SamsungメーカーMH19VP2-07の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
ENGLISH OWNER ’ S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ UTILISA TION ISTRUZIONI PER L ’ USO MANUAL DE INSTRU ÇÕ ES GEBRAUCHSANWEISUNG √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ àçëíêì.
S- 2 Precauciones de Seguridad Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire. ◆ Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de ninguna manera. En lugar , les solicitan poner en contacto con directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde el producto fue comprado.
Indice S- 3 ESP AÑOL ◆ P REP ARACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Control remoto - Botones y visor .
Revisión de la Unidad S- 4 Unidad Interior Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla) Guías del flujo de aire (externas) Entrada del aire Sensor de la temperatura ambiente Parrilla auto Sensor.
S- 5 ESP AÑOL Unidad Exterior MH18VP2X MH19VP2X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección Unidad Exterior MH30VP2X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección ◆ Si el cambiador de calor en la unidad exterior es ensuciado, puede que caiga la eficiencia.
S- 6 Control remoto - Botones y visor Modo de operacion( Automática, Refrigeración, Deshumidificación, V entilación, Calefacción) Modo de T urbo Ajuste de temperatura Dirección del flujo de aire.
S- 7 ESP AÑOL Botón de selección de modo Indicador de comunicación error Encender el tiempo ajustador Apagar el tiempo ajustador Indicador de prueba Boton de tiempo Botón ajuste/cancelación de t.
S- 8 Controlador Centralizado El controlador centralizado es un accesorio adicional y es instalado en la pared. Para utlizar el controlador centralizado, véase el manual apropiado. Lámpara operativo botón todo Con. botón todo Desc. indicación Con.
S- 9 ESP AÑOL Interruptor de modo operativo COOL AUTO HEA T ◆ Elija el modo operativo apropiado con el interruptor de modo operativo que permite a los usuarios elegir entre el modo Fr í o/Auto/Calor .
S- 10 Funcione el Controlador El controlador de funciones es un accesorio adicional y es instalado en la pared. El controlador de funciones es un controlador adicional que es usado con el controlador centralizado. Para utilizar la funci ó n de controlador , refi é rase al manual apropiado.
Hacer Funcionar Usted acaba de comprar un aire acondicionado sistema multi-split y este a sido instalado por su especialista de instalación. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado.
S- 12 Colocación de las pilas del control remoto Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, desliz á ndola en la direcci ó n de la flecha y qu í tela.
S- 13 ESP A Ñ OL Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático, la temperatura óptima y la velocidad del ventilador se selecciona automáticamente.
S- 14 Refrescar su Habitación 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utiliz ó la unidad por ú ltima vez.
S- 15 ESP A Ñ OL Calentar su Habitación Deberá seleccionar el modo HEA T (calefacción) si desea ajustar : ◆ La temperatura de la calefacción ◆ La velocidad del ventilador para calefacción 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende.
Cambio rápido de la temperatura ambiental S- 16 La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. P P P P o o o o r r r r e e e e j j j j e e e e m m m m p p p p l l l l o o o o : Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación.
Eliminación del exceso de humedad S- 17 ESP A Ñ OL Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende.
V entilando su habitación S- 18 Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende.
S- 19 ESP A Ñ OL 1 Presione el bot ó n una o m á s veses requeridas. Resultado : Las gu í as externas se ajustan verticalmente. RECOMENDACION Cuando.
Ajustar el Tiempo para Encender S- 20 ◆ Si usted presiona el bot ó n del cuando temporizador de apagado se fija al temporizador de apagado tambi é n est á cancelado. N N N N o o o o t t t t a a a a Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud.
Ajustar el Tiempo para Apagar S- 21 ESP A Ñ OL Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas.
Ajuste de la función T iempo Dormido S- 22 La función T iempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir 6 horas.
Consejos de utilización S- 23 ESP A Ñ OL Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. T ema Consejo Rendimiento de la calefacci ó n La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitaci ó n.
Rangos de temperatura y humedad Uso del aire acondicionado sin el control remoto S- 24 La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces.
Solución de problemas comunes S- 25 ESP A Ñ OL Explicaci ó n/Soluci ó n ◆ Compruebe que el cable de alimentaci ó n est á enchufado. ◆ Compruebe que el indicador de la operaci ó n en la unidad de interior est é encendido: Si es necesario presione (On/Of f) del control remoto.
Limpieza del aire acondicionado S- 26 Gancho Surco del cuerpo Soporte de la parrilla Baje parrilla delantera Para el uso mejor de su acondicionador de aire, usted debe limpiarlo cada 2 semanas regularmente para quitar el polvo que acumula en el filtro de aire.
S- 27 ESP A Ñ OL Limpiar la desodorización y el Filtro de Bio (Opción) 3 Lave los filtros con agua limpia, y luego seq ú elos en la cortina. 2 Saque la desodorizaci ó n y el filtro de Bio. 1 Abra la superior parrilla delantera tirando los lados izquierdos y derechos de la parrilla.
ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR : CE CLIMA TISEUR EST F ABRIQUE P AR : QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA : ESTE AP AR.
デバイスSamsung MH19VP2-07の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung MH19VP2-07をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung MH19VP2-07の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung MH19VP2-07の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung MH19VP2-07で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung MH19VP2-07を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung MH19VP2-07の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung MH19VP2-07に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung MH19VP2-07デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。