SamsungメーカーES17の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
This Qui ck S tart Man ual has been spe cial ly d esig ned to g uide you thr ough the basi c fu ncti ons and feat ures of your dev ice. Ple ase read the Qui ck Star t Ma nual and Use r Ma nual car eful ly t o en sure saf e an d co rrec t us e.
3 2 3 2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
3 2 3 2 English Exercise caution when connecting cables or adapters • and installing batteries and memory cards. For cing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory car ds can damage ports, connectors, and accessories.
5 4 5 4 1 Shutter button 2 POWER button 3 Microphone 4 AF-assist light/timer lamp 5 Speaker 6 Lens / Lens cover 7 T ripod mount 8 Battery chamber cover 9 Flash Camera layout 10 Status lamp 11 Zoom Wid.
5 4 5 4 English Setting up your camera Camera AA Alkaline Batteries USB cable Camera strap Quick Start Manual Software CD-ROM (User manual included) Memory cards Rechargeable Battery Charger A/V Cable AC Cord Camera case Optional accessories Please check that you have the correct contents before using this product.
7 6 7 6 Setting up your camera Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. ▼ Removing the memroy car d ▼ Removing the battery 2 1 4 With the gold-colour.
7 6 7 6 English Press [ 1 POWER ]. The intial setup screen appears. ▪ Press [ 2 ] to select Language and press [ ]. Press [ 3 ] or [ ] to select a language and press [ ]. Press [ 4 ] or [ ] to select Date & Time and press [ ]. Press [ 5 ] or [ ] to select an item.
9 8 9 8 T aking a photo Press [ 1 ] to select ( ). Align your subject in the frame. 2 Press [ 3 Shutter ] halfway down to focus automatically . A green frame means the subject in focus. ▪ Press [ 4 Shutter ] all the way down to take the photo. Capturing photos or videos Recording a video Press [ 1 ] to select ( ).
9 8 9 8 English Playing files Viewing photos Press [ 1 ]. Press [ 2 ] or [ ] to scroll through files. Press and hold to view files quickly . ▪ Viewing videos Press 1 [ ] .
11 10 11 10 T ransferring files to a PC (Windows) Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions. Connect the camera to the PC with the USB 2 cable. T urn on the camera. 3 On your PC, select 4 My Computer → Removable Disk → DCIM → 100PHOTO .
11 10 11 10 English Specifications Image sensor T ype: 1/2.33” (approx. 7.81 mm) CCD • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels • T otal pixels: approx. 12.3 mega-pixels • Lens Focal length: Samsung lens f = 6.3 - 18.9 mm (35 mm film equivalent: 35 - 105 mm) • F-stop range: F3.
ES- 3 ES- 2 ES- 3 ES- 2 Información sobre salud y seguridad Contenido Advertencias No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables.
ES- 3 ES- 2 ES- 3 ES- 2 Español T enga cuidado al conectar los cables y los • adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, .
ES- 5 ES- 4 ES- 5 ES- 4 1 Botón del obturador 2 Botón de encendido y apagado 3 Micrófono 4 Luz AF auxiliary/luz de temporizador 5 Altavoz 6 Objetivo / T apa del objetivo 7 Orificio para el montaje .
ES- 5 ES- 4 ES- 5 ES- 4 Español Cámara Pilas alcalinas AA Cable USB Correa de la cámara fotográfica Manual de inicio rápido CD-ROM del software (incluye el manual del usuario) Configuración de l.
ES- 7 ES- 6 ES- 7 ES- 6 Configuración de la cámara Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y , luego, retírela de la ranura.
ES- 7 ES- 6 ES- 7 ES- 6 Español Pulse [ 1 POWER ]. Aparecerá la ventana de configuración inicial. ▪ Pulse [ 2 ] para seleccionar Language y pulse [ ]. Pulse [ 3 ] o [ ] para seleccionar un idioma y pulse [ ]. Pulse [ 4 ] o [ ] para seleccionar Date & Time y pulse [ ].
