SamsungメーカーDE68-01957Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
Micro w a v e Ov en Owner’ s Man ual MC1360W A /MC1360B A MC1360SA CODE NO . : DE68-01957A ^]`_jv}lyUmtGGwGXGGmSGh GZXSGYWWXGGXaX]Gwt.
2 S AFETY S AV E T HESE I NSTRUCTIONS S AFETY P RECAUTIONS TO A VOID P OSSIBLE E XPOSURE TO E XCESSIVE M ICROW A VE E NERGY : (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy .
S AFETY 3 S AFETY S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Important Safety Instructions (continued) • Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not worki ng properly , or if it has been damaged. • This appliance should be serviced only by qualified service personnel.
4 S AFETY S AV E T HESE I NSTRUCTIONS S AFETY Important Grounding Instructions This appliance must be grounded. In the event of an electrical short c ircuit, grounding reduc es the risk of electric shock by providin g an escape wire for the electrical cu rrent.
C ONTENTS 5 C ONTENTS Safety....................................................... 2 Y our New Microwave Oven Checking Parts ............................................. 6 Setting Up Your Microwave Oven ............ 6 Control Panel Buttons .........
6 Y OUR N EW M ICROWAVE OVEN Y OUR N EW M ICR O W A VE OVEN Checking Parts Unpack your microwave oven and check to make sure that you have all the parts shown here. If any part is missing or broken, call your dealer . Thank Y ou for Choosing Samsung Y our new oven represents the latest in microwave cooking technology .
Y OUR N EW M ICROWAVE OVEN 7 Y OUR N EW M ICR O W A VE OVEN Control Panel Buttons Clock p. 9 Sets current time. Instant Cook Buttons p. 10 Instant settings to cook popular foods. Combo p. 17 Press to cook by au tomatically cycling between microwave an d convection coo king.
8 O PERATION O PERA TIO N Using the My Choice feature Y our new microwave oven can be customized to suit your personal taste. Simply press My Choice to set these options. For your convenience, all the options are summarized in the following table: Selecting the Display W eight Y ou can choose between pounds(LBS) and kilograms(KG).
O PERATION 9 O PERA TIO N Setting the Clock 12HR/24HR The time can be displayed in either 24-hour or 12-hour format. 1 Press the My Choice button and then 5 . The display shows “CLOCK 12HR/24HR O PTION”. 2 Press the My Choice button repeatedly to select either 12HR or 24HR.
10 O PERATION O PERA TIO N Using the Help sy stem Y our microwave offers helpful instructions for many procedures. 1 When you need feature information and helpful hints, press the Help button and then press the button that you want to get information on.
O PERATION 11 O PERA TIO N Using T ime Plus This button offers a convenient way to heat food in one-second increments at the High power level. 1 Keep the T ime Plus button held down in order to reach the cooking time that you want. The time will display, and the oven starts automatically .
12 O PERATION O PERA TIO N Automatic Defrosting T o thaw frozen food, set the weight of the food and the microwave automatically sets the defrosting time, power level and standing time. 1 Press the Auto Defrost button. The display shows “0.5 LB.”(0.
O PERATION 13 O PERA TIO N Auto Reheat Chart Automatic Cooking Cooking your favorite foods is easy with the AUTO COOK buttons (Auto Bake, Auto Broil and Auto Roast). Y ou simply select the type of food you want to cook and the serving size, then the cooking time is automatically set.
14 O PERATION O PERA TIO N Auto Cook Chart • If foods are more underdone or overdone than desired, use the MORE or LESS buttons for personal taste. • Use a round metal pizza pan as a "cookie sheet". • An 8"-9" pie plate may be placed on the glasstray directly under the rack to catch any drippings.
O PERATION 15 O PERA TIO N Setting Cooking T imes & Power Levels Y our microwave allows you to set up to two different stages of cooking, each with its o wn time and power level. The power level lets you control the heating intensity from W arm (1) to High (0).
16 O PERATION O PERA TIO N Convection Cooking The convection mode uses dry heat to cook and brown foods. A high-speed fan circulates hot air inside the oven to heat food quickly and evenly . Convection cooking is ideal for foods that require browning or crisping coupled with a short cooking time.
O PERATION 17 O PERA TIO N Combination Cooking The combination cooking feature allows yo u to cycle automatically between microwave and convection cooking for food that is moist as well as crisp and brown.
18 O PERATION O PERA TIO N Preheating the Oven Some recipes may call for preheating the oven before you cook with convection, combination, or broil cooking. T o preheat the oven, 1 Press Preheat, Combo or Broil . Y ou can set a specific preheating temperature in convection mode.
