RangemasterメーカーChimney Hoodの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Libretto Istr uzioni Instructions Manua l Manuel d’Instruct ion s Bedienungsa nleitung Gebruiksaanwijzing www .range master.c o.uk.
2 2 INDICE CONSIGLI E S UGGERIMENTI ..............................................................................................................................................3 CARATTERIST I CHE .....................................................
IT 3 3 CONSIGLI E SUGGERIMENTI Quest o libr ett o di i str uzio ni per l'us o è pr evis to per più v er sioni del l' a ppare c- chio. É poss ibil e che s ia no des cr itti singol i part icol ari della dotaz ione, ch e non riguar dan o il Vos tro a pparec chi o.
IT 4 4 CARATTERISTICHE Ingombro 650 min. 898 - 1098 - 1198 490 240 100 15 0 4 0 205 21 0 min.495 max. 770 465 90 132 80 Componenti Rif. Q.tà Componen ti di Prodotto 1 1 Corpo Cappa comple to di: Co mandi, Luce , Filtri, Moto - re 2 1 Camino Teles co pi co for m ato da: 2.
IT 5 5 INSTALLAZIONE Foratura P arete e Fissaggio Staffe H 190 X 1÷2 650 min. 7.2.1 7.1 109,5 109,5 Tracciare sull a Parete: • una linea Vertica le f ino al sof fitto o al limite superiore , al ce ntro della z ona prev ista per il monta ggio de lla Cappa ; • una linea O rizzonta le a: 650 m m min.
IT 6 6 Montaggio Cor po Cappa • Avvitare sulle Staffe 7.1 , le 2 V iti 12d in dota zione. • Agganciare il Corpo Cappa alle Staff e 7.1 , centrand olo sulla linea vert i cale. • Agire sulle Viti 12d , dal s otto del la Cappa , per livellare il Cor- po Cap pa.
IT 7 7 CONNESSIONE ELET TRICA • Collegare la Cappa all’A limentazione di Rete interp onendo u n Interrutt ore bi polare con aper tura dei conta tti d i alm eno 3 mm .
IT 8 8 USO 1 1 0 1 0 2 3 L M V L Luci Accende e sp egn e l’Im pian t o di Illuminazione. M Motore Acce nde e spe gne il m otore A spira zione. V Velocità Determ ina la ve locità di ese rcizio: 1. Velocità minim a, a datta ad u n ricam bio d’aria c ontinuo particola rme nte silenzios o,in pr esenza di pochi vapori di c ottura.
IT 9 9 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZIA FI LTRI ANTIGRASSO METALLICI AU TOPORTANTI • Sono lavabili a nche in lava stoviglie, e necessitano di essere lavati og ni 2 mesi c irca di utilizzo o più fre quentem ente, per un uso pa rticolarm ente intenso.
EN 1 0 10 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Inst ruct ions for Us e appl y t o seve ral ver sio ns of thi s a pplianc e. Ac co r d- ingly, yo u may find d escriptio ns of indivi dual featur es that do not apply to your speci fic appl iance.
EN 1 1 11 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min. 898 - 1098 - 1198 490 240 100 15 0 4 0 205 21 0 min.495 max. 770 465 90 132 80 Components Ref. Q.t y Product C omponents 1 1 Hood Bod y, complete with: Co ntrols, Light, Blowe r, Filters 2 1 Telesco pic Chimne y comprising : 2.
EN 1 2 12 INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing Wall m arking: • Draw a vertic al line on the supp orting w all up to t he ceiling , or a s high as pra ctical, at the centre of the are a in w hich the ho od will be installed.
EN 1 3 13 Mounting the hood b ody • Screw the t w o screws 12d supplie d onto the brack ets 7.1 . • Hook the hoo d body onto the bra cke t 7.1, centring it aro und the vertic al line. • Use the ad ju sting screws 12d unde rneath the hood to lev el the hood body .
