SamsungメーカーH500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 84
Bedienungsanleitung SP-H700/H710/H500.
Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts Vor dem Herstellen der Verbindungen ............22 Anschlie ß en an Video-Ger ä te Anschließen an Videorekorder/Camcorder/Kabelkanalbox ........23 Anschließen an DVD-Player ...........
V orbereitung Inhaltsverzeichnis 3 Men ü option Einstellen der Sprache ........................................52 Einstellen der Men ü position ..............................53 Einstellen der Men ü transparenz ........................54 Einstellen der Men ü anzeigedauer .
V orbereitung Aufbau und Funktionen 4 Aufbau und Funktionen ■ SP-H700/SP-H710 : Verwendet ein DLP TM HD2+ DMD-Panel mit einer Auflösung bis 1280x720 Pixel ■ SP-H500: Verwendet ein DLP TM ED DMD-P.
V orsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe V orbereitung V orsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe 5 ■ Die Projektorlampe ver ä ndert ihre Eigenschaften anh ä ngig von der Nutzungsdauer und den Nutzungsbedingungen.
.
V orbereitung Projektor und Zubeh ö r ................................8 Aufstellung und grundlegende Einstellungen ....14 REALISTISCHE DARSTELL UNG.
V order-/Oberseite PROJEKTOR UND ZUBEHÖR V order-/Oberseite und Zubehör V orbereitung Projektor und Zubehor 8 1 1 Anzeigen - TEMP (Rote LED) - LAMP (Blaue LED) - STAND BY (Blaue LED) Informationen hierzu finden Sie auf Seite 9. 2 2 Empfangssensor f ü r Fernbedienung 3 3 Fokusring Zur Schärferegulierung.
V orbereitung Projektor und Zubehor 9 : an : blinkt : aus STANDBY LAMP TEMP Information Wenn Sie die Taste POWER (ein/aus) auf der Fernbedienung oder am Projektor dr ü cken, steht das Bild innerhalb von 30 Sekunden zur Verf ü gung. Der Projektor befindet sich dann im Betriebszustand.
V orbereitung Projektor und Zubehor 10 PROJEKTOR UND ZUBEH Ö R R ü ckseite und Kabel R ü ckseite Netzkabel Zum Anschluss an die Steckdose ∏ . Video (COMPOSITE)-Kabel Wird mit dem entsprechenden Anschluss ˇ verbunden. S-Videokabel Wird mit dem entsprechenden Anschluss ´ verbunden.
V orbereitung Projektor und Zubehor 11 1 1 ON Zum Einschalten des Projektors. 2 2 COMP.1 (Seiten 24-26) Zum Umschalten in den Modus COMPONENT 1. 3 3 COMP.2 (Seiten 24~26) Zum Umschalten in den Modus COMPONENT 2. 4 4 S-VIDEO (Seiten 23, 26) Zum Umschalten in den Modus S-VIDEO.
V orbereitung Projektor und Zubehor 12 Einstellung ä ndern (nach rechts), oder einen Men ü punkt weiter nach unten springen. 1. Dr ü cken Sie auf die mit markierte Position auf dem Deckel, und entfernen Sie den Deckel. 2. Legen Sie zwei 1,5 V Batterien der Gr öß e AAA unter Beachtung der richtigen Polung ein.
V orbereitung Projektor und Zubehor 13 Die Fernbedienung ist inner halb eines Bereichs von 30 ° vom Pr ojektor aus gesehen bei einem Maximalabstand von 7-10 m einsetzbar . VORSICHT ■ Halten Sie die Batterien von Kindern fern, und achten Sie auf eine ordnungsgem äß e Entsorgung.
14 ANMERKUNG ■ Der Projektor kann auch vor oder hinter der Leinwand an der Decke befestigt werden. ■ Wenden Sie sich an Ihren H ä ndler, wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen m ö chten. Stellen Sie den Projektor so auf, dass er mit der Projektionsfl ä che einen r echten Winkel bildet.
V orbereitung Installation and Basic Adjustments 15 1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf der Projektorr ü ckseite. 2. Dr ü cken und schieben Sie dann den Netzschalter auf der R ü ckseite in die Position " - ". 3. Dr ü cken Sie die T aste POWER am Pr ojektor oder die T aste ON auf der Fernbedienung.
V orbereitung Aufstellung und Grundlegende Einstellungen 16 1. Mit dem Zoomgriff k ö nnen Sie die Bildgr öß e inner halb eines Zoombereichs einstellen.
