SamsungメーカーRF24FSEDBSRの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 108
Re f r iger a t or user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive more complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .
02_ Safety information safety information SAFETY INFORMA TION Before using your new Samsung Fr ench Door Refrigerator , please r ead this manual thoroughly to ensur e that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and ef ficiently.
Safety information _03 fire, and or electric shock. • Do not use aerosols near the r efrigerator . - Using aerosols near the r efrigerator may cause an explosion or fire. • Do not install this appliance near a heater or inflammable material.
04_ Safety information they do not play with the appliance. - Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors when children ar e in the area. • Do not let children hang on the door .
Safety information _05 immediately and contact your Samsung Electronics service center . • If you experience difficulty changing a non-LED light, contact a Samsung service energy. • If the product is equipped with LED Lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED Lamps yourself.
06_ Safety information CAUTION CLEANING CAUTIONS • Do not directly spray water on the inside or outside the refrigerator . - There is a risk of fir e or electric shock. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator . Do not place a lighted candle in the refrigerator to r emove bad odors.
Safety information _07 • The appliance might not operate consistently (frozen contents can thaw or temperatur es can become too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time in a location where ambient air temperatures ar e constantly below the temperatures for which the appliance is designed.
08_ Safety information contents SETTING UP YOUR FRENCH DOOR REFRIGERA TOR ……………………………………………… 09 OPERA TING YOUR FRENCH DOOR REFRIGERA TOR …………………….
setting up _09 01 SETTING UP Setting up your French Door Refrigerator GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on your purchase of this Samsung French Door Refrigerator . We hope you enjoy the state-of-art featur es and efficiencies that this new appliance of fers.
10_ setting up When moving your refrigerator T o prevent floor damage, be sur e the front adjusting legs are in the up position (above the floor). Refer to ‘Adjusting the Level’ in the manual (on page 13).
setting up _11 01 SETTING UP With the door opened 1. Remove the 3 screws holding down the TOP T ABLE ( 1 ) and separate the connected wires. 2. Disconnect the two connectors ( 2 ) on the left side door . T o remove the water coupler from the hinge, twist and pull it fr om the hinge.
12_ setting up RE-A TT ACHING THE REFRIGERA TOR DOORS T o reattach the fridge doors after you have moved the fridge to its final location, assemble the parts in reverse or der . 1. The Water Line must be fully inserted into the center of the transparent coupler (T ype A) or the Guide Lines (T ype B) to prevent water leakage from the dispenser .
setting up _13 01 SETTING UP RE-ASSEMBLING THE FLEX DOOR T o reattach the flex doors, assemble parts in reverse or der . Be sure to connect the Flex Door Wire Connector . If it is not connected, the Flex Room does not work. DISASSEMBLING THE FREEZER DOOR 1.
14_ setting up flat-blade screwdriver (-) Control Lever Both control levers must be touching the floor to avoid possible personal injury or property damage because of tipping. If the right side is lower , perform the same procedur e, but with the right control lever .
setting up _15 01 SETTING UP 3. Connect the water line installation kit to the shut off valve. Shut off valve Pipe clamp Cold water line Water line installation kit Connecting the water supply line to the refrigerator . There ar e several items that you need to purchase to complete this connection.
16_ operating Operating your French Door Refrigerator USING THE CONTROL P ANEL RF24FS** ( 1 ) Energy Saver Touching this button turns Energy Saver mode on and off. When you turn Energy Saver on, the Energy Saver icon lights. Turn Energy Saver off and the icon goes off.
operating _17 02 OPERA TING ( 5 ) Fridge (Hold 3 sec for Power Cool) The Fridge button serves two purposes: - To set the Fridge to your desired temperature. - To turn the Power Cool function on and off. 1) To set the Fridge temperature Press the Fridge button to set the refrigerator to the temperature you want.
18_ operating Cooling Off Mode - North American (US, Canada) Models Only ; Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on the shop floor.
operating _19 02 OPERA TING 7 minutes). This will clean the water supply system and remove air fr om the lines. 3. Additional flushing may be required in some households. 4. Open the Refrigerator door and make sure there ar e no water leaks coming from the water filter .
20_ operating in the temperature display. The temperatur e will change by 1°F (or 1°C) with each press. See below . Fahrenheit : 37°F ➞ 36°F ➞ 35°F ➞ 34°F ➞ 44°F ➞ 43°F ➞ 42°F ➞ 41°F ➞ 40°F ➞ 39°F ➞ 38°F ➞ 37°F . Centigrade : 3°C ➞ 2°C ➞ 1°C ➞ 7°C ➞ 6°C ➞ 5°C ➞ 4°C ➞ 3°C.
operating _21 02 OPERA TING Making Ice • T o fill the ice bucket to maximum capacity after installation, follow these steps: 1. Allow your refrigerator to operate and cool down for 24 hours (or 1 full day). - W aiting 24 hours will allow your ice maker to cool properly.