O PERATION 19 O PERA TIO N Adjusting the V olume The Sound function on the microwave allows you to adjust the volume of the microwave’ s chime sound. The sound is initially set to its medium setting. T o change the volume, 1 Press the My Choice button and then press 2 .
20 O PERATION O PERA TIO N Demonstration Mode Y ou can use the Demonstration Mode to see how your microwave oven operates without the oven heating. 1 Press the My Choice button and then Press 8 . The display shows "DEMO MODE ON/OFF" 2 Press the My Choice button once to select the ON.
C OOKING I NSTRUCTIONS 21 C OOKING I NSTR UCTIONS Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. • Microwave browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes.
22 C OOKING I NSTRUC TIONS C OOKING I NSTR UCTIONS Cooking T echniques Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly . Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly , so stir from the outside to the center .
C OOKING I NSTRUCTIONS 23 C OOKING I NSTR UCTIONS GUIDE for Cooking Meat in Y our Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas.
24 C OOKING I NSTRUC TIONS C OOKING I NSTR UCTIONS GUIDE for Cooking Seafood in Y our Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish.
C OOKING I NSTRUCTIONS 25 C OOKING I NSTR UCTIONS AUTO DEFROSTING GUIDE • Follow the instructions below when defrosting different types of food. Notes Check foods when the oven signals. After the final stage, small section s may still be icy; let them stand to continue thawing.
26 C OOKING I NSTRUC TIONS C OOKING I NSTR UCTIONS Recipes Beef and Barley Stew 1 1/2 lbs. beef stew cubes, cut into 1/2-inch pieces 1/2 cup chopped onion 2 Tbs. all-purpose flour 1 Tbs W orcestershire sauce 1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth 2 medium carrots, cut into 1/2-inch slices (about 1 cup) 1/2 cup barley 1 bay leaf 1/4 tsp.
C OOKING I NSTRUCTIONS 27 C OOKING I NSTR UCTIONS Recipes Warm Potato Salad 2 lbs. small red potatoes, cut into 1/2-inch pieces 4 slices bacon (uncooked), cut into 1/2-inch pieces 1/4 cup chopped onion 2 tsp. sugar 1 tsp. salt 1 tsp. flour 1/2 tsp. celery seed 1/8 tsp.
28 C OOKING I NSTRUC TIONS C OOKING I NSTR UCTIONS CONVECTION BAKING GUIDE • Alway s use the short rack for convection baking. Remove all racks from the oven when microwaving. • Preheat oven for all convection baking. • Use a round metal pizza pan as a "cookie sheet".
C OOKING I NSTRUCTIONS 29 C OOKING I NSTR UCTIONS BROILING GUIDE • Alway s use the high rack which has been sprayed with vegetable oil spray . Set the rack on the glass turntable. Place the food directly on the rack. • Foods may be brushed with butter or marinade if desired.
30 C OOKING I NSTRUC TIONS C OOKING I NSTR UCTIONS COMBINA TION COOKING GUIDE • When roasting meats and poultry , place meat directly on the low rack, which has been placed on the glass turntable and sprayed with vegetable cooking spray .
A PPEND IX 31 A PPENDIX T roubleshooting Guide Before you call a rep air person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’ s display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet.
32 A PPENDIX A PPENDIX Specifications. Model Number MC1360WA/MC1360BA/MC13 60SA Oven Cavity 1.3cuft Controls 10 power levels, including defrost T imer 99 minutes, 99 seconds Power Source 120 VAC, 60 H.
33 Warranty Wa r r a n t y Warranty Information Limited War ranty for Original Purchaser This Samsung product is warrantee d b y Sa msung Electronics Canada, Inc.
Q UICK R EFERENCE Feature Operation Set Clock 1. Press CLOCK. 2. Us e numb er butt ons to enter t ime. 3. Press CLOCK again. One Stage Cooking 1. Use number buttons to se t cooking time. 2. Set power level or leave at high. 3. Press ST ART . One Minute+ Cooking 1.
F our à micro-ondes Guide de l’utilisateur MC1360W A / MC1360B A MC1360SA N o de Code : DE68-019 57A tjXZ]W~hjv} lyUmtGGwGXGGmSGhGZXSGYWWX GGXa[]Gwt.
2 Règles de sécurité C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Règles de sécurité P R É CAUTIONS À PRENDRE POUR É VITER UNE EXPOSITION POSSIBLE AU RAYONNEMENT MICRO - ONDES EXCESSIF : a) N’essayez pas de faire fon ctionner le four quand la porte est ouverte, car il pourrait en résulter une expositi on dangereuse à l ’énergie micro-ondes.
