RyobiメーカーRY42110の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
Y our blower/vacuum has been engineered and manufactur ed to our high standard for dependability , ease of operation, and operator safety . When properly car ed for , it will give you years of rugged, trouble-free performance.
i Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 A - Shoulder strap (bandoulière, correa para el hombro) B - Switch trigger (gâchette de commutateur , gatillo del interruptor) C - Rear handle (poignée arrière, mango traser.
ii Fig.6 Fig. 5 A - S houlder strap (bandoulière, correa para el hombro) B - S houlder strap hook (shoulder strap hook, shoulder strap hook) A Fig.8 B A - Q uick change lever (levier de changement ra.
2 - English INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN This product has many featur es for making its use more pleasant and enjoyable. Safety , performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
3 - English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury .
4 - English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Never use blower to spread chemicals, fertilizers, or any other toxic substances. Spreading these substances could result in serious injury to the operator or bystanders Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarette matches or hot ashes.
5 - English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
6 - English DOUBLE INSULA TION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual thr ee- wire gr ounded power cord. All exposed metal parts ar e isolated from the internal metal motor components with protecting insulation.
7 - English FEA TURES KNOW YOUR BLOWER/V ACUUM See Figure 1. The safe use of this product r equires an understanding of the information on the tool and in this operator’ s manual as well as a knowledge of the project you ar e attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
8 - English ASSEMBL Y WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts ar e replaced. Use of the pr oduct with damaged or missing parts could result in possible serious personal injury . WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this pr oduct.
9 - English ST ARTING AND STOPPING See Figure 7. NOTE: For added safety , your blower/vac has double safety switching. If the blower/vacuum tube is not properly con- nected to the motor housing or the tubes are not fully ex- tended and have not locked in place, the blower/vac will not start.
10 - English OPERA TION Conserve water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens. Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away.
11 - English WARNING: When servicing, use only identical r eplacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
12 - English TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE REMEDY Motor won’t start Lower tube hasn’t been telescoped out to its full length No power (power failure) Connection lead wire defect Motor or switch defect Pull the lower tube out to its full length. Check circuit br eaker .
13 - English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.
3 - Français A VERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS . Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
4 - Français INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ne jamais utiliser la soufflante pour répandre des pr oduits chimiques, des fertilisants ou toute autre substance toxique. Le fait de répandre ces substances peut faire en sorte d’infliger des blessures à l’utilisateur ou à des tierces personnes.
5 - Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendr e leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’pr oduit plus efficacement et de réduir e les risques.
6 - Français DOUBLE ISOLA TION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cor - don d’alimentation habituel à trois fils avec terr e. T outes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants internes du moteur par l’isolation protectrice.
7 - Français CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE/ ASPIRA TEUR V oir le figure 1. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhen- sion des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter .
8 - Français A VERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été r emplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves.
9 - Français déployés sur toute leur longueur et ne sont pas verrouillés en place, l’ensemble soufflante/aspirateur ne démarr e pas. Consulter le guide de dépannage plus loin dans le manuel pour obtenir de plus amples renseignements.
10 - Français UTILISA TION Conserver l’eau en utilisant des soufflantes motorisées au lieu de tuyaux d’arrosage, pour nombre de travaux de nettoyage tels que celui des gouttières, moustiquaires, patios, grills, porches et jardins.
11 - Français ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent êtr e endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon pr opre pour éliminer la saleté, la poussièr e, l’lubrifiant, la graisse, etc.
12 - Français SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOL VENT P AS LE PROBLÈME, CONT ACTER LE CENTRE DE RÉP ARA TIONS AGRÉÉ. DÉP ANNAGE PROBLÉME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Le tuyau inférieur n’a pas été allongé à sa longueur maximale.
13 - Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux o.
3 - Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES . El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias.
4 - Español Nunca use una sopladora para esparcir productos químicos, fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias al operador o a las personas presentes. Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta.
5 - Español Es posible que se empleen en esta pr oducto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una corr ecta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.
6 - Español ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cor dón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la cor - riente de consumo de el producto.
7 - Español CARACTERÍSTICAS DESEMP AQUET ADO Este producto r equiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios.
8 - Español ADVERTENCIA: S i falta o está dañada alguna pieza, no utilice esta producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este pr oducto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador . ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendado s para la misma.
9 - Español arrancará. Para obtener más información, verifique la guía para solucionar problemas que se encuentra más adelante en este manual. Cómo arrancar la sopladora/aspiradora: Conecte el extremo de salida de un cordón de extensión al enchufe de la parte posterior de la sopladora /aspira- dora.
10 - Español FUNCIONAMIENTO Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar de mangueras para numerosos usos de jardinería, incluso para canalones, pantallas, patios, parrillas, porches y jardines. Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o coches recién lavados, y sople los desechos de manera segura.
11 - Español MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden r esultar dañados.
12 - Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON EST AS SOLUCIONES NO SE RESUEL VE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL EST ABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. El tubo inferior no se ha extraído en toda su extensión.
GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, Inc.
• PIÈCES ET SERVICE Avant de fair e la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numér o de série du modèle à partir de la plaque de données du produit.
デバイスRyobi RY42110の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ryobi RY42110をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRyobi RY42110の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ryobi RY42110の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ryobi RY42110で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ryobi RY42110を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRyobi RY42110の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ryobi RY42110に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRyobi RY42110デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。