V orbereitung Aufstellung und Grundlegende Einstellungen 17 V erwenden Sie die verstellbar en Standf üß e, um den Projektor eben auszurichten. ANMERKUNG ■ Sie k ö nnen die horizontale Ausrichtung des Projektors um bis zu 5 Grad ä ndern. ■ Abh ä ngig von der Position des Projektors k ö nnen Trapezverzerrungen des Bilds auftreten.
V orbereitung Aufstellung und Grundlegende Einstellungen 18 Objektivjustierung Dur ch Drehen der Objektivjustierung auf der Projektor oberseite k ö nnen Sie das projizier te Bild inner halb des Objektivbereichs auf und ab bewegen.
V orbereitung Aufstellung und Grundlegende Einstellungen 19 Stellen Sie den Projektor auf einer glatten, ebenen Ober fl ä che auf, und richten Sie mit Hilfe der Standf üß e den Projektor so aus, dass ein optimales Bild err eicht wird.
V orbereitung Aufstellung und Grundlegende Einstellungen 20 AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN Pr ojektionsgr öß e und Pr ojektionsentfernung ANMERKUNG Dieser Projektor ist darauf ausgelegt, auf Projektionsfl ä chen von 80 – 150 Zoll (2 – 4 m) ein optimales Bild auszugeben.
REALISTISCHE DARSTELL UNG Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts V or dem Herstellen der V erbindungen ......22 Anschlie ß en an Video-Ger ä te ....................23 Einrichten des externen Zuspielger ä ts ....26 Benennung der externen V erbindung .
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts, an das der Projektor angeschlossen werden soll. Anzahl und Position der Anschlüsse sind vom Gerätetyp abhängig.
ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GERÄTE Anschließen an V ideorekorder/Camcorder/Kabelkanalboxz Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts Anschliessen an Video-Gerate 23 V erbinden Sie über ein V ideokabel den COMPOSITE (gelb)-Eingang des Projektors mit dem VIDEO OUT (gelb)-des von Ihnen gew ä hlten V ideo-Ger ä ts.
24 Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts Anschliessen an Video-Gerate S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT Projektorr ü ckseite DVD Komponentenkabel ANSCHLIESSEN AN VI.
Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts Anschliessen an Video-Gerate 25 V erbinden Sie das Antennenkabel mit dem Antenneneingang am Receiver . 1 V erbinden Sie ü ber ein Komponentenkabel den Anschluss COMPONENT1 oder COMPONENT2 (Y/P b /P r ) des Projektors mit dem Komponentenanschluss des Receivers.
Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts Einrichten des externen Zuspielger ä ts 26 Drücken Sie die T aste MENU . Das Hauptmenü wird angezeigt. 1 Dr ü cken Sie die T aste f ü r die gew ü nschte Signalquelle ( COMP .1 / COMP .
Benennung der externen V erbindung Sie k ö nnen den Ger ä tetyp ausw ä hlen und einrichten, der an den Projektor angeschlossen werden soll. Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts Benennung der externen V erbindung 27 1 MENU 2, 3, 4, 5 Ausw ä hlen 3, 4,5 … / † 6 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU .
Picture Adjustment.
REALISTISCHE DARSTELL UNG Bildeinstellung Auswählen des Bildmodus ..........................30 Benutzerdefinierte Bildeinstellungen ........31 Farbeinstellung ä ndern ..............................32 Auswahl und Einstellung der Farb-temperatur .....
Auswählen des Bildmodus Bildeinstellung Ausw ä hlen des Bildmodus 30 Drücken Sie die T aste P .MODE . Mit jedem Tastendruck wird der Bildmodus weitergeschaltet zu Dynamisch , Standard , Film1 , Film2 , Benutzer1 , Benutzer2 , Benutzer3 oder Benutzerdef.
Benutzerdefinier te Bildeinstellungen Sie können Kontrast , Helligkeit , Sch ä rfe , Farbe und Farbton des Bilds nach Belieben einstellen. Bildeinstellung Benutzerdefinierte Bildeinstellungen 31 ANMERKUNG Der Farbton kann nicht eingestellt werden, wenn die Eing ä nge COMPONENT1 und COMPONENT2 auf 480p, 720p oder 1080i gesetzt sind.
Farbstandard SMPTE_C HD EBU Navig. Eingabe Zur ü ck Farbeinstellung ä ndern Sie k ö nnen die Farbeinstellung an die Farbeinstellung des Eingangssignals anpassen. Bildeinstellung Farbeinstellung ä ndern 32 1 MENU Ausw ä hlen 2, 3, 4, 5 … / † / œ / √ 6 EXIT 2, 3, 4, 5 Dr ü cken Sie die T aste MENU .
