Recoton/AdventメーカーEC Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
EC Series Instruction Manual Serie EC Guide de l’utilisateur Serie EC Manual de instrucciones Serie EC Manuale d’istruzioni EC Serie Bedienungsanleitung 1 EC-front cover.
Ohaus Corporation,19A Chapin Road, PO Box 2033, Pine Brook, NJ 07058 USA Declaration of Conformity We, Ohaus Corporation, declare under our sole responsibility, that the scale models listed below are in conformity with the directives and standards mentioned.
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
2 EC CE PAGES.pmd 8/9/2005, 1:41 PM 4.
EC Series EN-1 1 INTRODUCTION ............................................................................ EN-2 1.1 Product Description .............................................................. EN-2 1.2 General Features ..........................
EN-2 E C Series 1 INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the EC Series counting scale. Please read the manual completely before installation and operation.
EC Series EN-3 2 INSTALLATION 2.1 Unpacking Unpack and verify that the following components have been included: ; EC Scale ; Weighing Platform (plastic base with stainless steel pan) ; Instruction Manual ; AC Adapter Save the packaging material. This packaging ensures the best possible protection for the storage or transport of the product.
EN-4 E C Series 2. 5 Connecting Power 2.5.1 AC Power Verify that the intended AC power source matches the AC adapter rating. Connect the supplied AC adapter to the power input receptacle underneath the scale. Plug the AC adapter into a properly grounded power outlet.
EC Series EN-5 3 OVERVIEW OF CONTROLS AND FUNCTIONS 3.1 Display Symbols • Weight Window - displays weight of object on weighing pan, or accumulated weight value • Center of Zero Indication • Tar.
EN-6 E C Series 3.2 Controls and Functions • Inputs the indicated sample size and weight to calculate APW • Inputs the weight of the object on the weighing pan as a Tare value • Long press – e.
EC Series EN-7 4 OPERATIONS 4.1 Switching the Unit On and Off The power switch is located underneath the right-hand side of the scale. Push the switch to the “I” position to turn the scale on, and to the “O” position to turn the scale off. Allow 15-30 minutes for the scale to warm up before use.
EN-8 E C Series 4.4 Zero Operation Center of Zero is indicated by the annunciator. Press ZERO to zero the weight dis- play. “CEntr” will be displayed momentarily before the display is zeroed. Weight g ------ . 0. . 0.0 . Piece Weight g/pc CEntr 0.
EC Series EN-9 4.7 Storing Piece Weight into Memory There are 10 memory l ocations (0 to 9 n umeric keys) available to store APW values. After determining the piece weight (refer to Sec. 4.5 or 4.6 ), long-press APW for approx. 2 seconds. “StorE” will flash on the display.
EN-10 EC Series 5 SCALE SETTINGS ; Long-press TARE to enter into the user-selectable scale settings (Setup mode). ; In Setup mode: o Press Sample to step through available settings o Press Tare to accept the displayed setting and proceed to the next Setup parameter ; Press C at any time to exit from the Setup mode.
EC Series EN-11 Sets the level in which the zero point is stable; the higher the setting, the more stable. The following settings are available: 0, 1, 2, 3, 4, 5 (level) 5.5 Zero Return Range Weight g 0. . Zero Return Range Piece Weight g/pc t .rA tE Count p c s ------ .
EN-12 EC Series 6. CALIBRATION For best results, calibrate the scale at regular intervals. Temperature changes, geographic gravity variations, altitude changes and abuse are few reasons why a scale may need recalibration.
EC Series EN-13 8. TECHNICAL DATA Model EC3 EC6 EC15 EC30 Capacity x Readability 3000 g x 0.1 g 6000 g x 0.2 g 15000 g x 0.5 g 30000 g x 1 g 6 lb x 0.0002 lb 15 lb x 0.0005 lb 30 l b x 0.001 lb 60 l b x 0.002 lb Maximum Displayed 1:30000 1:30000 1:30000 1:30000 Resolution Min Recommended 1 g / 0.
EN-14 EC Series LIMITED WARRANTY Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period.
