Russell HobbsメーカーModeの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk.
2 3 Rea d the instr uc tions, ke ep them s afe, pass the m on if you pass t he applian ce on. Rem ove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, incl.
3 U BEFORE USING FOR TH E FIRST TIME • Fill the reser voir to th e max mark , and r un the app liance withou t coffee. C FILLING 1 Remove the ca rafe fr om the hotp late. 2 Us e the grip to op en the lid, a nd exp ose th e reser voir. 3 Fill with at leas t 2 cups of water, but not above the max mark .
4 3 Les en Sie die Anle itung, b ewahren Sie si e auf und fa lls Sie das Ger ät an Drit te ab geb en, geb en Sie auch die Anl eitung mi t. Ent ferne n Sie die Verpackung volls tänd ig, bevor Sie d as Gerät einschal ten.
5 Be dienungs anleitun g 6 De ckel zum Verriege ln nach unten drü cken. 7 Stellen Si e die Kann e wied er auf die Warmhalte plat te. C EINSCHAL TE N 8 Geräte net z stecker in die Steckdos e stecken . F Den S chalter drücken un d wie der loslass en.
6 3 Lise z les inst ruc tions , conser vez- les et t ransfé rez- les si vous trans fére z l’appareil. Reti rez tous les emb allages avant utilis ation.
7 mode d’ emploi C ALLUMA GE 8 Branche z la prise sur l e sec teur. F Appu yez puis relâ chez l ’interrupteur. Le voyant s’ allum e. 9 Peu apr ès, le ca fé commen ce à couler dans la vers euse. 1 0 Un e fois le caf é terminé, la p laque chauff ante le garde chau d.
8 3 Le es de instr uc ties, b ewaar ze g oed e n gee f ze met h et appa raat me e wanne er u deze aa n een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebruik.
9 ins tr uc t ie s C A ANZE T TE N 8 Steek de stek ker in het s topcont ac t. F Druk o p de schakelaar. Het lampje z al op lichten. 9 Kor t d aarna b egint de koffie i n de kan te dru ppen . 1 0 A an het ein de houd t de warm houdp laat de koffie war m.
10 3 Le ggere l e istruz ioni e conser varle al sicu ro. In caso di cessione d ell ’ ap pare cchio ad altre per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
11 istruzi oni per l ’ uso • Dop o circa 4 0 minuti, i cam biamenti chim ici influiscono sul gus to del ca ffè. Si consiglia di get tar lo via e pre parar ne dell ’ altro. C AUTOSPE G NI M EN TO 1 1 Circ a 40 minuti d opo l a fine dell'eroga zion e, l'apparecchio si sp egne.
12 3 Lea las ins truccion es, guárd elas en un lug ar seguro y, en caso de dar el a parato a otr a per sona, e ntrégue selas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
13 in strucc iones C DESC ONE XIÓN A UTOMÁ TICA 1 1 Pasa dos unos 4 0 minutos des de que el fi ltrado h aya terminad o, el aparato se a pagar á. 1 2 S e apagar á la luz .
14 3 Leia as ins truçõ es e guarde em lu gar se guro. Forneç a-as t ambé m caso venha a fo rne cer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação.
15 in stru ç ões 9 Lo go a se guir , o café come ça a gotejar p ara de ntro do jarro. 1 0 D epo is de termina da a infus ão, a placa d e aque cimento mantém o ca fé quente. • Após cerca d e 40 minu tos, as alteraçõ es químicas com eça rão a afe tar o sab or do c afé.
16 3 L æs vejledn ingen o g beh old den t il senere b rug. L ad de n følg e med ap paratet , hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
17 bru gsanvisning C A UTO-SL UK 1 1 Cirk a 4 0 minut ter ef ter b r ygninge n er fæ rdig, sluk ker appar atet. 1 2 L amp en sluk kes. G T r yk på af b r yderk napp en o g slip den ige n. 1 3 T a g appar atet ud af s tik og lad d et kø le hel t ned fø r rengø ring, ell er i ca .
18 3 L äs bruk s anvisningen o ch spara d en för f ramtida b ruk . Låt br uk sanvisning en följa m ed om du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing.