22_ operating • Never put your finger or any other objects in the dispenser opening. - It may cause injury. • Do not try to disassemble the ice maker .
operating _23 02 OPERA TING P ARTS AND FEA TURES Review the illustration below to become more familiar with the parts and featur es of your refrigerator . When closing the door , make sure the V ertical Hinged Section is in the correct position to avoid scratching the other door .
24_ operating USING FLEX ZONE The Flex Zone is a full-width drawer with an adjustable temperature contr ol. Y ou can use the Flex Zone for large party trays, deli items, wines, pizzas, beverages, or miscellaneous items. There is a temperature sensor which lets you adjust the amount of cold air allowed into the Zone.
operating _25 02 OPERA TING touch Recommended Location REMOVING THE REFRIGERA TOR ACCESSORIES 1. Door Bins • Door Bins (1) T o remove - Simply lift the bin up and pull straight out. T o relocate - Slide it in above the desir ed location and push down until it stops.
26_ operating T o remove • Simply lift the bin up and pull straight out. • Tilt up the front of the drawer and pull straight out, and pull out the drawer after moving slightly in the direction of the arr ow . T o re-install • Insert the drawer into the frame rails and push back into place.
operating _27 02 OPERA TING T o re-install - Place the drawer onto the rails ( 4 ) by tilting it up. Lower the drawer into place until it is horizontal and slide the Drawer ( 3 ) in. 3 4 3. Freezer Drawer T o remove the fr eezer drawer - Pull the freezer drawer out fully.
28_ operating Cleaning the Rubber door seals If the rubber door seals are dirty, the doors may not close properly, and the r efrigerator will not operate efficiently. Keep the door seals fr ee of dust or stains by cleaning the doors using a mild detergent and damp cloth.
operating _29 02 OPERA TING FOOD STORAGE TIPS Foods Refrigerator Freezer Storage Tips DAIRY PRODUCTS Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly. Milk 1-2 Weeks Not recommended Check date code. Most milk and similar prod- ucts are sold in date-coded cartons that indicate a products’ s peak freshness.
30_ operating Foods Refrigerator Freezer Storage Tips FISH AND SHELLFISH Fish Fatty Fish (mack- erel, trout, salmon) 1-2 Days 2-3 Months Keep in original wrapper and store in coldest part of refrigerator. Package in vapor-proof and moisture proof wrap for freezer.
T roubleshooting _31 03 TROUBLESHOOTING T roubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently. • Check that the power plug is properly connected. • Check if the set temperature on the digital display is warmer than the freezer or fridge inner temperatur e.
32_ T roubleshooting PROBLEM SOLUTION Frost forms on the walls of the freezer . • Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate fr eely. • Allow sufficient space between the stor ed food for efficient air cir culation.
W arranty (USA) WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERA TOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electr onics America, Inc.
In case the need for ser vicing arises Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number when your product is not functioning pr operly .
memo.
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTR Y CALL OR VISIT US ONLINE A T WRITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .
Refrigerador manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o accesorios, registr e su producto o comuníquese con www .
02_ información sobre seguridad información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta francesa Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofr ece de manera segura y eficiente.
información sobre seguridad _03 de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire para extraerlo de la toma de corriente. - Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice aerosoles cer ca del refrigerador .
04_ información sobre seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIAS MUY IMPORT ANTES P ARA EL USO • No conecte el enchufe en un enchufe de pared con las manos mojadas. • No coloque elementos en la parte superior del refrigerador . - Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
información sobre seguridad _05 producto o lesiones. • Si la lámpara de LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su centro de servicio más cercano. • Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el refrigerador .
06_ información sobre seguridad de humedad de las paredes internas y dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olor es y moho. - Si se deja el refrigerador encendido por mucho tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el aislamiento y provocar un incendio.
información sobre seguridad _07 - Retire las puertas y los pestillos. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar dentr o del refrigerador fácilmente. - Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador , puede lastimarse o asfixiarse hasta morir .
08_ información sobre seguridad contenido PUEST A A PUNTO DEL REFRIGERADOR DE PUERT A FRANCESA ………………………………… 09 FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR DE PUERT A FRANCESA ……….
puesta a punto _09 01 PUEST A A PUNTO Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa PREP ARACIÓN P ARA LA INST ALACIÓN DEL REFRIGERADOR Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador de puerta francesa Samsung. Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de vanguardia que ofr ece este nuevo refrigerador .