Serie EC ES-1 1 INTRODUCCCIÓN ........................................................................... ES-2 1.1 Descripción del producto ........................................................ ES-2 1.2 Características generales ................
ES-2 Serie EC 1 INTRODUCCIÓN Este manual contiene las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para las básculas de recuento de la Serie EC.
Serie EC ES-3 2 INSTALACIÓN 2.1 Desembalaje Desempaque y verifique que los siguientes componentes hayan sido incluidos: ; Báscula EC ; Plataforma de Pesaje (base plástica con plato de acero inoxidable) ; Manual de Instrucciones ; Adaptador de CA Guarde el material de empaque.
ES-4 Serie EC 2 . 5 Conexión a la red eléctrica 2.5.1 Alimentación CA Verifique que la fuente de alimentación eléctrica CA coincide con la clasificación del adaptador CA. Conecte el adaptador CA suministrado a la toma de alimentación debajo de la báscula.
Serie EC ES-5 3 VISITA GENERAL DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES 3.1 Símbolos visualizados • Ventana de pesaje – muestra el peso del objeto sobre el plato de pesaje, o el valor de peso acumulado.
ES-6 Serie EC 3.2 Controles y funciones • Ingresa el tamaño de muestra indicado y pesa para calcular el APW • Ingresa el peso del objeto sobre el plato de pesaje como un valor de Tara • Pulso s.
Serie EC ES-7 4 OPERACIONES 4.1 Encendido y apagado de la unidad El interruptor de corriente está localizado por debajo, a la derecha de la báscula. Pulse el interruptor en la posición “I” para encender la báscula y en la posición “O” para apagarla.
ES-8 Serie EC 4.4 Operación del cero El centro de cero está indicado por el anunciador . Pulse ZERO para poner en cero la pantalla de pesaje. “CEntr” será visualizado momentáneamente antes que la pantalla sea puesta en cero. Coloque la muestra deseada sobre el plato de pesaje (o dentro de un recipiente configurado como tara) (ej.
Serie EC ES-9 4.7 Almacenamiento en memoria del peso de la pieza Existen 10 ubicaciones de memoria (teclas numéricas 0-9) disponibles para guardar los valores del APW. Después de determinar el peso de la pieza (refiérase a la Sec. 4.5 o 4.6 ), pulse sostenidamente APW durante aproximadamente 2 segundos.
E S- 10 Serie EC 5 OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LA BÁSCULA ; Pulse sostenidamente TARE para entrar en las opciones de configuración de la báscula seleccionables por el usuario (modo de configuración).
Serie EC ES-11 Establece el nivel en el cual el punto cero es estable; la mayor opción de configuración es la más estable. Las siguientes opciones de configuración están disponibles: 0, 1, 2, 3, 4, 5 (nivel) 5.5 Rango de retorno a cero Weight g 0.
E S- 12 Serie EC 6. CALIBRACIÓN Para mejores resultados, calibre la báscula a intervalos regulares. Los cambios de temperatura, las variaciones geográficas de la gravedad, los cambios de altitud y el abuso son unas pocas razones por las cuales una báscula puede necesitar una nueva calibración.
Serie EC ES-13 8. DATOS TÉCNICOS Modelo EC3 EC6 EC15 EC30 Capacidad X Legibilidad 3 000 g x 0,1 g 6 000 g x 0,2 g 15 000 g x 0,5 g 30 000 g x 1 g Resolución máxima 1:30 000 1:30 000 1:30 000 1:30 0.
E S- 14 Serie EC GARANTÍA LIMITADA Los productos Ohaus están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra desde la fecha de entrega y a lo largo del periodo de garantía.
Série EC FR-1 1 INTRODUCTION ............................................................................. FR-2 1.1 Description du produit ............................................................ FR-2 1.2 Caractéristiques générales ...........
FR-2 Série EC 1 INTRODUCTION Ce guide contient des instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance de la balance de comptage, série EC. Veuillez lire toutes ces instructions avant l'installation et l'utilisation de la balance.