Règles de sécurité 3 Règles de sécurité C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes (suite) • Ne faites pas fonctionner l’appareil si son cordon ou sa fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a été endommagé.
4 Règles de sécurité C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Règles de sécurité Consignes importantes de mise à la terre Cet appareil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre.
Table des mati ères 5 T able des matières Règles de sécurité ................................ 2 V otre nouveau four à micro-ondes Vérification des pièces ......... ...................... 6 Mise en place du four à micro-ondes ....... 6 Touches du tableau de c ommandes .
6 Votre nou veau four à micro-ondes V otre nouveau four à micr o-ondes Vérification des pièces Déballez votre four à micro-ondes et vérifiez si toutes les pièces illustrées ci-dessous y sont. Si une pièce manque ou est endommagée, appelez le marchand.
Votre nou veau four à micro-onde s 7 V otre nouveau four à micro-ondes T ouches du tableau de commande Clock p. 9 Sert à régler l’horloge. T ouches de cuisson instantanée p. 10 Réglages préprogrammés pour faire cuire des aliments courants. Combo p.
8 Fonctionnement F onctionnement Fonction My Choice V otre nouveau four à micro-ondes vous permet de faire certains réglages personnels. V o us n’avez qu’à appuyer sur My Choice pour régler les option s.
Fonctionnement 9 F onctionnement Réglage de l’horloge 12 hr/24 hr L ’heure peut être affichée selon un cycle de 24 heures ou de 12 heures. 1 Appuyez sur My Choice puis sur 5 . L ’afficheur indique «CLOCK 12 HR/24HR OPTION». 2 Appuyez à plusieurs reprises su r My Choice pour choisir 12 hr ou 24 hr .
10 Fonctionnement F onctionnement Sy stème d’aide V otre four à micro-ondes donne des instructions pratiques sur de nombreuses fonctions. 1 Pour obtenir des renseignements et des conseils pratiques sur une fonction, appuyez sur Help puis sur la touche numérique correspondante pour obtenir des renseignements.
Fonctionnement 11 F onctionnement T ouche T ime Plus Cette touche est pratique pour chauffer les aliments à haute puissance par incréments d’une seconde. 1 Gardez la touche T ime Plus enfoncée jusqu’à ce que la durée désirée soit affichée.
12 Fonctionnement F onctionnement T ouche Auto Defrost Pour décongeler les aliments, entrez le poids de l’aliment. Le four à micro-ondes détermine automatiquement la durée de décongélation, le niveau de puissance et le temps d’attente. 1 Appuyez sur Auto Defrost .
Fonctionnement 13 F onctionnement Guide de réchauffage T ouches de cuisson automatique Les touches de CUISSON AUTOMA TIQUE (Auto Bake, Auto Broil et Auto Roast) facilitent la cuisson de vos aliments favoris. V ous n’avez qu’à choisir le type d’aliment que vous désirez faire cuire et la portion.
14 Fonctionnement F onctionnement Guide de cuisson automatique • Si les aliments ne sont pas assez cuits ou sont trop cuits, appuyez sur MORE ou LESS selon le cas.
Fonctionnement 15 F onctionnement Réglage de la durée de cuisson et du niveau de puissance V otre four à micro-ondes vous permet de régler jusqu’à deux étapes de cuisson, chacune ayant une durée et un niveau de puissance qui lui sont propres.
16 Fonctionnement F onctionnement Cuisson par convection Le mode convection utilise une chaleur sèche pour la cuisson et le brunissage des aliments. Un ventilateur à haute vitesse fait circuler l’air chaud à l’intérieur du four pour chauffer rapidement et uniformément les aliments.
Fonctionnement 17 F onctionnement Cuisson combinée La fonction de fonction combinée permet au four d’alterner automatiquement entre la cuisson à micro-ondes et à convection afin que les aliments gardent leur humidité, deviennent croustillants et brunissent.
18 Fonctionnement F onctionnement Préchauffage du four Pour certaines recette s, vous devez préchauffer le four avant de commencer la cuisson à convection, la cuisson combinée ou le grillage . Pour préchauffer le four : 1 Appuyez sur Preheat, Combo ou Broil .
Fonctionnement 19 F onctionnement Réglage du volume La fonction Sound du four à micro-ondes vous permet de régler le volume de la tonalité du four . Au départ de l’usine, le four est réglé au niveau moyen. Pour modifier le volume : 1 Appuyez sur My Choice puis sur 2 .