19 bruk s anvisning ( S venska ) 9 E f ter en liten s tund bö rjar ka ffet drop pa ne d i kaffe kannan . 1 0 Däref ter kommer värmep latt an att hålla k affekannan var m. • Ef ter cirk a 40 minu ter kommer kemisk a för ändringa r att p åverka k affesmaken ne gativ t .
20 3 Les ins truk sjone ne, oppb evar de m på et tr ygt sted, o g sen d de me d appar atet hvis du gir det vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi ns.
21 bruk s anvisning (Nor sk) C A UT OMA TISK UTK OPLING 1 1 Ca . 40 minu t ter et ter at br yggi ngen er f erdig, v il appar atet slås av . 1 2 Lyset vil slås av . G T r yk k og slipp b r y teren . 1 3 T rekk u t kontak ten og la a pparate t kjø les fulls tendig n ed før re ngjø ring, e ller i omtre nt 1 0 minut ter før f ylling.
22 3 Lue k äy ttö ohjee t, säi ly tä n e ja anna ne lait tee n mukana , mikäli lu ovutat s en toisell e henk ilölle. Pois ta kaik k i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
23 käy t töoh jeet C A UTOMAA T TIN EN SAMMUTU S 1 1 L aite sammuu n oin 40 m inuut tia kahvin v almistumis en jälkeen . 1 2 Valo sa mmuu. G Paina ja vapaut a k y tkin. 1 3 Ir rota laite s ähköverkosta ja anna s en jääht yä e nnen puh distust a tai no in 1 0 m inuut tia ennen laitte en täy t tämistä uu destaan .
24 3 Проч тите инс тру кции, сохрани те их , при пер едаче сопровод ите инс трук цией. Пе ред прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
25 инс трукц ии (Р усс кий ) C ВК ЛЮЧЕНИЕ 8 Вс тавьте вилк у в розетк у. F Наж ми те и отпус тите п ерек лючатель. Вк лючи тся и ндикатор. 9 Ч ерез некото рое вр ем я кофе начнет к апать в рез ервуар.
26 3 Přeč těte si p ok yny a usch ovejte je. Pokud zař ízení pře dáte dál, pře dejte ho i s návodem . Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
27 po k y ny ( Čeština ) C A UT OMA TICKÉ V YPÍNÁ NÍ 1 1 Přib ližně po 4 0 minut ách od u vaření k ávy s e příst roj v ypn e. 1 2 Kontro lka zhasn e.
28 3 Prečít ajte si po k yny a odl ožte t ak , aby ste ich mo hli prilož iť pri pr ípadno m odov zdaní v ýro bku nie komu inému. Pre d pou žitím ods tráňte vše tk y obal y .
29 p ok y ny ( Slovenčina ) C A UT OMA TICKÉ V YPNUTIE 1 1 A si 40 minú t po ukončení p rek vap kávania sa p rístroj v ypne. 1 2 Svetelná kontrolk a zhasne. G Stlač te a uvoľnite spína č. 1 3 K ábe l odp ojte zo siete a sp otrebič ne chajte pre d v yčistením úp lne v ychlad núť aleb o ho použ ite najskôr o 1 0 m inút.
30 3 Ins trukcję należ y p rz ec z y t ać, z achować , pr zeka za ć kolejnemu u ż y tkownikowi, jeśli odstęp ujemy ur ząd zenie innej os obie.
31 instr ukc ja 9 Z ara z po t ym k awa z ac znie sk apy wać do d zbank a. 1 0 Po z akońc zeniu par zen ia, p ł y t a grz ejna bę dzie p odtr z y my wać ciep ło w d zbank u. • Po upł y wie oko ło 4 0 minut, z ajdą zm iany chemic zne wp ł y wające na smak kaw y.
32 3 Pročit ajte upute, dr žite ih na sigur nom mjes tu, proslije dite ih ako dajete ure đaj. Ukl onite cijelo p akir anje prije up orab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne .
33 up u te G Pritisnite i ot pustite pre ki dač. 1 3 Iskop čajte ure đaj iz utičnice i ost avite da se ohl ade i ure đaj i bok al, ako ga treb ate čistiti ili saček ajte deset ak minut a ako ga trebate p onovo napuniti. C AKO NEMA TE V REM ENA 1 4 M ožete ukl oniti b oka l u svakom tre nutku.
34 3 Preb erite navodila, j ih shranite na var nem in jih p redajte skup aj z napravo, če jo posre dujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
35 na vodila C SAM ODEJNI IZKL OP 1 1 Po 40 mi nutah, ko je ku hanje končano, se b o napr ava izkl opila. 1 2 Lučk a se izk ljuči. G Pritisnite in sp ustite s tikalo. 1 3 O dk lopite nap ravo in pustite, da se p red čiščenjem v cel oti ohladi, p red p onovnim polnje njem pa p očak ajte prib ližno 10 minut.
36 3 Διαβ άσ τε τ ις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφα λές μέρ ος και σε περίπ τω ση που δώ σε τε τη συσ κευή σε ά λ λον χρήσ τ η, δώ σ τε μα ζί και τις οδηγίες.
37 ο δ ηγ ί ε ς 6 Κ λ είσ τε το καπάκι και πατ ήσ τε το προς τα κάτ ω για να ασφα λίσει . 7 Τ οποθ ε τήσ τ ε πάλι τ ην κανάτα σ τ ην εσ τία . C ΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ 8 Συνδέσ τε το φις σ την πρίζα.
38 3 A has ználati ut asítást o lvass a el és őriz ze meg; ha tovább adja a készü léket, m ellékelje a z t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t.
39 ut asít áso k C A UTO MA TIKUS KIK APCSOLÁS 1 1 A kés zülék a k ávé lefőzése ut án 40 p erccel kik apc sol . 1 2 A lám pa k ialszik . G Nyomja m eg, maj d enge dje fel a k apc sol ót. 1 3 H úz z a ki a kész üléket és ha gyja le hűlni teljese n, mielőt t m egtis z títaná , vagy k b.
40 3 T alim atları oku yun, gü venli bir yerde s aklayın , cihazın el d eğişti rmesi halin de cihaz la birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
41 talimatlar C OT OMA TİK K AP ANMA 1 1 D emlenm e işleminin s ona erm esinde n yak laşık 40 dak ik a sonra ciha z kap anacak tır. 1 2 Lamba sönecektir .
42 3 Citiţi ins truc ţiunil e, păstr aţi-l e într-un loc sigu r; dacă d aţi aparatul al tcuiva, nu uit aţi să daţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
43 instr uc ţiuni C ÎNCHIDERE A UTOMA T Ă 1 1 D upă 40 d e minute de câ nd s-a finaliz at prep ararea , aparatul s e va opr i. 1 2 B ecul se v a sting e.
44 3 Проче тете инс т рукции те, запазе те ги и ги пре давай те, ако пред авате и ур еда .
45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) C ВК ЛЮЧВАНЕ 8 Вк лючете ще псела в за хранв ащия кон так т. F Натиснет е и освоб одете к л юча. Лампичкат а ще светн е.
46 ϝϳϐηΗ ϲ ΎΑέϬϛϟέΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ αΑ Ύϗϝλϭ 8 ρϐο ϟ έί ϪϛέΗϭ Η ϑϭ γ ϟ Ί ο Δ Αϣ Ϡ 9 ϳϘ.
47 έΧιΧηϟίΎϬΟϟ˯ΩϫΔϟΎΣϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟ έ ϗ Δ ϟ ίΏΟϳΕΎϣϳϠόΗϟ.
48 5 52 -880 2 1 420 -56 220 -2 4 0V~50/60H z 850 -1 0 0 0Wat t s 2 1 420 -56 220 -2 4 0 В~50/60 Г ц 850 - 1 0 0 0 В т T 22-5 0 01 45 4.
デバイスRussell Hobbs Modeの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Russell Hobbs Modeをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRussell Hobbs Modeの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Russell Hobbs Modeの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Russell Hobbs Modeで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Russell Hobbs Modeを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRussell Hobbs Modeの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Russell Hobbs Modeに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRussell Hobbs Modeデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。