Série EC FR-3 2 INSTALLATION 2.1 Déballage Déballez le produit et vérifiez que les composants suivants ont été inclus : ; Balance EC ; Plate-forme de pesage (base en plastique avec plateau en acier inoxydable) ; Guide de l'utilisateur ; Adaptateur CA Conservez l'emballage.
FR-4 Série EC 2.5 Branchement 2.5.1 Alimentation CA Vérifiez que l’alimentation CA correspond à l’adaptateur CA. Branchez l’adaptateur CA à la prise d’entrée d’alimentation sous la balance. Branchez l’adaptateur CA dans une prise correctement mise à la terre.
Série EC FR-5 3 PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS 3.1 Symboles à l’écran • La fenêtre Poids affiche le poids de l’objet situé sur le plateau de pesage ou la valeur du poids accumulé.
FR-6 Série EC 3.2 Commandes et fonctions • Permet de saisir la taille des échantillons indiqués et le poids pour calculer l’APW • Permet de saisir le poids de l’objet situé sur le plateau .
Série EC FR-7 4 FONCTIONNEMENT 4.1 Activation et désactivation de l’unité L’interrupteur d’alimentation est situé sous le côté droit de la balance. Placez l’interrupteur en position I pour activer la balance et en position O pour désactiver la balance.
FR-8 Série EC 4 .4 Opération zéro Le centre de zéro est indiqué par le symbole . Appuyez sur ZERO pour mettre l’affichage de la balance à zéro. Le message CEntr s’affiche quelques instants avant la remise à zéro de l’affichage. Placez l’échantillon souhaité sur le pla- teau de pesage (ou dans un conteneur taré) comme par ex.
Série EC FR-9 4.7 Enregistrement du poids d’une pièce en mémoire L’unité dispose de 10 emplacements de mémoires (touches numériques de 0 à 9) permettant d’enregistrer les valeurs APW. Après a v oir d é te rminé l e poids de la piè ce , (voir la section 4.
F R- 10 Série EC 5 PARAMÈTRES DE LA BALANCE ; Appuyez quelques instants sur TARE pour activer les paramètres de la balance sélectionnables par l’utilisateur (mode Setup [Configuration]).
Série EC FR-11 Permet de définir le niveau auquel le point de zéro est stable ; plus le paramètre est élevé, plus l’unité est stable. Les paramètres suivants sont disponibles : 0, 1, 2, 3, 4, 5 (niveau) 5.5 Plage de retour de zéro Weight g 0.
F R- 12 Série EC 6. ÉTALONNAGE Pour obtenir les meilleurs résultats, étalonnez la balance à des intervalles réguliers. Les variations de température, les variations de gravité géographique, les changements d’altitude et toute manipulation brutale sont des exemples de raison justifiant un réétalonnage.
Série EC FR-13 8. DONNÉES TECHNIQUES Modèle EC3 EC6 EC15 EC30 Capacité x Précision 3000 g x 0,1 g 6000 g x 0,2 g 15000 g x 0,5 g 30000 g x 1 g Résolution affichée 1:30000 1:30000 1:30000 1:3000.
F R- 14 Série EC GARANTIE LIMITÉE Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie.
EC-Serie DE-1 1 EINLEITUNG ................................................................................ DE-2 1.1 Produktbeschreibung ............................................................. DE-2 1.2 Allgemeine Leistungsmerkmale ..............
DE-2 EC-Serie 1 EINLEITUNG Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung der Zählwaage der EC-Serie. Bitte lesen Sie das Handbuch vor der Installation und Inbetriebnahme vollständig durch.
EC-Serie DE-3 2 INSTALLATION 2.1 Auspacken Packen Sie das Gerät aus und stellen Sie sicher, dass folgende Komponenten enthalten sind: ; EC-Waage ; Wägeplattform (Kunststoffsockel mit Edelstahlschale) ; Bedienungsanleitung ; Netzadapter Das Verpackungsmaterial aufbewahren.
DE-4 EC-Serie 2. 5 Stromversorgung anschließen 2.5.1 Netzstrom Es muss überprüft werden, ob die geplante Netzstromversorgung mit der Nennspannung des Netzadapters übereinstimmt. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an die Eingangsbuchse unter der Waage an.
