RolleiメーカーActioncam 400の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
.
1 T able of co ntents Cont ents Ta b l e of Conten ts..................................... .............................................................1 Saf ety Prec autions................................... .........
2 Saf ety Precautions Bef ore using the Rollei Acti on cam 400, plea se ensure you read and unders tand the saf ety precautions. z Do not attem pt to open the case of the camera or modify it in any way .
3 What ’ s in the box Please ensu re the product pac kage has the following contents: A Rollei Acti onc am 400 .
4 Product Diagr am A WI ‐ FI Activ ation (Down select) F PO WER(and menu) B LED power indicat or .
5 Remo t e Diagr am Please note: with the remo te co n tr oller you cannot turn the camera on. Please ensure the camera is switched on bef ore using the rem ote .
6 Setup Yo u r Ro l le i A ctioncam 400 Tu r n the camer a on ‐ pre ss and hold the POWER bu tton fo r sever al seconds.
7 V ideo Mode Vi d e o mode screen Once the camer a is turned on, it go es to the video capture mode by def ault.
8 V ideo Set tings Vi d e o Settings Scr een (P age 1) This allows user to adjust Vi d e o qualit y set tings.
9 z 2 Min ‐ In this mode, ca mera will ge nerate new file on every 2mins z 5 Min ‐ In this mode, ca mera will ge nerate new file on every 5mins White Balance Fa c to r y def ault is Auto.
10 Vi d e o Settings Scr een (P age 2) Dat e Stamp z Of f : to turn.
11 Navig ation: Use Wi ‐ Fi button to navig ate, SHO O T button to En ter/Confirm selection, POWER butt on to go back.
12 Gener al Setting Scr een (P age 2) Language To select the dev.
13 Wi ‐ Fi SSID Set up yo ur new Wi ‐ Fi name. Note: Use the Wi ‐ Fi butt on to na vigat e, use SHOO T button to confir m.
14 z Yo u wi ll see P( )on top left cor ner of the scr een z Pre ss SHOO T button to ta k e snapshots Picture .
15 White Balance Fa c to r y def ault is Auto. If you switch Auto OFF , re me mbe r to adju st when lighting conditions change. ISO This is the measurement of how sensitive a digital cam era’ s sensor is to light.
16 Note: Use the Wi ‐ Fi button to change the date and time, use SHOO T button to confirm , the dat e is enter ed in Y ear/Month/Da y for m at . Ti m e is based on a 24hr clock.
17 indicator light s wi ll turn off when the batte ry is fully char ged. When the b atter y is nearly running flat, some functions of the cam er a will be not allowed to use, such as Wi f i function.
18 Image Capturing To ta k e snapshot, yo u will need to sw it ch the came r a from vide o mode to image capture mode.
19 To ex it Playback mode press and hold the SHOO T but ton to ret ur n to the normal re cord in g mo de. Connecting to TV Yo u can displa y the came r a LC D screen on a TV screen.
20 3. Go to the Wi ‐ Fi settings on you r Phone, yo u wi ll se e Wi ‐ F i_CAM_000 in the list of avai l ab le Wi r e l e s s networks. Note: Yo u can change the Wi ‐ Fi name in the menu sett ing.
21 Sa ving and Vi e w i n g Options T r ansf erring files to PC Use the USB cable supp lied (M) to connect the camera to you r computer .
22 Inst alling R ollei A ctioncam 400 into water proof case z The Rollei Act io ncam 400 is designed to be used in the waterp roof case (B).
23 FA Q Q. Why are the red LEDs flickering ? A. The ba tter y is running low . Yo u must rec ha rge the ca mera. Q. My R ollei Act io nc am 400 will NOT turn on.
24 Specifica tions Underwat er Down to 30m (with water proof casing) Sensor 3.0 meg apixels CMO S sensor Vi d e o : 1080P@30fps,720P@60fps, .
25 Declar a tion The Manufacturer hereby declares that the CE marking was applied to the Rollei Act ion cam 400 in accordance wi.
26 License St at ement The softw are use d in this product is lic ense d subject to a license pursuant to the GNU – Gener al Public License conditions.
27 of the source tex t of the implemented softw are fo r a per iod of at least three yea rs from dat e of purchase from .
デバイスRollei Actioncam 400の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rollei Actioncam 400をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRollei Actioncam 400の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rollei Actioncam 400の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rollei Actioncam 400で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rollei Actioncam 400を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRollei Actioncam 400の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rollei Actioncam 400に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRollei Actioncam 400デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。