ES- 9 ES- 8 ES- 9 ES- 8 T omar una fotografía Pulse [ 1 ] para seleccionar ( ). Alinee el sujeto en el marco. 2 Pulse [ 3 Obturador ] hasta la mitad para utilizar el enfoque automático. Si aparece un cuadro verde, significa que el ▪ sujeto está enfocado.
ES- 9 ES- 8 ES- 9 ES- 8 Español Reproducción de archivos V er fotografías Pulse [ 1 ]. Pulse [ 2 ] o [ ] para desplazarse por los archivo s. Mantenga la tecla pulsada para ver los archivos ▪ rápidamente. V er vídeos Pulse [ 1 ]. Pulse [ 2 ]. Reproducir Captura Utilice los siguientes botones para controlar 3 la reproducción.
ES- 11 ES- 10 ES- 11 ES- 10 T ransferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Inserte el CD de instalación en la unidad de 1 CD-ROM y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Conecte la cámara a su PC con el cable USB. 2 Encienda la cámara.
ES- 11 ES- 10 ES- 11 ES- 10 Español Especificaciones Sensor de imagen T ipo: 1/2,33” (aprox. 7,81 mm) CCD • Píxeles reales: aproximadamente 12,2 megapíxeles • Píxeles totales: aproxima.
FR- 3 FR- 2 FR- 3 FR- 2 Informations relatives à la santé et à la sécurité Sommaire A vertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables.
FR- 3 FR- 2 FR- 3 FR- 2 Français Lors du branchement des cordons et du chargeur et • de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.
FR- 5 FR- 4 FR- 5 FR- 4 1 Déclencheur 2 Bouton de marche/arrêt 3 Microphone 4 V oyant AF / Voyant du retardateur 5 Haut-parleur 6 Objectif / Cache objectif 7 Fixation du pied 8 T rappe batterie 9 Fl.
FR- 5 FR- 4 FR- 5 FR- 4 Français Appareil photo Piles alcalines AA Câble USB Dragonne Manuel de démarrage rapide CD-ROM (Manuel d'utilisation inclus) Assemblage de votre appareil photo Cartes .
FR- 7 FR- 6 FR- 7 FR- 6 Assemblage de votre appareil photo Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement.
FR- 7 FR- 6 FR- 7 FR- 6 Français Appuyez sur [ 1 POWER ]. L ’écran d’installation s’affiche. ▪ Appuyez sur [ 2 ] pour sélectionner Language et appuyez sur [ ]. Appuyez sur [ 3 ] ou sur [ ] pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [ ].
FR- 9 FR- 8 FR- 9 FR- 8 Prise de vues Appuyez sur [ 1 ] pour sélectionner ( ). Cadrez le sujet à photographier . 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour 3 une mise au point automatique. Un cadre vert signifie que le sujet est mis au ▪ point.
FR- 9 FR- 8 FR- 9 FR- 8 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 ]. Appuyez sur [ 2 ] ou sur [ ] pour parcourir les fic hiers. Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement ▪ rapide des fichiers. Affichage des vidéos Appuyez sur [ 1 ].
FR- 11 FR- 10 FR- 11 FR- 10 T ransfert de fichiers vers un PC (Windows) Insérez le CD d'installation dans un lecteur 1 de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent. Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble 2 USB. Allumez l'appareil photo.
FR- 11 FR- 10 FR- 11 FR- 10 Français Caractéristiques Capteur d'images T ype : CCD 1/2,33" (environ 7,81 mm) • Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels • Nombre total de pixel.
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. Pour toute question ou demande de service aprèsvente, veuillez consulter les conditions de garantie qui accompagnent le produit ou visitez notre site Internet http://www .
デバイスSamsung ES17の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung ES17をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung ES17の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung ES17の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung ES17で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung ES17を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung ES17の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung ES17に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung ES17デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。