20 Fonctionnement F onctionnement Mode de Démonstration V ous pouvez utiliser la fonction de démonstration pour savoir comment le four à micro-ondes fonctionne sans qu’il ne chauffe. 1 Appuyez sur My Choice puis sur 8 . L ’afficheur indique «DEMO MODE ON/OF F».
Instructions de cuisson 21 Instructions de cuisson Ustensiles de cuisson Utilisation recommandée • V erre et vitro- céramique – Pour la cuisson ou le réchauffage. • Plat bruniss eur – Pour brunir les aliments tels que les biftecks, les côtelettes et les crêpes.
22 Instructions de cuisso n Instructions de cuisson T ermes de cuisine Remuer Remuez les aliments tels que les plats mijotés et les légumes pendant la cuisson pour assurer une répartition uniforme de la chaleur .
Instructions de cuisson 23 Instructions de cuisson GUIDE de cuisson des viandes au four à micro-ondes • Déposez la viande sur une gr ille que vous placez dans u n plat et qu i sont tous deux à l’épr euve des micro- ondes. • Commencez à faire cuire la viande, partie grasse tournée vers le bas.
24 Instructions de cuisso n Instructions de cuisson GUIDE de cuisson des fruits de mer au four à micro-ondes • Faites cuire le poisson jusqu’à ce que le poisson se détache à l’aide d’une fourchette. • Déposez le poisson sur une grille que vous placez dans un plat et qui sont tous deux à l’épreuve des micro-ondes.
Instructions de cuisson 25 Instructions de cuisson GUIDE DE DÉCONGÉLA TION AUTOMA TIQUE • Suivez les instructions ci-dessous pour la décongélation des différents types d’aliments. Remarques Vérifiez les aliments quand le four émet une tonalité.
26 Instructions de cuisso n Instructions de cuisson Recettes Ragoût de bœu f et d’orge 1 ½ lb de cubes de bœuf, en morceaux de ½ po ½ t. d’oignon, haché 2 c. à soupe de farine tout usage 1 c. à soupe de sauce W orcestershire 1 boîte de bouillon de bœuf (13,75 à 14,5 oz) 2 carottes moyennes, en tranches de ½ po (environ 1 t.
Instructions de cuisson 27 Instructions de cuisson Recettes Salade de pommes de te rre chaude 2 lb de petites pommes de terre rouges, en morceaux de ½ po 4 tranches de bacon (cru), en morceaux de ½ po ¼ t. d'oignon, haché 2 c. à thé de sucre 1 c.
28 Instructions de cuisso n Instructions de cuisson GUIDE DE CUISSON P AR CONVECTION • Utilisez toujours la grille basse pour la cuisson par convection. Enlevez toutes les grilles du four pour la cuisson par micro-ondes • Préchauffez le four pour la cuisson par convection.
Instructions de cuisson 29 Instructions de cuisson GUIDE DE GRILLAGE • Utilisez toujours la grille haute après l’avoir vaporisée d’huile végétale. Déposez le support sur le plateau tournant en verre. Placez les aliments directement sur la grille.
30 Instructions de cuisso n Instructions de cuisson GUIDE DE CUISSON COMBINÉE • Pour faire rôtir la viande et la volaille, déposez la viande directement sur la grille basse que vous placez sur le plateau tournant en verre et avez vaporisée avec de l’huile végétale.
Annexe 31 Annexe Dépannage Avant d’appeler un technicien, vérifiez si une des solutions ci-dessous peut résoudre le problème. Rien n’est affiché et le four ne fonctionne pas. • Assurez-vous que la fiche est bien insérée d ans la prise de courant.
32 Annexe Annexe Caractéristiques techniques Numéro de modèle M C1360WA / MC13 60 BA / MC1360SA Cavité du four 1,3 pi 3 Commandes 10 niveaux de puissance, avec décongélation Minuterie 99 minutes, 99 secondes Source d’alimentation 120 V c.
Garantie 33 Garanti e Garantie limitée de l’acheteur initial Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (ci-après appelé SECA) contre tous défauts de matériaux ou de fab.
Aide-mémoire Fonctions Commande Réglage de l’horloge 1. Appuyez sur CLOCK. 2. Entrez l’heure en appuyant sur les touches numériques. 3. Appuyez de nouveau sur CLOCK. Cuisson en une étape 1. Réglez la durée de cuisson en appuyant sur les touches numérique s.
デバイスSamsung DE68-01957Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung DE68-01957Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung DE68-01957Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung DE68-01957Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung DE68-01957Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung DE68-01957Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung DE68-01957Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung DE68-01957Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung DE68-01957Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。