EN 1 4 14 ELECTRICAL CON NECTION • Connect the hood to the m ains through a two- pole sw itch hav - ing a co n tact gap of at least 3 mm. • Re m ove the grea se filte rs (see parag raph Mainte nance) be ing sure that t he connecto r of the fee d ing cable is correct ly inserted in the so cket placed on the si de of the fan.
EN 1 5 15 USE 1 1 0 1 0 2 3 L M V L Light Switches the lighting sy stem on a nd off M Motor Switche s the ex tractor motor o n and off V Speed Sets t h e operating sp eed of the extr actor: 1. Low speed , u sed for a co nti nuou s and sil ent ai r chan ge in th e presence o f light cook ing v apour.
EN 1 6 16 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG ME TAL SE LF- S U P POR TING GR EASE FILTE RS • The filters must be c leaned e very 2 months of ope ration, or more frequently for par ticularly heavy usage, a nd can be washed in a dish w asher.
FR 1 7 17 CONSEILS ET SUGGEST I ONS La présent e noti ce d'emploi vaut p our plusi eurs versi ons de l'appar eil. E lle peut conte- nir des descri pti ons d'accessoi res ne f igur ant pas dan s votre appar eil .
FR 1 8 18 CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min. 898 - 1098 - 1198 490 240 100 15 0 4 0 205 21 0 min.495 max. 770 465 90 132 80 Composants Réf. Q.té Co mpos a nts de Pr od ui t 1 1 Corps H otte équ ipé de: Co mmande s, Lumière , Groupe Ventilateu r, Filtres 2 1 Chem i née Té lescopique f ormée par : 2.
FR 1 9 19 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la paroi : • une ligne v ertica le alla nt jusqu’a u pla fond ou à la lim ite supé rieure , au ce ntre de la zo ne prévue pour le m ontag e de la hotte . • une ligne horiz ontal e à 650 mm min.
FR 2 0 20 Montage Corps Hotte • V isser sur les brides 7.1 les 2 vis 12d f ournies. • Accrocher le co rps hotte aux brides 7.1, e n le centrant s ur la ligne ve rticale. • Agir sur les vis 12d, pa r le dess ous de la ho tte pour en niv eler le corps.
FR 2 1 21 BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Bran cher la hotte sur le secteur en interpo sant un interrupteur bipol aire avec ouverture d es contacts d’au moins 3 m m.
FR 2 2 22 UTILISATIO N 1 1 0 1 0 2 3 L M V L Lumières Allu m e et éteint l ’éclairage. M Moteur A llume et éte int le m oteur aspiration V Vitesses Détermine le s vitesses d’ex ploitation ai nsi subdivisée s: 1.
FR 2 3 23 ENTRETI EN Filtres anti-gr aisse NETTO YAGE FI LTRES AN TI-GR AISSE ME TALLIQU ES AUTO PORTE URS • Lava bles au lav e-vais selle, ils doive nt être la vés e nviron tous les 2 m ois d’em ploi ou plus f réquemm ent en ca s d’emploi pa r- ticulièrem ent intense.
DE 2 4 24 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Ge brauc hsanleitun g gilt f ür mehrer e Gerät e-Au sführun gen. Es ist mögl ich, dass einz elne Ausstatt ungsmer kmale besc hriebe n sind, die nicht auf Ihr G erät zu- treffen.
DE 2 5 25 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 650 min. 898 - 1098 - 1198 490 240 100 15 0 4 0 205 21 0 min.495 max. 770 465 90 132 80 Komponenten Pos. St. Prod uktk omponent en 1 1 Haub enkörper mit Schal ter n, Bel eucht ung, G ebläse- grupp e, Fil tern 2 1 Telesko pkamin be stehend aus: 2.
DE 2 6 26 H 190 X 1÷2 650 min. 7.2.1 7.1 109,5 109,5 MONTAGE Bohren der B efestigungslöcher und Fixier en der Befestigungs bügel Nachsteh en de Linien an die Wand zeich nen: • eine vertikale Lini.