EC-Serie DE-5 3 ÜBERBLICK Ü BER BEDIENELEMENT E UND F UNKTIONEN 3.1 Anzeigesymbole • Gewicht-Fenster – zeigt das Gewicht eines Objekts auf der Wägeschale oder einen akkumulierten Gewichtswert a.
DE-6 EC-Serie 3.2 Bedienelemente und Funktionen • Gibt den angegebenen Probenumfang und das angegebene Gewicht zur Berechnung des APW ein • Gibt das Gewicht des Objekts auf der Wägeschale als Tar.
EC-Serie DE-7 4 BETRIEB 4.1 Waage ein- und ausschalten Der Netzschalter befindet sich unter der Waage rechts. Drücken Sie den Schalter in die Position „I“, um die Waage einzuschalten, bzw. in die Position „O“, um sie auszuschalten. Lassen Sie die Waage vor der Verwendung 15-30 Minuten aufwärmen.
DE-8 EC-Serie 4.4 Nullbetrieb Der Nullmittelpunkt wird durch das Anzeigelement angezeigt. Drücken Sie auf ZERO , um die Gewichtsanzeige auf Null zu stellen. Auf der Waage erscheint kurz „CEntr“, bevor die Anzeige auf Null gestellt wird. Geben Sie die gewünschte Probe auf die Wägeschale (oder in einen tarierten Behälter) (Beispiel 3000 g).
EC-Serie DE-9 4.7 Stückgewicht abspeichern Zum Speichern von APW-Werten stehen 10 Speicherstellen (numerische Tasten 0 bis 9) zur Verfügung. Nach Bestimmung des Stückgewichts (siehe Abschnitt 4.5 oder 4.6) drücken Sie ca. 2 Sekunden lang auf APW .
DE-10 EC-Serie 5 WAAGENEINSTELLUNGEN ; Drücken Sie einmal lange auf TARE , um die vom Benutzer wählbaren Waageneinstellungen aufzurufen (Setup-Modus).
EC-Serie DE-11 Stellt die Stufe ein, auf der der Nullpunkt stabil ist; je höher die Einstellung, desto stabiler ist sie. Es stehen folgende Einstellungen zur Verfügung: 0, 1, 2, 3, 4, 5 (Stufe) 5.5 Nullrückkehrbereich Weight g 0. . Nullrückkehrbereich Piece Weight g/pc t .
DE-12 EC-Serie 6. KALIBRIERUNG Zur Erzielung der besten Ergebnisse muss die Waage in regelmäßigen Abständen kalibriert werden. Temperaturänderungen, geografische Schwerkraftsvariationen, Höhenänderungen und Missbrauch sind einige Gründe dafür, warum eine Waage neu kalibriert werden muss.
EC-Serie DE-13 8. TECHNISCHE DATEN Modell EC3 EC6 EC15 EC30 Kapazität x Ablesbarkeit 3000 g x 0,1 g 6000 g x 0,2 g 15000 g x 0,5 g 30000 g x 1 g Maximale 1:30000 1:30000 1:30000 1:30000 Anzeigeauflö.
DE-14 EC-Serie BESCHRÄNKTE GARANTIE Auf Ohaus-Produkte wird ab Datum der Auslieferung über die Dauer des Garantiezeitraums hinweg eine Garantie gegen Material- und Herstellungsmängel gegeben.
Serie EC IT-1 1 INTRODUZIONE .............................................................................. IT-2 1.1 Descrizione del prodotto .......................................................... IT-2 1.2 Caratteristiche generali ................
IT-2 Serie EC 1 INTRODUCTION Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della bilancia per conteggio di pezzi della Serie EC. Leggere il manuale completamente prima dell'installazione e dell'utilizzo. 1.
Serie EC IT-3 2 INSTALLAZIONE 2.1 Disimballaggio Disimballare e verificare che siano inclusi i componenti di seguito elencati: ; Bilancia EC ; Piattaforma di pesa (base di plastica con vassoio in acciaio inossidabile) ; Manuale d'istruzioni ; Alimentatore di rete Conservare il materiale per l'imballaggio.
