RIDGIDメーカーK-2000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 39
Kollmann Municipal Sewer Cleaning Machine OPERA TOR’S MANUAL • Pour français voire page 11 • Para ver el castellano vea la paginá 23 K-2000 IMPOR T ANT For your own safety, before assembling and operating this unit, read this Operator’s Manual carefully and com- pletely.
T able of Contents Recording Form for Machine Model and Serial Number ............................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety ...........................................
Municipal Sewer Cleaning Machine Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No. K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine IMPOR T ANT For your own safety, before as- sembling and operating this unit, read this Operator’s Man- ual carefully and completely.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 2 General Safety Infor mation WARNING Read and understand all instructions. Failure to fol- low all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 3 Read and follow safety labels on machine! Know the location and functions of all controls before using this tool. Machine Safety 1. Wear leather mitt provided with the machine.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 4 Standard Equipment Rod Driver ......................B-1821 Tool Adapter ..................A-2704 Tool Box .......................... Contains 1 Clutch Handle and 1 quart of engine oil.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 5 WARNING Never change power drive chain from one sprocket to the other with engine/generator running. Figure 2 – Power Drive Chain on Large Sprocket 6. Pull ratchet knob again to drop motor table into po- sition, making sure chain slack is taken up.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 6 Figure 5 – Cable Operation Starting Engine/Generator CAUTION Make sure engine crankcase is filled to indicated level with SAE-30 Oil. 1. Fill tank with regular gasoline.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 7 Removing Cable from Pipeline 1. Make sure motor FOR/OFF/REV SWITCH is in FOR position.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 8 5. As machine moves forward and rod handler should push downward on rod with rod guided between thumbs and palms of hands with fingers extended. WARNING The arcing of rod at manhole should not exceed 3 feet.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 9 Wiring Diagram 115V/60 Hz Wiring Diagram 230V/50 Hz.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 10.
Machine à curer les égouts Notez ci-dessous le numéro de série qui parait sur la fiche signalétique du produit. N° de Série IMPOR T ANT Assurez votre propre sécurité en lisant soigneusement ce mode d’emploi dans son intégralité avant d’assembler ou d’utiliser cet appareil.
T able des Matièr es Fiche d’enregistrement des numéros de modèle et de série de la machine .........................................................11 Consignes de sécurité générales Sécurité du chantier ..................................
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 13 Consignes de sécurité générales MISE EN GARDE Familiarisez-vous avec l’ensemble des instruc- tions. Le respect des consignes suivantes vous permettra d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie et de blessure corporelle grave.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 14 changement des accessoires. Les accidents sont souvent le résultat d’appareils mal entretenus.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 15 chaud. Afin d’éviter les risques de brûlure et d’in- cendie, laissez refroidir le moteur avant de ranger ou de transporter la machine à l’intérieur.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 16 Interrupteurs Tringle & câble ............. Interrupteur FOR/OFF/REV (de qualité industrielle, à levier) Propulsion .................... Interrupteur FOR/OFF/REV (de qualité industrielle, à bascule) Compteur de câble manuel .
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 17 Figure 2 – Chaîne d’entraînement installée sur le gros pignon 6. Tirez à nouveau sur la manette à rochets afin de re- descendre la table du moteur en position de fonctionnement, puis vérifiez que le mou de la chaîne a été éliminé.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 18 Figure 5 – Fonctionnement avec câbles Démarrage du moteur/générateur AVERTISSEMENT Assurez-vous que le niveau d’huile SAE-30 du carter moteur soit suffisant.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 19 Retrait du câble de la canalisation 1. Assurez-vous que l’interrupteur FOR/OFF/REV se trouve en position FOR . Appuyez le câble contre le bord du guide télescopique pour que le câble se «dévisse » de la canalisation.
Utilisation de la machine avec tringles NOTA ! Lorsqu’il s’agit d’accéder à la canalisation via un regard, deux ouvriers sont nécessaires : un pour la machine et un pour guider les tringles dans le regard. MISE EN GARDE Assurez-vous que l’ouvrier chargé de guider les tringles porte des gants en cuir avec paumes riv- etées.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 21 Entretien NOTA ! S i des interventions autres que celles indiquées ci- dessous s’avèrent nécessaires, amenez la K-2000 chez un Centre de Réparation sous Garantie RIDGID, ou bien renvoyez-la à l’usine.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 22 Schéma électrique 230V/50 Hz Schéma électrique 115V/60 Hz Tube vinylique A-2927 Interrupteur Corps Bleu Moteur.
Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características. No. de Serie IMPOR T ANTE Para su propia seguridad, antes de ensamblar y hacer funcionar esta unidad, lea el Manual del Operador completa y detenidamente.
Índice Formulario para Apuntar el Modelo y el Número de Serie de la Máquina ..............................................................23 Información General de Seguridad Seguridad de la Zona de Trabajo .........................................
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 25 Infor mación General de Seguridad ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. El no cumplir con todas las instrucciones que se listan a continuación puede resultar en lesiones perso- nales graves.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 26 riesgo de que se produzca el choque eléctrico o le- siones personales. 3. Siga las instrucciones referente a la lubricación y al cambio de accesorios.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 27 permita que se enfríe. Durante el funcionamiento el silenciador del escape se calienta considerablemente y permanece caliente durante un rato después de haberse apagado el motor.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 28 Contador de Cable Manual ............................Para Cable o Varilla Brazo Estacionario de Ubicación ..................S e baja manualmente para levantar las ruedas delanteras al usar cable Motor/Generador .
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 29 Figura 2 – Cadena del accionamiento autopropulsado en el piñón grande 6. Tire de la perilla del trinquete una vez más para dejar caer la mesa del motor en su sitio, asegurán- dose de que se haya recogido la holgura de la cadena.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 30 Figura 5 – Funcionamiento con cable Arranque del Motor/Generador ADVERTENCIA Asegúrese de que el cárter del motor haya sido llenado al nivel indicado con aceite del tipo SAE-30.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 31 7. A medida que se agreguen cable adicionales, con la ayuda del contador de cable manual, cuente el número de secciones que se agregan. Extracción del Cable de la T ubería 1 .
Funcionamiento de la Máquina Usando V arillas ¡ NOTA! Al trabajar a través de una boca de inspección se requieren dos hombres: un operador para la máquina y una persona que maneja la varilla en la entrada al desagüe. ADVERTENCIA Asegúrese de que la persona que maneja la varilla lleve guantes de cuero estándar con palmas remachadas.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 33 Detener el Motor/Generador Coloque el interruptor de ON/OFF en la posición de OFF (Apagado).
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 34 Diagrama de Cableado 115V/60 Hz Diagrama de Cableado 230V/50 Hz Interruptor Cuerpo Tubo de V.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 35.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 36.
L IFETIME W ARRANTY The reputation of RIDGID ® tools is the result of consistent product quality and years of pride in workmanship. Rigorous checks and controls, from raw materials to packaged products, ensure product confidence widely accepted as the benchmark of the professional trades.
デバイスRIDGID K-2000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
RIDGID K-2000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRIDGID K-2000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。RIDGID K-2000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。RIDGID K-2000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
RIDGID K-2000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRIDGID K-2000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、RIDGID K-2000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRIDGID K-2000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。