AunaメーカーMD-140-BTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
Autoradio 10007164.
Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen - dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzu - beugen.
• Bohren Sie bei der Installation nur an Stellen, an denen sich keine K abel und Leitungen be nden. • Schließen Sie K abel nicht über oder in der Nähe von heißen Ober ächen an. Das gilt besonders für die K abel, die mit den Maschinenteilen verbunden sind.
Frontblende und Funktionstasten Frontblende 1 T aste zum Lösen der Frontblende 2 Bluetooth Mikrofon 3 BAND (Frequenzbereich)/ Autom. Sendersicherung/ Anruf annehmen 4 V orheriger Titel /Sender- suche.
Grundfunktionen der Tasten Tastenbelegung Frontblende: Frontblende entfernen (1): Drücken Sie auf die T aste, um die Fronblende zur sicheren V erwah - rung zu entfernen. Bluetooth Mikrofon (2): F alls ihr T elefon via Bluetooth mit dem R adio verbunden ist, wird das Mi - krofon für Anrufe genutzt.
Numerische Funktionstasten: 1/ : W enn Sie die automatische Suche nach R adiosendern beendet haben, drücken Sie diese T as - te, um vorhandene Sender zu hören. Halten Sie die T aste gedrückt, um Sender zu speichern. F alls Sie MP3 abspielen, drücken Sie auf diese T aste um den Titel anzuhalten.
Anschlüsse und Kabelverbindungen Anschlussdiagramm Hinweise zum Anschluss • Das Gerät wird mit einem 12 V Netzteil betrieben, das über den Minuspol der Batterie geerdet ist. • Halten Sie genau an die Anschlussdiagramme, um Schäden durch falsche Anschlüsse vorzubeu- gen.
Bluetooth Funktionen Verbindung mit dem Telefon aufbauen Befestigen Sie Ihr T elefon möglichst nah am Gerät. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem T elefon. Starten Sie eine Suche nach vorhandenen Geräten und wählen Sie das Autoradio aus. F alls Sie nach einem P asswort gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Fehlersuche und Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Gerät geht nicht an Die Sicherung ist kaputt. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue Sicherung gleichen T yps. Funktionsstörung Der Prozessor erkennt aus irgendei- nem Grund F ehlfunktionen.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this eqipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages.
• T ry not to connect wires over or near any hot surface, especially those wires connected to the engine accessories; • It is forbidden to dismantle the power cable of the said product and meanwhile, use such cable to power other products of different model.
Product Description and Controls Front Panel Buttons 1 Front panel detaching button 2 Bluetooth MIC 3 Band switch/Automatic station locking/Answer the phone 4 Previous track/rewind sta- tion selector 5 Display 6 Power button/ V olume knob/T one select/RDS/8 color illumination 7 Next track/rewind station selector 8 Function mode/Hang up/ PTY 9 9.
Basic Operations Front Panel Buttons: Front panel detaching button (1) Press to remove the front panel for sa vekeeping. Bluetooth Mic (2) The voice enters into the microphone through it during the Bluetooth call. Band switch/Automatic station locking/Answer the phone (3) In radio mode, short press to band switch: F1-F2-F3.
Numerical function buttons: 1/ When completed searching radio stations automatically , press this button to listen to av ailable sta - tions, press and hold the same button to save such stations manually; In the MP3 mode, press this button to pause playback, and press the same button again to resume.
Connections and Wiring Wiring Diagram Cautions • The said product is powered by means of a 12V AC accumulator which is grounded via the negative electrode; • Please connect as per the wiring diagr.
Bluetooth Operations Pair with cell phone First of all, move a cell phone close enough to the said product and then turn on the Bluetooth device in such cell phone. Search the said product (code: 0000) for match-up. Dial via Bluetooth Once connected, press the Mode button to switch to “BTREAD Y” mode.
Troubleshooting Trouble Cause Solutions Unable to turn on The fuse is broken. Replace the fuse with a new one having the same speci cations. Malfunction The processor experiences faulty situations due to other reasons. Shut down and wait for 1 minute before reboot.
デバイスAuna MD-140-BTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Auna MD-140-BTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAuna MD-140-BTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Auna MD-140-BTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Auna MD-140-BTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Auna MD-140-BTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAuna MD-140-BTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Auna MD-140-BTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAuna MD-140-BTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。