10_ puesta a punto Cuando mueva el refrigerador Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vertical (sobre el piso).
puesta a punto _11 01 PUEST A A PUNTO Con la puerta abierta 1. Retire los 3 tornillos sosteniendo hacia abajo la PLACA SUPERIOR (1) y separe los cables conectados. 1 2. Desconecte los dos conectores (2) de la puerta izquierda. Para r etirar el acoplador del agua de la bisagra, gire y tir e de él desde la bisagra.
12_ puesta a punto CÓMO VOL VER A COLOCAR LAS PUERT AS DEL REFRIGERADOR Para volver a colocar las puertas del refrigerador cuando esté en su ubicación final, monte las piezas en orden inverso.
puesta a punto _13 01 PUEST A A PUNTO Asegúrese de conectar el conector del cable de la puerta del cajón Flex. Si no lo hace, el cajón Flex no funcionará. CÓMO DESARMAR LA PUERT A DEL CONGELADOR 1. Retire el cajón superior levantándolo. 2. Retire la guarda del compartimento del congelador ( 1 ) levantando la guarda.
14_ puesta a punto Ambas palancas de control deben tocar el piso para impedir posibles lesiones personales o daños materiales a causa de la inclinación. Si el lado derecho está más bajo, r ealice el mismo proceso, per o con la palanca de control der echa.
puesta a punto _15 01 PUEST A A PUNTO 3. Conecte el kit de instalación de la tubería de agua a la válvula de cierre. V álvula de cierre Abrazadera T ubería de agua fría Kit de instalación de tubería Conexión de la tubería de suministro de agua al refrigerador .
16_ funcionamiento Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa USO DEL P ANEL DE CONTROL RF24FS** ( 1 ) Energy Saver (Ahorro de energía) Tocando este botón se activa y desactiva el modo Energy Saver (Ahorro de energía). Cuando se activa el modo de ahorro de energía, se ilumina el ícono Energy Saver (Ahorro de energía).
funcionamiento _17 02 FUNCIONAMIENTO ( 4 ) Lighting (Luz) (Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) (Presionar 3 seg para ºC ↔ ºF) El botón Lighting (Luz) cumple dos propósitos: - Encender y apagar la luz del dispensador.
18_ funcionamiento ( 9 ) Ice Off (Hielo desactivado) Si no desea hacer más hielo, toque el botón de Ice Off (Hielo desactivado). El ícono se encenderá y la fábrica de hielo se detendrá. Recomendamos que detenga la fábrica de hielo si sucede lo siguiente: - Hay suficientes cubos de hielo en la cubeta.
funcionamiento _19 02 FUNCIONAMIENTO Para cambiar el filtro de agua, siga estos pasos: 1. Cierre el suministro de agua. Luego gire el filtr o de agua ( 1 ) aproximadamente un cuarto de vuelta, en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 2.
20_ funcionamiento • Llene nuevamente el tanque de almacenamiento del sistema de ósmosis inversa luego de un uso prolongado. • Si su refrigerador cuenta con un filtr o de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al usarlo con el sistema de ósmosis inversa.
funcionamiento _21 02 FUNCIONAMIENTO hacer que el visor digital parpadee. Cuando las temperaturas del congelador y del refrigerador vuelvan al rango establecido, el visor dejará de parpadear . - Si continúa parpadeando, deberá “restablecer” el refrigerador .
22_ funcionamiento verifique el nivel de agua Botón T est (Probar) 2. V ierta de 4 a 6 cubos de hielo en el vaso. 3. Después de 8, y luego 16 horas, llene un vaso completo. • Para probar la fábrica de hielo, pr esione el botón T est (Probar) en la fábrica de hielo.
funcionamiento _23 02 FUNCIONAMIENTO • No limpie ni pulverice la cubeta de hielo con agua mientras está dentro del r efrigerador . Retírela para limpiarla. Cuando inserte la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada.
24_ funcionamiento PIEZAS Y FUNCIONES Mire esta ilustración para familiarizarse con las piezas y las funciones del r efrigerador . Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentr e en la posición correcta para impedir que raye la otra puerta.
funcionamiento _25 02 FUNCIONAMIENTO USO DEL CAJÓN FLEX ZONE El Flex Zone es un cajón completo con control de temperatura regulable. Puede utilizar el cajón Flex Zone para grandes bandejas de fiestas, comidas selectas, vinos, pizzas, bebidas o artículos varios.
26_ funcionamiento “Cold Drinks” (Bebidas frías) o “Meat/Fish (Carne/Pescado)". Si se congelan, pueden romperse y pr ovocar lesiones personales.
funcionamiento _27 02 FUNCIONAMIENTO Después de deslizar el estante plegable y plegarlo, puede retirar el estante delanter o según su conveniencia. Si usa el estante sin retirarlo, tenga cuidado de que no se separe. 4. Cajones de vegetales y frutas Para retirarlo • Levante el compartimento y tire de él.
