switch is in the “off” or O position. Plug the blender into a grounded electrical outlet.
P arts and Features The parts and features for the T ango Series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender . Y our T ango Series blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The blender is not designed to crush ice.
Operation 5 Controls Three separate switches on the front panel allow you to control the blender for precise blending requirements: • The Timer dial allows you to select the blend time. T urn the dial clockwise to the desired setting. • The ST ART /ON/OFF switch will turn the blender on for continuous operation or off.
Operation 6 Professional Blending T echniques Filling the container When filling the container with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST .
7 Caring for the Blender Cleaning Instr uctions General cleaning Do not allow food residue to dry on any part of the blender . Wash and rinse container , cutter unit assembly and base after each use , or whenever it will not be used again within one hour , as follows: 1.
8 Caring for the Blender Replacing the Cutter Unit Assembly Replacing the cutter unit assembly The cutter unit assembly should be checked daily for worn, loose, or damaged blades. If the cutter unit assembly is worn or damaged, it should be replaced immediately .
Troubleshooting Guide Replacement P arts for Model HBH450 Problem . . . Solution . . . Blender fails to start or stops while it is running and cannot be restarted • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the integrated circuit breaker has tripped and reset it, if needed.
10 LIMITED W ARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, or 15,000 cycles, whichever comes first, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost to you.
11 Hamilton Beach Commercial understands that your foodservice equipment is a crucial element in the profitability of your business. If your equipment breaks down, you would like repair that’s quick, convenient, and dependable. That’ s why we provide the Express Care Service Program for this product while it’s under the Product W arranty .
12 w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
13 Sécurité du mélangeur Fonctionnement du mélangeur – Guide de démarrage rapide 1. Lisez les instructions de sécurité et les avertissements importants avant toute utilisation. 2. Placez votre mélangeur sur une surface sèche, horizontale. 3.
Couvercle Récipient en polycarbonate de 48 on. (1,43 L) Couvercle remplisseur amovible Tim er Dial Commutateur ST ART / ON (I) /OFF (O) Base du mélangeur HBH450 14 Commutateur High/Low/ Pulse Switch Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques pour le mélangeur HBH450 sont illustrées sur cette page.
15 Contrôles T rois commutateurs du tableau de commande du mélangeur permettent une commande précise à l’appareil. • Le bouton de minuterie vous permet de choisir la durée de mélange. T ournez le bouton de minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage désiré.
16 Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingrédients dans le récipient. • V erser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. V erser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU.
17 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas enlever la broche de mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge.
18 Ensemble de coupe Écrou de retenue Entretien du mélangeur Remplacement de l’ensemble de coupe Remplacement de l’ensemble de coupe V ous devez vérifier l’ensemble de coupe chaque jour , afin de vous assurer qu’il n’a pas de lame usée, lâche ou endommagée.
Pièces de rechange pour le modèle HBH450 Contenant en polycarbonate de 48 on. (1,43 L) 6126-450 Ensemble de coupe 98450 Description de la pièce Numéro de pièce Pour les pièces de rechange, appelez gratuitement le 866-285-1087.
20 Garantie du produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans pour les pièces et deux (2) ans pour la main-d’œuvre ou 15 000 cycles (si cela arrive avant) à partir de la date d’achat original, sauf ce qui est noté ci-dessous.
21 Hamilton Beach Commercial comprend que votre équipement de cuisine est un élément essentiel à la profitabilité de votre entreprise. Si l’équipement tombe en panne, vous souhaitez une réparation rapide, pratique et fiable.
22 w ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador . No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico.
23 Seguridad de la licuadora Operación de la licuadora–Guía de inicio rápido 1. Antes de comenzar el uso, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad y las Advertencias. 2. Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada . 3. Asegúrese de que el interruptor de energía está en la posición O (apagado).
24 Piezas y Características En esta página se ilustran las piezas y características de la licuadora de la serie T ango. Antes de utilizar su licuadora, familiarícese con todas las piezas y características de la misma. Su licuadora de la serie T ango está diseñada para licuar y mezclar bebidas.
25 Controles T res interruptores individuales en el panel del frente le permiten controlar la licuadora para necesidades precisas de licuado: • La perilla del programador de tiemp permite seleccionar el tiempo de licuado. Gire la perilla en sentido de las agujas del reloj hasta la configuración deseada.
26 Operación de la licuadora Instr ucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo.
27 Cuidado de la Licuadora Instr ucciones para la limpieza Limpieza General No permita que residuos de alimentos se sequen en ninguna parte de la licuadora. Lave y enjuague la jarra y la base después de cada uso o en cualquier ocasión cuando no se volverá a usar durante una hora, como se indica a continuación: 1.
28 Cuidado de la licuadora Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte El ensamblaje de la unidad de corte debe verificarse todos los días para constatar de que no haya cuchillas gastadas, sueltas o dañadas.
Piezas de Repuesto para modelo HBH450 Contenedor de policarbonato de 48 oz. (1,43 L) 6126-450 Conjunto de corte 98450 Descripción de la pieza Número de la pieza Diríjase a "Servicio Técnico" para solicitar piezas.
30 GARANTIA LIMIT ADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de dos (2) años, ó 15,000 ciclos (lo que se cumpla primero) a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación.
31 Hamilton Beach Commercial entiende que su equipamiento de servicio de alimentos es un elemento esencial para la rentabilidad de su negocio. Si su equipamiento se descompone, es esencial una reparación rápida, conveniente y confiable.
261 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 840142300 9/05 www .commercial.hamiltonbeach.com.
デバイスProctor-Silex HBH450の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Proctor-Silex HBH450をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはProctor-Silex HBH450の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Proctor-Silex HBH450の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Proctor-Silex HBH450で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Proctor-Silex HBH450を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はProctor-Silex HBH450の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Proctor-Silex HBH450に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちProctor-Silex HBH450デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。