RCAメーカーRCR412Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
universal UN IVE RSAL Multi-Brand Use Utilisation multimarque F unciona con muchas marcas See back for most popular brands. Liste complète au verso. P ara obtener una lista más extensa, vea el reverso. Compatible with today ’s most popular brands.
3 2 Battery Installation and Information Y our universal remote r equires two AA Alkaline batteries (batteries may or may not be included, depending on model). To install the batteries: Y our universal remote contr ol saves battery power by automatically turning off if any key is pr essed for more than 60 seconds.
! 5 1. Manually turn on the component you want the remote to control (TV , VCR, DVD, satellite receiver or cable box). 2. Locate the Brand Codes in the Code Lists and keep it handy . Note: If you press an invalid key during the Brand Code Sear ch, the rem ote does not respond.
7 6 Programming Methods (continued) 6. T o confirm that the component key is programmed with the corr ect code for maximum functionality , test the component.
9 8 Programming Methods (continued) T esting the Code for Maximum Functionality To confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum functionality , it is necessary to test the component.
11 10 Code Retrieval (continued) 2. While holding the component key down, press and hold the INFO key . The illuminated ON·OFF key turns off. 3. After holding down both keys for three seconds, the illuminated ON·OFF key turns back on. 4. Release both keys.
13 12 ! TIP: Any keypress other than the number keys is ignor ed. If you don’t enter the sleep time within 10 seconds after pressing the SLEEP key , you must start over at step 1. The illuminated ON·OFF key blinks four times and then turns off, indicating your attempt to pr ogram the Sleep T imer has been unsuccessful.
15 14 Les touches CH et VOL ont deux fonctions. Elles agissent comme des touches de navigation (touches à flèche HAUT , BAS, DROITE, GAUCHE) des systèmes de menus. T ouche INPUT – Sur certaines télécommandes, cette touche est appelée TV/VCR. Elle permet de parcourir toutes les sources vidéo raccordées au téléviseur.
16 La touche ON·OFF allume et éteint les appareils. Elle s'allume également pour servir de voyant indicateur de diverses fonctions. Lorsqu'une touche valide est enfoncée, la touche ON·OFF éclairée reste allumée aussi longtemps que la touche est enfoncée et s'éteint quand la touche est relâchée.
18 Méthodes de programmation (suite) 19 ON·OFF (CLIGNOTEMENT) Entrée directe de code Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande universelle pour commander vos appareils par la méthode Entrée directe de code.
20 Méthodes de programmation (suite) 21 Note: Si vous appuyez sur une touche invalide pendant la Recherche de code manuelle, la télécommande ne répond pas et la recher che dépasse son temps imparti après deux minutes. À la fin du temps imparti, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois et s'éteint.
22 Méthodes de programmation (suite) 23 Remarque: Si vous appuyez accidentellement sur la touche REVERSE après que l'appareil a répondu, appuyez sur la touche FORWARD . Attendez ensuite deux secondes pour voir si votre appar eil s'éteint de nouveau.
! 24 Menus à l'écran (suite) 25 ! Conseil: Si la télécommande ne répond pas, vérifiez si la touche ON·OFF éclairée clignote toujours. Rappelez-vous: le temps imparti est de 20 secondes. Si ce délai est dépassé, appuyez simplement de nouveau sur la touche MENU , puis ressayez votr e choix.
26 Dépannage (suite) 27 • Il peut arriver qu'un code programmé ne permette pas de commander certaines fonctions d'un appareil (ex.: seulement allumer et éteindre un appar eil). T estez l'appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d'appar eil pour assurer une fonctionnalité maximale.
Instalación e información sobre la batería Su control r emoto universal necesita dos baterías alcalinas AA (dependiendo del modelo pueden o no estar incluidas.) Para instalar las baterías: Su control r emoto universal ahorra la energía de las baterías apagándose automáticamente si se presiona cualquier tecla por más de 60 segundos.
Métodos de programación (continúa) 30 31 Nota: Si usted presiona una tecla inválida durante la Búsqueda de códigos de marca, el contr ol remoto no r esponderá.
Métodos de programación (continúa) 32 33 1. Presione y mantenga pr esionada la tecla VCR·AUX . La tecla iluminada ON·OFF se prende. 2. Mientras mantiene presionada la tecla VCR·AUX , presione y suelte la tecla de número en el teclado para el componente que usted quiere contr olar .
Métodos de programación (continúa) 34 35 Búsqueda e ingreso automático de códigos El método de búsqueda de códigos automática y de entrada permite que el control r emoto busque automáticamente a través de todos los códigos en las Listas de códigos que controlan su componente.
TV CODE 1 VCR·AUX CODE DVD CODE 3 SA T·CBL CODE 5 VCR DVD TV SAT·CBL SAT CBL La recuperación del código (continúa) ! Consejo: Para salir sin guardar ningún código en la recuperación del código, pr esione y suelte la tecla GO BACK (volver atrás).
Problema: El VCR no graba. • Asegúrese que el control remoto se encuentr e en Modo VCR. • Asegúrese de que la cinta está car gada en el VCR adecuadamente. • Asegúrese que la cinta no está protegida para grabar . Sí la lengüeta de seguridad fue removida, está pr otegida para grabar y usted no podrá grabar en esa cinta.
SET -UP IN STR UCTIONS INSIDE IN STR UCTIONS DE P ROGRAMMATION ÀL ’ I N T ÉRIEUR IN ST RUC CIONES PA R A LA IN ST ALACIÓN ADENTRO Consolidate four remote controls into one! Operates up to four co.
デバイスRCA RCR412Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
RCA RCR412Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRCA RCR412Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。RCA RCR412Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。RCA RCR412Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
RCA RCR412Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRCA RCR412Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、RCA RCR412Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRCA RCR412Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。