ProlineメーカーFBI 1249 DWPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 67
www.vandenborre.be FBI 1249 DWP LA VE-V AISSELLE DISHWASHER VAATWASSER LAVAVAJILLAS MY Č KA NÁDOBÍ UMÝVA Č KA RIADU.
www.vandenborre.be 1 TA B L E DES MA TIÈRE S A TTENTION ........................................................................................................................ 2 MISES EN GARDE IMPORT ANTES .
www.vandenborre.be 2 A T TENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue .
www.vandenborre.be 3 ll convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis.
www.vandenborre.be DESCRIPTION Vu e avant Vue arrière 1.
www.vandenborre.be INSTRU CTIONS D’INST ALLA TION CONDITIONS POUR L'EMPLACEMENT L'inter stice entr e le haut du lave ‐ v aisselle et le dessous du plan de trav ail doit être inférieu r à 5 mm.
www.vandenborre.be Prof ondeur trou 10 L'épaisseur de la port e du meuble ne doit pas dép asser 15 mm.
www.vandenborre.be 1. Ôtez les c apuchons. 2. V issez les vis dans les tr ous de la porte du meuble.
www.vandenborre.be PRESSION D’EA U Pou r que l'appareil fonctionne parfaite ment, la pression d'arrivée d'eau doit êtr e compr ise entre 0,04 MP a et 1MPa.
www.vandenborre.be BAND E DE CONDEN SA TION La bande de condensation se colle sous le plan de travail; elle pe rmet d'empêcher l'infiltration d'humidité.
www.vandenborre.be FIXA TION DU LA VE ‐ V AISSELLE Le lave ‐ vaisselle peut être fix é de deux manièr es diff érente s: A.
www.vandenborre.be 11 CHARGEMENT Chargemen t des pani ers du haut et du bas Le pani er du haut est conç u pour placer les arti cles léger s et fragiles (verres, ta sses, soucoupes, bols et poêles).
www.vandenborre.be 12 Pou r surélever le panie r du haut: 1. Enlevez le s butées située s au bout des rai ls. 2. Sortez le panier de s rai ls . 3. Rem ettez le pan ier en position haute.
www.vandenborre.be 13 ADOUCISSEUR D’ EA U La dureté de l’ eau dépend de l’ endroit où l’ on se trouv e. Si vous uti lisez de l’ eau dure avec votr e lave ‐ v aisselle, des dépôts se form ero nt sur la vaisselle.
www.vandenborre.be 14 Remplissage Dévissez le bouchon du ré ser voir de sel. Placez le bout de l'entonnoir fourni dans l'ouvertur e du rése rvoi r de sel.
www.vandenborre.be 15 Régl age du rés ervoi r du liquide de rinçage Le rég lage pa r déf aut est de 4 pour ce lave ‐ vaisselle. Il exi ste au total 6 rég lages disponi ble s.
www.vandenborre.be 16 PROGRAMME S DE LA V AG E Progr amme Degré de salet é Description du cycle Quantit é recommandée de déter gent prélav age/lava ge Durée du lavag e (min.
www.vandenborre.be 17 10. Si vous utilisez une tablette tout ‐ en ‐ un, appuy ez sur ; le tém oin lumineux du progr amme tout ‐ en ‐ un s'allume.
www.vandenborre.be 18 Démontag e des filtres Retirez le filtre centr al. Retirez le filtre principal. Retirez le micr ofiltre. Rincez les filtre s sous le robinet à l'aide d'une brosse à poils mous.
www.vandenborre.be 19 DÉP ANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le fusible a sauté ou le disjoncteur s’ est déclenché. Rem pla cez le fusible ou rel ancez le disjoncteur .
www.vandenborre.be Codes d’ erreur Codes d’ erreur Signification Le témo in lumineux rapide clignot e rapidement. L ’ arrivée d’ eau prend trop de temps. Le témo in lumineux normal clignote r apidement.
www.vandenborre.be 21 DONNÉES TE CHNIQUES Fi c h e t echnique de lave ‐ vaisselle ménager conforme à la directive eur opéenne 1059/ 2010: .
www.vandenborre.be 2 En rai son de s mises au point et amélior ations co nstamment apportées à nos produits, de petites inc ohérences peuv ent appar aître dans le mode d'emploi.
www.vandenborre.be 1 CONTENTS WARNINGS ............................................................................................................. 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................
www.vandenborre.be 2 WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any o.
www.vandenborre.be 3 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The openings must not be obstructed by a carpet.
www.vandenborre.be DESCRIPTION Front view Back view 1.
www.vandenborre.be INSTALLATION INSTRUCTIONS CABINET OPENING REQUIREMENTS There should be less than a 5 mm gap between the top of the dishwasher and the underneath of the worktop.
www.vandenborre.be The maximum thickness of the furniture door should be 15 mm. Use the installation template to mark the holes up and then drill the holes in the furniture door.
www.vandenborre.be 1. Remove the cover. 2. Tighten the screws into the holes of the furniture door.
www.vandenborre.be WATER PRESSURE For best operating results, incoming water pressure should be between 0.
www.vandenborre.be Attach the drain hose to the wall using the plastic U ‐ bend fitting provided for this purpose in either A, B or C way as shown.
www.vandenborre.be SECURING THE DISHWASHER IN PLACE There are two ways to secure the diahwahser in place: A.
www.vandenborre.be 11 • Do not place glasses too close together because they may knock against each other and break. • Load large items which are most difficult to clean into the lower basket.
www.vandenborre.be 12 To move the upper basket to the higher position 1. Remove the front runner stops of the upper basket. 2. Slide the basket out. 3.
www.vandenborre.be 13 USING THE WATER SOFTENER The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will be formed on the utensils.