IT-4 Serie EC 2. 5 Collegamento dell'alimentazione elettrica 2.5.1 Alimentazione elettrica di rete Verificare che la sorgente di alimentazione elettrica di rete prevista corrisponda ai limiti d'impiego dell'alimentatore di rete.
Serie EC IT-5 3 PANORAMICA DEI COMANDI E DELLE FUNZIONI 3.1 Simboli del display • Finestra Weight (Peso). Visualizza il peso dell'oggetto sul vassoio di pesa o il valore del peso accumulato. • Indicatore di centro di zero • Indicatore di tara o tara predefinita • Finestra Piece Weight (Peso per pezzo).
IT-6 Serie EC 3.2 Comandi e funzioni • Immette la dimensione e il peso di campionatura indicati per calcolare il Peso medio per pezzo (APW). • Immette il peso dell'oggetto sul vassoio di pesa come un valore di tara. • Se premuto a lungo, immette la modalità d'impostazione dell'utente.
Serie EC IT-7 4 OPERAZIONI 4.1 Accensione e spegnimento delle unità L'interruttore di alimentazione elettrica si trova nella parte inferiore del lato destro della bilancia. Spingere l'interruttore nella posizione "I" per accendere la bilancia e nella posizione "O" per spegnerla.
IT-8 Serie EC 4.4 Funzionamento dello zero Il centro di zero viene segnalato dall'indicatore . Premere ZERO ( Zero ) per azzerare il display della bilancia. Viene momentaneamente visualizzata la scritta "CEntr" prima di azzerare il display.
Serie EC IT-9 4.7 Memorizzazione del Peso per pezzo Sono disponibili 10 posizioni di memoria (tasti numerici da 0 a 9) per memorizzare i valori di APW. Dopo avere determinato il Peso per pezzo (consultare la Sezione 4.5 o 4.6 ), premere APW (Peso medio per pezzo) per circa 2 secondi.
IT -10 Serie EC 5 IMPOSTAZIONI DELLA BILANCIA ; Premere a lungo TARE ( Tara ) per immettere le impostazioni della bilancia selezionabili dall'utente (modalità Setup (Impostazione)). ; In modalità Setup (Impostazione): o Premere Sample (Campione) per spostarsi tra le impostazioni disponibili.
Serie EC IT-11 Imposta il livello in cui il punto zero è stabile; più alta è l'impostazione, maggiore la stabilità. Sono disponibili le seguenti impostazioni: 0, 1, 2, 3, 4, 5 (livello) 5.5 Zero Return Range (Intervallo di ritorno dello zero) Weight g 0.
IT -12 Serie EC 6. TARATURA Per avere risultati ottimali, tarare la bilancia a intervalli regolari. Variazioni di temperatura, variazioni della gravità ambientale, modifiche di altitudine e cattivo uso sono alcuni dei motivi per i quali può essere necessario tarare nuovamente una bilancia.
Serie EC IT-13 8. DATI TECNICI Modello E C3 EC 6 EC15 EC30 Capacità x Leggibilità 3000 g x 0,1 g 6000 g x 0,2 g 15000 g x 0,5 g 30000 g x 1 g Massima risoluzione 1:30000 1:30000 1:30000 1:30000 visu.
IT -14 Serie EC GARANZIA LIMITATA I prodotti Ohaus sono garantiti contro difetti nei materiali e nella lavorazione dalla data di consegna per tutta la durata del periodo di garanzia.
8 EC-back cover.pmd 8/9/2005, 1:42 PM 1.
Ohaus Corporation 19A Chapin Road P.O. Box 2033 Pine Brook, NJ 07058, USA Tel: (973) 377-9000 Fax: (973) 593-0359 *80251009* With offices worldwide / Con oficinas en todo el mundo / Bvreaux dans le monde entire / Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in tutto il mondo.
デバイスRecoton/Advent EC Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Recoton/Advent EC Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRecoton/Advent EC Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Recoton/Advent EC Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Recoton/Advent EC Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Recoton/Advent EC Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRecoton/Advent EC Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Recoton/Advent EC Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRecoton/Advent EC Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。