SamsungメーカーModel SPF-83Hの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
.
| Símbolos de seguridad | Alimentación | Instalac ión | Uso y limpieza | Símbolos de seguridad Siga las instrucciones que se ex plican a continuación para prevenir accidentes y daños al producto ya que con ellas podrá utili zar éste correctament e.
No conecte más de un aparato e n el mismo enchufe; una toma sobrecargada podría provocar un incendio. No tire del cable de alimentación. No ponga obj etos pesados sobre el cable de alimentación; podría originar una descarga eléctrica o un incendio.
| Símbolos de seguridad | Alimentación | Instalac ión | Uso y limpieza | Instalación Cuando instale el producto en un armario o un estante, no permita que el frontal del aparato sobresalga del borde . z El producto podría caerse y estropearse o causar heridas personales.
| Símbolos de seguridad | Alimentación | Instalac ión | Uso y limpieza | Uso y limpieza IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER M AL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIO NES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS RE FERENCIAS, GRACIAS.
especiales, póngase en contacto con nuestr os ingenieros de servicio, ya que una instalación inadecuada del produc to pued e ocasionar serios problemas de calidad derivados del entorno.
| Características | Comp onente s | Parte frontal | Parte posterior | Parte lateral | Características Amplíe la capacidad de la tarjeta de memoria. Disfrute inmediatamente de las imágenes almacenadas.
Portarretratos digital (Los colores pueden variar en cada producto.) Manual Inicio rápido Garantía (no esta disponible en todas las localidades) Manual del usuario Cables Cable de alimentación Cabl.
Bloqueo Kensington El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para asegurar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. (El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.) Si necesita información so bre el uso del dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el est ablecimiento donde lo haya adquirido.
[ ] Botón de encendido Enciende y apaga el producto. Indicador de encendido Muestra el estado de la alimentación. Cuando el producto está encendido, el in dicador de la alimentación se ilumina. [MENU] Botón de menús Muestra la ventana de menús en la part e inferior izquierda de la pantalla.
Permite inserta r una tarjeta de me moria opcional. (Aplica ble sól o para ta rjeta CF/S D/MMC/M S/XD) Conecte un ordenador o un dispositivo externo a través de un cable USB. Down stream terminal Conecte su portarretratos digital a un dispositivo de almacenamiento compatible con USB a través un cable USB.
| Alimentación | USB | Tarjeta de memoria | Conexión de la alimentación Conecte el adaptador de alimentación al term inal en la parte posterior del producto. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. Una vez todos los cables conectados, ench ufe el cable en una toma de corriente.
Terminal de flu j o de carga Se usa para c onectar el porta rretratos digital al ordenador. Cuando se conecta el portarretratos digital al ordenador a través del terminal de flujo de carga, se debe utilizar el cable USB suministrado con el producto.
Ranura para la tarjeta de memoria Deslice la tarjeta en la ranura según la dirección marcada en la parte superior de la tarje ta. Cuando se enciende aparece automáti camente la pantalla del menú Photo y se inicia una presentación con las fotos de Frame Memory.
Cuando se activa la alimentación, se inicia una presentación co n los archivos de fotos del directorio raíz del dispositivo exte rno de memoria instalado. Si no hay archivos de fotos o no hay ningún dispositivo externo de memoria instalado, se muestra la pantalla del menú Photo (Foto).
Cuando se pulsa MENU, apar ece el m enú en pant alla. OSD : On Screen Display OSD Descripción Abrir Abrir el Carpet a. Copiar Copiar el Carpeta. Borrar Borrar el Carpeta. Cuando se selecciona una lista de miniaturas Cuando se pulsa MENU, apar ece el m enú en pant alla.
Config. vis. autom. Selecciona el efecto que se obtendrá cuando se reprod uzcan las imágenes en la pantalla. Velocidad vis.autom. Rápida, Normal, Lenta Selecciona la velocidad de presentación de las imágenes. Repetir vis. autom. Activado, Desa ctivado Select the Repeat for displaying images.
Seleccione un Formato fecha. Fecha y hora Cuando Zeitformat está configurado en 12 horas : día, Mes, Fecha, Año, Hora ,Minuto, am/pm Cuando Zeitformat está configurado en 24 horas : día, Mes, Fecha, Año, Hora ,Minuto Introduce y configura el Tag, Monat, D atum, Jahr, Stunde, Minute, am/pm.
Tarjeta de memoria USB o dispositivo de almacenamiento externo USB compatible Conecte la tarjeta de memoria USB al ordenador Si ya está preparado, conecte la tarjeta de memoria USB al ordenador. Copie el archivo de actualización del firmwa re que haya descargado en la tarjeta de memoria USB.
Mini-Monitor es una función que permite que el Marco de foto digital funcione como un monitor secundario. Instalación del Gestor del marco Manual del usuario del Gestor del marco Uso del marco de foto digital como Mini-Monitor. Uso del marco de foto dig ital como Mass Storage.
.
| Especificaciones | Archivos compatibles | Especificaciones Elementos Especificaciones Nombre del Modelo SPF-83H Panel T ipo T FT de 8 " (20 cm) Resolución 800 x 600 Brillo 200 cd/m 2 Relación de con traste 500 : 1 Inter faz RGB 6bi t TTL Formatos compatibles JPEG (Baseline, RGB) Operating System Windows 2000(SP2), Windows XP, MAC OS X(10.
Generales Peso 650 g / 1,4 lb El diseño del producto puede variar según el mode lo; las especificaciones están sujetas a cambios s in previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
| Resolución de problemas | Terminología | Centros de servicio | Resolución de pr oblemas En esta se sección se muestran varios problemas y soluciones co n los que los usuarios se pueden encontrar cuando usan el portar retratos digita l.
Las fotos se giran automáticamente. Compruebe si Auto Rotation (Gito automático) está configurado como On (Enc.). La presentación no se inicia automáticamente. Compruebe si Auto Slide Show (Prese ntación automática) está configurado como Off (Apag.
Página web de Samsung Electronics http://www.samsung.com Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuest ros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente North Ame rica U.S.A 1-800-SAMSUNG (726 -7864) http://www.
ITALIA 06-80-SAMSU NG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726 -7864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 88 1 022-607-93-33 http://www.
Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(72 6-7864 ) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com.tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-786 4) 8000-4726 http://www.samsung.com/mea MÉXICO IMPORTADO POR: SA MSUNG ELECTRONICS MÉXICO.
デバイスSamsung Model SPF-83Hの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung Model SPF-83Hをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung Model SPF-83Hの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung Model SPF-83Hの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung Model SPF-83Hで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung Model SPF-83Hを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung Model SPF-83Hの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung Model SPF-83Hに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung Model SPF-83Hデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。