Auswahl und Einstellung der Farbtemperatur Sie k ö nnen den Farbton f ü r das Gesamtbild nach Belieben einstellen. Bildeinstellung Gamma-Korrektur 33 1 MENU Ausw ä hlen 2, 3, 4, 5, 6 … / † / œ / √ 7 EXIT 2, 3, 4, 5, 6 Dr ü cken Sie die T aste MENU .
34 Bildeinstellung Gamma-Korrektur Gamma-Korrektur Gamma wird zur Verbesserung der Bildqualit ä t durch Regelung der Farbbalance verwendet. 1 MENU 2, 3, 4, 5 Ausw ä hlen 2, 3, 4, 5 … / † 6 EXIT ANMERKUNG Weitere Informationen zu den Gamma-Mod 1 , 2 und 3 finden Sie auf Seite 30.
35 Bildeinstellung Speichern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen Speichern der benutzerdefinier ten Bildeinstellungen Zum Speichern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen ( Kontrast , Helligkeit , Sch ä rfe , Farbe , Farbton , Farbtemperatur und Gamma ).
Einrichten von DNIe DNIe ( D igital N atural I mage e ngine) ist eine von Samsung Electronics entwickelte Funktion zur Bildverbesserung. Die Benutzer profitieren so von helleren, sch ä rferen und dynamischeren Bildern. Bildeinstellung Einrichten von DNIe 36 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU .
Bildeinstellung Ausw ä hlen der Bildgr öß e 37 Ausw ä hlen der Bildgr öß e 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste P .SIZE . Mit jedem Tastendruck wird die Bildgr öß e umgeschaltet zwischen Vollbild , Zoom1 , Zoom2 und 4:3 .
Bildeinstellung Unterst ü tzte Bildgr öß en 38 O : Unterst ü tzte Modi X : Nicht unterst ü tzte Modi Unterst ü tzte Bildgr öß en ANMERKUNG Informationen zu den unterst ü tzten Anzeigemodi finden Sie auf Seite 58.
Position Navig. Zur ü ck … † √ œ Bildeinstellung Bildposition einstellen 39 Bildposition einstellen Passen Sie die Bildposition an, wenn die Bildr ä nder nicht korrekt ausgerichtet sind. 1 MENU 2, 3 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU .
Bildeinstellung Filmmodus 40 Filmmodus Sorgt f ü r verbesserte Bildqualit ä t bei Filmen mit 24 Frames. 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 W ä hlen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ den Men ü punkt Bild .
Overscan Zur Anzeige von Rohsignalen aus 480p, 576p, 720p, 1080i HD-Quellen oder zur Skalierung auf eine Aufl ö sung von 1280 x 720 nach einer Beschneidung des Bilds durch Software Scaling. Bildeinstellung Overscan 41 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † / œ / √ 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU .
Standbild Zum Anhalten der Wiedergabe und Anzeige eines Standbilds. Bildeinstellung Standbild 42 Dr ü cken Sie die T aste STILL . Durch Tastendruck wird das Bild angehalten oder die Wiedergabe fortgesetzt.
REALISTISCHE DARSTELL UNG Einstellungen Drehen/Spiegeln des Projektionsbilds ....44 Licht ..............................................................45 Korrektur des vertikalen Keystone ..........46 T estbilder .....................................
Drehen/Spiegeln des Pr ojektionsbilds Zur Unterstützung der Aufstellungsvarianten für den Projektor ist das horizontale/vertikale Drehen und spiegeln des Bilds möglich. Einstellungen Flipping/Reversing the Projected Image 44 Drücken Sie die T aste INST ALL .
Einstellungen Licht 45 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Licht Zur Einstellung der Bildhelligkeit durch Regulierung der von der Lampe erzeugten Lichtmenge. Theater Zur Absenkung der Helligkeit der Lampe in einer dunklen Umgebung. Ein Blenden der Augen wird so vermieden.
Korrigieren des ver tikalen Keystone Zum Ausgleich der Bildumrisse bei auftretenden Verzerrungen. Einstellungen Korrigieren des vertikalen Keystone 46 Dr ü cken Sie die T aste V .KEYST ONE . Dr ü cken Sie die Taste œ oder √ , um das Bild optimal anzupassen.
