SamsungメーカーAD68-04778Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Quick Start Manual Guide de prise en main rapide ST5500 Th is Q ui ck S ta rt M an ua l ha s be en s pe ci al ly d es ig ne d to g ui de y ou t hr ou gh the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
3 English Do not insert foreign objects into any of your camera’ s • compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty .
4 13 14 15 16 1 2 1 Shutter button 2 Flash 3 POWER button 4 Microphone 5 AF-assist light/timer lamp 6 Internal antenna 7 Lens 8 Speaker 9 Battery chamber cover Camera layout 10 Playback button 11 Stat.
5 English Setting up your camera Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Strap Quick Start Manual User Manual CD-ROM Cradle T ouch pen Unpacking Optional accessories Camera case Memory card (microSD TM ) A/V cable Battery charger HDMI cable ST5500_QSM_AMERICA.
6 Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery ▼ Removing the battery ▼ Removing the memory card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
7 English Press [ 1 POWER ] to turn your camera on or off. The initial setup screen appears when you turn on ▪ your camera for the first time. Select a language, set the date and time, 2 select a time zone, and calibrate the screen. Use the supplied touch pen to touch or drag on the screen.
8 Recording a video Select 1 a → v . Align your subject in the frame. 2 Press [ 3 Shutter ]. T o pause, select ▪ . T o resume, select ▪ . Press [ 4 Shutter ] again to stop recor ding.
9 English Playing files V iewing pho tos Press [ 1 Playback ]. Draw a horizontal bar left or right, 2 or select < or > to scroll thr ough photos. Y ou can also view files by tilting your camera. ▪ V iewing vid eos Press [ 1 Playback ] and select .
10 Accessing a website In Shooting or Playback mode, select 1 N → . The camera will search for and display available ▪ AP devices. Select an AP device. 2 The camera will connect to the WLAN. ▪ If the selected AP device requir es a password, ▪ enter a password.
11 English Image sensor T ype: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • T otal pixels: approx. 14.5 mega-pixels • Lens Focal length: Schneider -KREUZNACH lens • f = 5.6 - 39.2 mm (35 mm film equivalent: 31 - 217 mm) F-stop range: F3.
ES-2 Información sobre salud y seguridad Contenido Advertencias No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables.
ES-3 Español T enga cuidado al conectar los cables y los adaptadores • y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conector es, conecta de manera .
ES-4 Diseño de la cámara 1 Botón del obturador 2 Flash 3 Botón de encendido y apagado 4 Micrófono 5 Luz AF auxiliar/luz de temporizador 6 Antena interna 7 Lente 8 Altavoz 9 Cubierta de la cámara.
ES-5 Español Configuración de la cámara Desembalaje Cámara Fuente de alimentación/ Cable USB Batería recargable Correa Manual de inicio rápido CD-ROM del Manual del usuario Soporte Puntero Accesorios opcionales Estuche para la cámara T arjeta de memoria (microSD TM ) Cable A/V Cargador de la batería Cable HDMI ST5500_QSM_AMERICA.
ES-6 Configuración de la cámara Insertar la batería y la tarjeta de memoria Cargar la batería ▼ Quitar la batería ▼ Quitar la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y , luego, retír ela de la ranura.
ES-7 Español Pulse [ 1 POWER ] para encender o apagar la cámara. Cuando encienda la cámara por primera vez, ▪ aparecerá la pantalla de configuración inicial. Seleccione el idioma, establezca la fecha y la 2 hora, seleccione un huso horario y calibre la pantalla.
ES-8 Gr aba r un ví deo Seleccione 1 a → v . Alinee el sujeto en el marco. 2 Pulse [ 3 Obturador ]. Para pausar , seleccione ▪ . Para reanudar , seleccione ▪ .
ES-9 Español Reproducción de archivos V er foto gra fía s Pulse [ 1 Playback ]. Dibuje una barra horizontal hacia la izquierda 2 o la derecha, o seleccione < o > para desplazarse por las fotografías. T ambién puede inclinar la cámara a fin de ver los ▪ archivos.
ES-10 Ac ces o a un sit io w eb En el modo de disparo o de 1 repr oducción, seleccione N → . La cámara busca y muestra los dispositivos ▪ AP disponibles. Seleccione un dispositivo AP . 2 La cámara se conecta a la WLAN. ▪ Si el dispositivo AP seleccionado requier e ▪ una contraseña, introduzca una.
ES-1 1 Español Sensor de imagen Tipo: 1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD • Píxeles reales: aprox. 14,2 megapíxeles • Píxeles totales: aprox.
FR-2 Informations relatives à la santé et à la sécurité T able des matieres A vertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables.
FR-3 Français N'introduisez pas de corps étrangers dans les • compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.
FR-4 Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Flash 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Microphone 5 Capteur Autofocus/V oyant du retardateur 6 Antenne interne 7 Objectif 8 Haut-parleur 9 T .
FR-5 Français Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffr et Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB Batterie rechargeable Dragonne Manuel de démarrage rapide Mode d'emploi (CD-RO.
FR-6 Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie ▼ Retrait de la batterie ▼ Retrait de la carte mémoire Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retir ez-la entièrement.
FR-7 Français Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour 1 allumer ou éteindre l'appar eil photo. L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque ▪ vous allumez votre appar eil photo pour la premièr e fois.
FR-8 Filmer une séquence vidéo Sélectionnez 1 a → v . Cadrez le sujet à photographier . 2 Appuyez sur le d 3 éclencheur . Pour interrompr e l'enregistr ement, sélectionnez ▪ . Pour repr endre l'enr egistrement, sélectionnez ▪ . Appuyez à nouveau sur le d 4 éclencheur pour arrêter l'enregistr ement.
FR-9 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 Lecture ]. Dessinez un trait vers la gauche ou la 2 droite, ou sélectionnez < ou > pour fair e défiler les photos. V ous pouvez également afficher des fichiers ▪ en faisant pivoter l'appareil photo.
FR-10 Ac céd er à un si te W eb En mode Prise de vue ou Lecture, 1 sélectionnez N → . L'appareil photo r echerche et affiche les points ▪ d'accès wifi disponibles. Sélectionnez un point d'accès wifi disponible. 2 L'appareil photo se connecte au réseau WLAN.
FR-1 1 Français Capteur d'images T ype : CCD 1/2.3" (environ 7,76 mm) • Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 14,5 mégapixels • Obje.
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. Pour toute question ou demande de service après- vente,veuillez consulter les conditions de garantie qui accompagnent le produit ou visitez notre site Internet http://www .
デバイスSamsung AD68-04778Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung AD68-04778Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung AD68-04778Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung AD68-04778Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung AD68-04778Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung AD68-04778Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung AD68-04778Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung AD68-04778Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung AD68-04778Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。