DE 2 7 27 Montage des Haubenkör pers • Bei de n Bügeln 7.1 die 2 m itgeliefer ten Schra uben 12d ein- schra uben. • Den Haube nkörpe r bei den H alte bügel n 7.1 einhä ngen und a uf die verti kale Lin ie ausrichten . • Mit Hilf e der Sc hrauben 12d vom Haube nuntere n her de n Haubenk örper ausric hten.
DE 2 8 28 ELEKTROANSCHLUSS • Bei Ansc hluss der Haube a n das Str omne tz m uss ein zw eipoli- ger Schalter mit einem Öffnungs weg von minde stens 3 mm zwischengesch alt et werden.
DE 2 9 29 BEDIENUNG 1 1 0 1 0 2 3 L M V L Beleuc ht Schaltet die Beleuc htung ein und a us M Motor Schaltet de n G ebläsem otor ein und a us V G e schw.
DE 3 0 30 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAGEND ER ME TA LLFETTFI LTE R R EINIGUNG • Sie m üssen na ch 2-m onatigem B etrieb bz w. be i stark em Ein- satz auch häuf iger g ereinigt werden, w as im Geschirrspüler möglic h ist.
NL 3 1 31 ADVIEZEN EN SUGGESTI ES Deze gebr uiksaanwi jzing geldt voor ver schi llende ui tvoeri ngen va n h et app a raat. Het is mo gelijk dat e r een a antal kenmerk en worden be schrev en die ni et van toe- passing zi jn op uw a pparaat.
NL 3 2 32 EIGENSCHAPPEN Buitenafmetingen 650 min. 898 - 1098 - 1198 490 240 100 15 0 4 0 205 21 0 min.495 max. 770 465 90 132 80 Onderdelen Ref. Produc tonderdelen 1 1 Wase mkap c omple et met: be dienin gen, licht, v entilat - orgro ep, f ilt er s 2 1 Telescopis che schou w bestaan de uit: 2.
NL 3 3 33 H 190 X 1÷2 650 min. 7.2.1 7.1 109,5 109,5 INSTALLA TIE Boren van gaten in de wand en bevestiging van de beugels Trek de volge nde lijne n op de wand: • e en ve rticale lijn tot a an het plafond of tot aan de bov enlim iet, in het midden v an de zone waar u de w asemkap wilt installeren; • een horiz ontale lij n op: min.
NL 3 4 34 Montage van de Wasemkap • Schroef de 2 bijg elev erde schroe ven 12d in de beug els 7. 1 . • H aak de wasem kap aan de be ugels 7.1 en cen treer hem op de vertica le lijn. • Draa i van onder de ka p aan de schr oeve n 12d om de wasem- kap re cht te hang en.
NL 3 5 35 ELEKTRISCHE AANSL UITING • Sluit de w asemkap aa n op de netspanni ng met e en twee polige scha kela ar ertuss en met ee n opening tus sen de contact en va n tenm inste 3 mm .
NL 3 6 36 GEBRUIK 1 1 0 1 0 2 3 L M V L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit M Mo t o r Hiermee schakelt u de afzuigmotor aan en uit V Snel heid Instelling van de w erkingssnelheid: 1.Minimumsnelh eid, geschikt voor een cont i nue en zeer stille luchtverver- sing,als er weinig kookdam p en zijn.
NL 3 7 37 ONDERHOUD Vetfilters REINIGING VAN DE ZELFDRAGENDE ME TALEN VETFI LTERS • De filte rs moeten eens in de 2 maande n of, bij bijzon der inten- sief g ebruik, vake r gereinig d worden, en k unnen ook in de vaatwas machine word en gewassen.
.
.
436002356_v er8 AGA RANGEMASTER G ROUP PLC.
デバイスRangemaster Chimney Hoodの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rangemaster Chimney Hoodをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRangemaster Chimney Hoodの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rangemaster Chimney Hoodの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rangemaster Chimney Hoodで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rangemaster Chimney Hoodを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRangemaster Chimney Hoodの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rangemaster Chimney Hoodに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRangemaster Chimney Hoodデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。