RotelメーカーRA-10の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 9
RA-10 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Stéréophonique Stereo-V ollverstärker Amplificatore Integrato Estereofonico Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde Stereo.
2 RA-10 Stereo Integrated Amplifier Do not route the po wer cor d where it wi ll be crushed, pinched, bent, expos ed to heat , or damage d in any way . Pa y par ticular attention to the power cord at the plug and where the cord exits the back of the unit.
3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Controlli e collegamenti Kontroller och an.
4 RA-10 Stereo Integrated Amplifier Figure 2: Preamp Input and Speaker Output Connections Branchements en entrées et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm Conexiones de Entrada al Preampli.
5 English About Rotel Our stor y began 50 years ago. Over the decades, we have received hu ndr eds of aw ard s fo r ou r pro duc ts and sat isfi ed hun dre ds of th ou san ds of people who take their entertainment seriously – like you.
6 RA-10 Stereo Integrated Amplifier Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RA-10 Stereo Integrated Amplifier . When used in a high-quality music audio system, it will provide years of musical enjoyment. The RA-10 is a full featured, high per formance component.
7 English Input Signal Connections [See Figure 2 .] NOTE: T o prevent loud noises that neither you nor your speakers will appreciate, make sure the system is turned off when you make any signal connections. Phono Input e and Ground Connection w Plug the cable from the turntable into the appropriate left and right phono inpu ts.
8 RA-10 Stereo Integrated Amplifier Phones Output 4 The Phones output allows you to connect headp hones for priva te listenin g. This output accommodates standard stereo phone (1/8”) plugs. Plugging in a set of headphones does not cut off the signal to the outputs.
9 English circuits monitor the temperature of the output devices and shut down the amplifier if temperatures exceed safe limits. Most likely , you will never see this protection circuitr y in action. However , should a faulty condition arise, the amplifier will stop playing and the LED indicator on the front panel will light up.
デバイスRotel RA-10の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rotel RA-10をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRotel RA-10の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rotel RA-10の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rotel RA-10で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rotel RA-10を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRotel RA-10の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rotel RA-10に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRotel RA-10デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。