Salterメーカー9069 Tの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
9014/9024/9038/9059/9069 PÈS E-P ERS ONN E PER SON ENW A A GE BA LAN ZA PER SON AL BIL ANC IA PES AP ERS ONA BIL ANÇ A PES APE RSO NA BA DER OMS VE KT PER SON ENW EEG SCH AAL HEN KIL Ö V AA ’ A T.
2 GB PREP ARING Y OUR SCALE 1. Open the batte ry com partm ent o n the scal e und ersi de. 2. Rem ove isola ting tab f rom benea th th e bat tery . 3. Clos e the batt ery co mpart ment. 4. Sele ct k g, s t or lb we ight mode by t he sw itch on the unde rsid e of the s cale.
3 F PRÉP ARA TION DE L ’ APP AREIL 1. Ouvr ir le comp artime nt b atteri e sit ué au dos de l ’appar eil. 2. Ret ire r la langu ette d’iso lemen t au-d essou s de la pi le. 3. Fe rmer le co mpart iment batt erie. 4. Sélect ionne r le mode de ca lcul du poi ds (k g, st o u lb) à l ’aid e du bouto n à l a bas e de l ’appar eil.
4 D VORBEREITUNG IHRER WAA GE 1. Öne n Sie das Batter iefa ch an der Unter seite der Waage . 2. Entf erne n Sie den I solie rstr eif en un ter d er Ba tteri e. 3. Schl ießen Sie das Ba tteri efac h. 4. Wäh len S ie üb er den Scha lter an d er Un ters eite der Waa ge di e gew ünsch te Gewi chtse inhei t – k g, st od er lb – au s.
5 ES PREP ARACIÓN DE LA BALANZA 1. Abr a el compa rtimi ento en la part e inf erio r de l a bal anza. 2. Ret ire la l engüe ta ai slant e deb ajo de la p ila. 3. Cier re el com parti mient o de la pi la. 4. Sele ccion e el modo d e pes o en kgs, ó l bs en la p arte infe rior de la balan za.
6 I PREP ARAZIONE DELLA BILANCIA 1. Apri re il van o por tapil a pos to ne lla p arte infer ior e del la bi lanci a. 2. T oglier e la lingu etta isola nte s otto la pi la.
7 P PREP ARAÇÃO D A BALANÇA 1. Abr a o compar timen to da bate ria e xiste nte n a par te de baix o da bala nça. 2. Ret ire a pa tilha isola dor a de debai xo d a bat eria. 3. Fe che o comp artim ento da ba teria . 4. Selecc ione o mod o de pesag em (k g, st ou lb) com o inte rrupt or ex isten te na part e de b aixo da b alança .
8 N KLARGJØRE VEKTEN 1. Åpne batt erir ommet på u nder siden av v ekten . 2. Fjer n lap pen s om iso ler er ba tteri et. 3. Lukk batt erir ommet. 4. V elg v ektm odus (kg, st eller lb) ved h jelp av br yter en p å und ersid en a v vek ten. 5. V ed br uk på tepp e, benyt t de medf ølgend e tep pefø ttene .
9 NL DE WEEGSCHAAL KLAARMAKEN 1. Open het batte rijva k aan de on derka nt va n de weeg schaal. 2. Haal het isole erlip je on der de batt erij uit. 3. Slui t het batt erijv ak. 4. Select eer d e gew icht weer gav e “kg ” , “st ” of “lb” met d e sch akel aar a an de onde rkant van de we egsch aal.
10 FIN V AA ’ AN ESIVALMISTEL UT 1. Av aa va a’an alapu olell a ole va pa risto tila. 2. Poi sta er isty sliusk a par iston alap uolel ta. 3. Sulj e par istot ila. 4. Va litse pain oyk sikö t (k g, s t tai lb) vaa’a n alap uolel la ol eval la ka tkaisi mell a.
11 S FÖRBEREDELSE A V DIN VÅ G 1. Öppn a bat terif acke t på vågen s und ersid a. 2. Av lägsn a iso lerin gsr emsan på un ders idan av ba tteri et. 3. Stän g bat terif acke t. 4. Väl j kg (kilo ), st (s tone) elle r lb (pund) vikt läge med k onta kten på vå gens unde rsida .
12 DK KLARGØR V ÆGTEN 1. Åbn batte rirum met p å und ersid en af vægt en. 2. Fjer n iso lerin gs flig en ne denun der b atter iet. 3. Luk batte rirum met. 4. Væ lg k g, st el ler l b vægt modus med omski fter en på unde rsid en af vægt en. 5.
13 HU A MÉRLEG ELŐKÉSZÍTÉSE 1. Nyis sa fe l a m érleg alat t tal álhat ó ele mtart ó nyí lásán ak fe delé t. 2. T ávolíts a el a szi getel ő fül et az elem alól.
14 CZ PŘÍPRA VA V ÁHY 1. Otev řet e sch rán ku n a bat erie n a spo dní s tra ně vá hy . 2. Zpod bate rie v yjmět e izo lační podlo žku. 3. Zavř ete sch rán ku n a bat erie. 4. Tlačít kem na sp odní stra ně vá hy s i zvo lte měrno u jed notk u (k g, anglic kých kame nů ne bo li ber).
15 TR WEEE AÇIKLAMASI Bu i şar et bu ürünü n AB genel inde diğer ev a tıkla rıyla birl ikte atılma ması ger ekti ğini b elirt ir . Ko ntr olsüz atığ ın çe vre vey a ins an sa ğlığı.
16 EL ΠΡ Ο ΕΤ ΟΙ Μ ΑΣ Ι Α Τ Η Σ Ζ Υ Γ ΑΡ Ι ΑΣ 1. Α νοίξ τε το χώρο μπατ αριώ ν στο κάτ ω μέρ ος τη ς ζυ γαριάς . 2. Α φαιρέ στε τ ο εξά ρτημα απομ όνωση ς κ άτω απ ό την μπατ αρία .
17 RU ПОД ГОТО ВК А В Е СО В 1. От крой те б ата рейны й от сек на нижне й пов ерх ности к орпу са ве сов. 2. Из влеки те изолир ующ ую пр окладку из-по д ба таре йки.
18 PL PRZY GOTO WANIE WA GI 1. Otwó rz k omor ę ba terii znajd ującą się w spo dzie wagi. 2. Zdej mij z abezp ieczen ie ba terii . 3. Zamk nij k omor ę ba terii . 4. Wybie rz od powie dnie jedno stki w agi z a pom ocą p rzełą cznik a zna jdując ego s ię w spod niej częśc i urzą dzeni a.
19 SK PRÍPRA VA V ÁHY 1. Otv orte p riehr adku n a bat érie, kto rá sa na chádz a na s podne j čas ti vá hy . 2. Vyb erte izolač ný št ítok z bat érie. 3. Zatv orte prieh rad ku n a bat érie. 4. Zvoľte si je dnotk u hm otnos ti kg , s t ale bo lb pomoc ou sp ínača na s podne j čas ti váh y.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK . www.salterhousewares .co.uk IB-0371T -0211-01 E.
デバイスSalter 9069 Tの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Salter 9069 Tをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSalter 9069 Tの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Salter 9069 Tの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Salter 9069 Tで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Salter 9069 Tを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSalter 9069 Tの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Salter 9069 Tに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSalter 9069 Tデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。