www.vandenborre.be 14 Filling with salt Unscrew the cap from the salt container. Place the supplied funnel so the end fits into the opening of the salt container.
www.vandenborre.be 15 NOTE : Refill the rinse aid when the optical level indicator becomes clear again, or when the rinse aid warning light comes on.
www.vandenborre.be 16 WASHING PROGRAMMES Programme Degree of soil Cycle Description Recommended quantity of detergent pre ‐ wash / main wash Washing time (min.
www.vandenborre.be 17 11. Close the door. After 10 seconds, the machine will work. 12. At the end of the washing programme, the dishwasher will buzz and automatically stop.
www.vandenborre.be 18 To disassemble the filters Remove the central filter. Remove the main filter. Remove the micro filter. Rinse the filters under running water using a soft brush.
www.vandenborre.be 19 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Fuse blown, or the circuit breaker tripped Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
www.vandenborre.be GB The washing programme selected is too gentle. Select the intensive programme. Refer to “Washing Programmes”. Not enough detergent has been used or it is unsuitable.
www.vandenborre.be 21 TECHNICAL DATA SHEET Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Manufacturer PROLINE Type .
www.vandenborre.be 2 We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development.
www.vandenborre.be 1 INHOUDSOPGAVE WAARSCHUWI NGEN ............................................................................................... 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDS VOORZORGEN ...
www.vandenborre.be 2 WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden .
www.vandenborre.be 3 Kinderen moeten onder toezicht blijven om te voorkomen dat zij met dit apparaat gaan spelen. De openingen mogen niet worden belemmerd door een vloerkleed.
www.vandenborre.be BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Vooraanzicht Achteraanzicht Bedieningspaneel 1. Stroomknop aan/uit 2.
www.vandenborre.be INSTALLATIE VEREISTEN VOOR DE KASTOPENING Toegang tot elektriciteit, watertoevoer en –afvoer. Ruimte tussen de onderkant van de kast en de vloer.
www.vandenborre.be DE VAATWASDEUR VOORBEREIDEN EN MONTEREN (NIET MEEGELEVERD) diepte gat 10 De maximale dikte van het meubilair moet 15 mm bedragen.
www.vandenborre.be 1. Verwijder het deksel. 2. Schroef de schroeven in de openingen va de keukenkast vast.
www.vandenborre.be WATERDRUK Voor een optimale werking moet de druk van de watertoevoer tussen 0,04 MPa en 1MPa bedragen. De druk van de watertoevoer van de vaatwasser wordt door een ‘drukschakelaar’ geregeld.
www.vandenborre.be Bevestig de afvoerslang in positie A, B of C als aangegeven tegen de wand met behulp van de plastic U ‐ vormige wandhouder die voor dit doel werd meegeleverd.
www.vandenborre.be DE VAATWASSER VASTZETTEN Er zijn twee mogelijkheden voor het vastzetten van de vaatwasser: A. Normaal werkoppervlak – bevestig tegen het werkoppervlak met behulp van de twee houtschroeven.
www.vandenborre.be 11 • Zet glazen niet te dicht bij elkaar om te voorkomen dat ze tegen elkaar gaan botsen en breken. • Zet grote stukken die het moeilijkst te reinigen zijn in de onderste korf.
www.vandenborre.be 12 Om de bovenste korf in een hogere stand te zetten , 1. Verwijder de voorste raildoppen van de bovenste korf. 2. Schuif de korf uit. 3. Zet de korf in een hogere stand.
www.vandenborre.be 13 WATERONTHARDER GEBRUIKEN De hardheid van water varieert van plaats tot plaats. Hard water in de vaatwasser kan kalkafzetting op het serviesgoed veroorzaken.
www.vandenborre.be 14 Het zoutreservoir vullen Schroef de dop van het zoutreservoir los. Giet voor de eerste vaatwasbeurt 1,5 liter water in het zoutreservoir. Zet de tuit van de meegeleverde trechter in de opening van het zoutreservoir.
www.vandenborre.be 15 Het verbruik van glansmiddel instellen De fabrieksinstelling voor de vaatwasser is 4 en u heeft de keuze uit 6 instellingen.
www.vandenborre.be 16 VAATPROGRAMMA’S Programma Mate van bevuiling Omschrijving van de cyclus Aanbevolen hoeveelheid vaatwasmiddel voorwas/hoof dwas Duur vaatwas (min.
www.vandenborre.be 17 9. Druk op ½ voor een halve lading vaat. Het indicatorlampje van de halve lading gaat branden.
www.vandenborre.be 18 De filters demonteren Verwijder de centrale filter. Verwijder de hoofdfilter. Verwijder de microfilter. Spoel de filters onder stromend water en reinig met een zachte borstel.
www.vandenborre.be 19 PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen Zekering gesprongen of de stroomonderbreker in werking gezet. Vervang de zekering of stel de stroomonderbreker terug.
www.vandenborre.be NL toegevoegd. Zoutresten zijn in de vaatcyclus terecht gekomen. vaat in de vaatwasser is ingezet. De vaatwasser is luidruchtig. De vaat rammelt tegen elkaar.
www.vandenborre.be 21 TECHNISCHE GEGEVENFICHE De technische fiche voor huishoudelijke vaatwasser voldoet aan de EU ‐ richtlijn 1059/2010: Fabrikan.
www.vandenborre.be 22 Wij verontschuldigen ons voor eventuele ongemakken als gevolg van kleine onnauwkeurigheden, die ondank.
デバイスProline FBI 1249 DWPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Proline FBI 1249 DWPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはProline FBI 1249 DWPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Proline FBI 1249 DWPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Proline FBI 1249 DWPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Proline FBI 1249 DWPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はProline FBI 1249 DWPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Proline FBI 1249 DWPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちProline FBI 1249 DWPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。