T estbilder Diese werden vom Projektor selbst erzeugt. Sie dienen als Hilfsmittel bei der Einstellung des Projektors. Einstellungen T estbilder 47 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT ANMERKUNG Die Testbilder Gittermuster und Bildgr öß e dieses Projektors werden von JKP (JK Production) zur Verf ü gung gestellt.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen Zur Wiederherstellung der im Auslieferungszustand voreingestellten Standardwerte. Einstellungen Restoring the Factory Default Settings 48 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † / œ / √ 5 EXIT ANMERKUNG Alle Benutzereinstellungen einschlie ß lich Name bearb.
en Information Zur Ü berpr ü fung externer Signalquellen, der Bildeinstellungen, der PC-Bildeinstellung und der Lampennutzungsdauer. Einstellungen Information 49 Dr ü cken Sie die T aste INFO . 1 MENU 2, 3 Ausw ä hlen 2, 3 … / † 4 EXIT One Touch Dr ü cken Sie die T aste MENU .
.
REALISTISCHE DARSTELL UNG Menüoption Einstellen der Sprache ................................52 Einstellen der Men ü position ......................53 Einstellen der Men ü transparenz ................54 Einstellen der Men ü anzeigedauer ...........
52 Einstellen der Sprache Sie können die Sprache des Bildschirmmenüs auswählen. Men ü option Einstellen der Sprache 1 MENU 3, 4 Auswählen 2, 4 … / † 5 EXIT Drücken Sie die T aste MENU . Das Hauptmenü wird angezeigt. 1 W ä hlen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ den Men ü punkt Menüoption .
53 Einstellen der Men ü position Sie k ö nnen die Men ü position nach oben, unten, rechts oder links verschieben. Men ü option Einstellen der Men ü position 1 MENU 2, 3 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † / œ / √ 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU .
54 Einstellen der Men ü transparenz Die Transparenz des Men ü s ist einstellbar. Men ü option Einstellen der Men ü transparenz 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 W ä hlen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ den Men ü punkt Men ü option .
55 Einstellen der Men ü anzeigedauer Die Anzeigedauer des Men ü s ist einstellbar. Men ü option Einstellen der Men ü anzeigedauer 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt.
56 Ausw ä hlen des Quick-Men ü Men ü option Ausw ä hlen des Quick-Men ü Dr ü cken Sie die T aste QUICK . Das zuletzt verwendete Men ü wird angezeigt.
REALISTISCHE DARSTELL UNG Anschlie ß en an den PC V or dem Anschlie ß en an einen PC ............58 Einstellungen am PC ....................................59 Anschlie ß en an den PC ................................60 Automatische Bildeinstellung .
V or dem Anschließen an einen PC Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Projektor an einen PC anschließen. Anschließen an den PC V or dem Anschließen an einen PC 58 ■ Stellen Sie am PC eine vom Projektor unterstützte Auflösung und Frequenz ein.
Anschließen an den PC Einstellungen am PC 59 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den W indows- Desktop, und klicken Sie dann auf Eigenschaften .
Anschließen an den PC Sie können den Projektor an einen PC anschließen und ihn als Monitor verwenden. Anschließen an den PC Anschließen an den PC 60 Schalten Sie den Projektor ein, und drücken Sie die T aste PC , um PC auszuwählen. W enn der Projektor über DVI angeschlossen ist, drücken Sie die T aste DVI .
Anschließen an den PC Anschließen an den PC 61 VORSICHT Ein DVI-D-Kabel ist nicht für analoge RGB-Signale geeignet. PC-Videokabel (15-poliges Signalkabel) DVI-D (nur für digitale Signale) Dieses Gerät unterstützt VESA Plug & Play und erkennt automatisch eine bestehende V erbindung mit einem PC.
Automatische Bildeinstellung Zur automatischen Einstellung von Frequenz und Phase des PC-Bildschirms. Anschließen an den PC Automatische Bildeinstellung 62 Vor der Einstellung! Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC . 1 MENU 2, 3, 4 Auswählen 2, 3 … / † 5 EXIT PC Drücken Sie die T aste MENU .
Anschließen an den PC Frequenzeinstellung 63 1 MENU 2, 3, 4 Auswählen 2, 3, 4 … / † / œ / √ 5 EXIT Frequenzeinstellung Zur Einstellung der Frequenz beim Auftreten vertikaler Linien auf dem PC-Bildschirm. Vor der Einstellung! Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC .
Anschließen an den PC Feinsteuerung durch Phaseneinstellung 1 MENU 2, 3, 4 Auswählen 2, 3, 4 … / † / œ / √ 5 EXIT Feinsteuerung durch Phaseneinstellung Zur Feineinstellung des PC-Bildschirms. Vor der Einstellung! Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC .
Anschließen an den PC Zoomen des Bildschirms 65 1 MENU 2, 3, 4, 5 Auswählen 2, 3, 4, 5 … / † / œ / √ 6 EXIT Zoomen des Bildschirms Zur Ausweitung des PC-Bildschirms (von der Mitte ausgehend). Vor der Einstellung! Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC .
Anschließen an den PC Zurücksetzen der PC-Einstellungen 66 1 MENU 2, 3, 4, 5 Auswählen 2, 3, 4, 5 … / † / œ / √ 6 EXIT Zurücksetzen der PC-Einstellungen Zum Zurücksetzen der Einstellungen für den PC-Modus auf die Standardwerte. Vor der Einstellung! Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC .
REALISTISCHE DARSTELL UNG Fehlersuche V or der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst ..............................................68.
Gerät schaltet sich nicht ein. Fehlersuche V or der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst 68 Symptome Fehlersuche Hinweis Aufstellung und V erkabelung Menü und Fernbedienung Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und der Netzschalter auf der Geräterückseite sich in der Position befindet.
Fehlersuche V or der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst 69 Bild und externe Quelle Symptome Fehlersuche Hinweis ■ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. ■ Stellen Sie sicher, dass die richtige Eingangsquelle ausgew ä hlt ist.
.
REALISTISCHE DARSTELL UNG Sonstige Informationen Lagerung und W artung ..............................72 Erwerb von optionalen T eilen ....................73 Struktur des Bildschirmmen ü s ..................74 Austauschen der Lampe ...................
Lagerung und W ar tung Reinigen und warten Sie den Projektor unter Beachtung folgender Hinweise. Sonstige Informationen Lagerung und W artung 72 Reinigen des Projektors und des Objektivs V erwenden Sie ein weiches, tr ockenes T uch. ■ Verwenden Sie keine entflammbaren Mittel wie Reinigungsbenzin oder Verdünner.
Er werb von optionalen T eilen Informationen zum Erwerb von Zubehör oder optionalen Teilen. Sonstige Informationen Erwerb von optionalen T eilen 73 Optionale T eile Im Elektronikfachhandel oder im Internet er h ä ltlich. DVI-D-Kabel Im Elektronikfachhandel oder im Internet er h ä ltlich.
Struktur des Bildschirmmenüs Im Folgenden erhalten Sie einen Ü berblick ü ber das gesamte Bildschirmmen ü . Sonstige Informationen Struktur des Bildschirmmenüs 74 Bildmodus Dynamisch / Standard / Film1 / Film2 / Benutzer1 / Benutzer2 / Benutzer3 / Benutzerdef.
Bildgr öß e Vollbild / Zoom1 / Zoom2 / 4:3 Position DNIe Aus / Demo / Ein Filmmodus Ein/Aus Overscan Ein/Aus Sonstige Informationen Struktur des Bildschirmmen ü s 75 Einstellungen Install. Frontproj./B / Frontproj./D / R ü ckproj./B / R ü ckproj.
Sprache English / Deutsch / Nederlands / Espa ñ ol / Fran ç ais / Italiano / Svenska / Portugu ê s / / Men ü position Men ü transparenz Deckend / Stark / Mittel / Gering Men ü anzeigedauer 5 / 1.
Austauschen der Lampe Sonstige Informationen Austauschen der Lampe 77 Lösen Sie die Schraube der Lampenabdeckung. Schieben Sie die Lampenabdeckung zum Öffnen in Pfeilrichtung. Lösen Sie die drei Schrauben. Heben Sie den Lampenbügel an, und ziehen Sie die Lampe daran in Pfeilrichtung heraus.
78 RS-232C-Anschluss und -Steuerung Anschlie ß en des Projektors an einen PC Sie k ö nnen den Projektor an einen PC anschlie ß en, indem Sie ein RS-232C-Kabel (Crossed, Buchsenstecker) zum Steuern des Projektors verwenden.
79 z. B.) DISPLAY → CUSTOM CONFIGURATION → CONTRAST auf 60 festlegen Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Befehl Zur ü ck Befehle 0x08 0x11 0x01 0x00 0x00 0x00 0x01 0xE5 0x08 0x11 0x02 0x00 0x00 0.
80 T echnische Daten Bauart und technische Daten des Produkts k ö nnen im Zuge der Leistungsverbesserung ohne Vorank ü ndigung ge ä ndert werden. Dies ist ein Ger ä t der Klasse B, das in Wohn- und in Gewerbegebieten verwendet werden kann.
81 T echnische Daten der Fernbedienung Sonstige Informationen T echnische Daten der Fernbedienung Funktionen und Übertragungscodes VORLAUF PULS Systemcode Systemcode Datencode /Datencode (Umgekehrter Datencode) 4.
82 Notizen.
83 Notizen.
BP68-00507E-00 Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
デバイスSamsung H500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung H500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung H500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung H500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung H500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung H500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung H500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung H500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung H500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。