28_ funcionamiento 1. Consulte la página 12 para obtener instrucciones sobre cómo desarmarlo. 2. Abra la cubierta del riel con un destor nillador de punta chata. Uso de las puertas Asegúrese de que las puertas cierr en completa y herméticamente. Cuando la puerta del refrigerador está par cialmente abierta, se cierra automáticamente.
funcionamiento _29 02 FUNCIONAMIENTO Limpieza del exterior Limpie el panel de control y el visor digital con un paño húmedo, limpio y suave. No pulverice con agua directamente sobr e la superficie del refrigerador . Las puertas, manijas y superficies del gabinete se deben limpiar con un detergente suave y luego secar con un paño suave.
30_ funcionamiento RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Alimentos Refrigerador Congelador Recomendaciones de almacenamiento LÁCTEOS Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien. Leche 1-2 semanas No recomendado V erificar el código de fecha.
funcionamiento _31 02 FUNCIONAMIENTO Alimentos Refrigerador Congelador Recomendaciones de almacenamiento PESCADOS Y MARISCOS Pescados Pescado graso (caballa, trucha, salmón) 1-2 días 2-3 meses Mantener en el envoltorio original y almacenar en el sector más frío del refrigerador .
32_ T roubleshooting Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El refrigerador no funciona para nada o no enfría lo suficiente. • V erifique que el enchufe esté correctamente conectado. • V erifique si la temperatura en el visor digital es más alta que la temperatura interna del refrigerador o congelador .
T roubleshooting _33 03 TROUBLESHOOTING PROBLEMA SOLUCIÓN Hay mal olor en el refrigerador . • V erifique si hay alimentos descompuestos. • Los alimentos con olores fuertes (por ejemplo, pescado) se deberían tapar muy bien.
garantía ( USA ) GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de mar ca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HA Y A OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO. SIN LIMIT AR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER.
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTR Y CALL OR VISIT US ONLINE A T WRITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .
Réfrigérateur Manuel d'utilisation un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Pour bénéficier du service clientèle et technique, veuillez enregistr er votre produit sur ou contactez www .
02_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser votr e nouveau réfrigérateur double porte Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûr e et efficace ses dif férentes fonctionnalités.
Consignes de sécurité _03 derrière l'appar eil. - Lorsque vous déplacez le réfrigérateur , veillez à ne pas le faire passer sur le cor don d'alimentation (risque d'endommagement des fils électriques). - Risque d'électrocution ou d'incendie.
04_ Consignes de sécurité de dépannage pour installer votre r éfrigérateur . - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, une électrocution, un incendie, une explosion ou des blessures corpor elles.
Consignes de sécurité _05 - Ces produits peuvent se r évéler dangereux pour la santé et risquent en outre de pr ovoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil. • Ne fixez jamais directement la LED UV pendant une période prolongée.
06_ Consignes de sécurité - Les changements ou modifications apporté(e)s à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut pas être tenu pour r esponsable de tout problème de sécurité r ésultant des modifications apportées par un tiers.
Consignes de sécurité _07 W ater and T oxic Enforcement Act ) stipule que le gouverneur de Califor nie est tenu de publier la liste des substances considérées comme étant cancérigènes ou à l&a.
08_ Consignes de sécurité augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l’appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple). • T oute augmentation de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage peut raccourcir la dur ée de stockage.
réglage _09 01 RÉGLAGE Installation de votre réfrigérateur double porte A V ANT D'INST ALLER LE RÉFRIGÉRA TEUR Nous vous félicitons d'avoir choisi ce réfrigérateur double porte Samsung. Nous espérons que vous appr éciez les fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel appareil.
10_ réglage Déplacer le réfrigérateur Afin de ne pas détériorer le sol, assur ez- vous que les pieds réglables avant sont relevés (au-dessus du sol).
réglage _11 01 RÉGLAGE Avec la porte ouverte 1. Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE SUPÉRIEURE (1) et retir ez les fils connectés. 1 2. Débranchez les deux connecteurs (2) sur la porte gauche. Pour retir er le coupleur d’eau de la charnière, tordez-le et r etirez-le de la charnière.
12_ réglage REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRA TEUR Pour refixer les portes du r éfrigérateur lorsque vous avez déplacé le réfrigérateur jusqu’à son emplacement final, montez les pièces en suivant la procédur e dans l’ordr e inverse.
réglage _13 01 RÉGLAGE REMISE EN PLACE DE LA PORTE DE LA ZONE FLEXIBLE Pour remonter la porte de la zone flexible, assemblez les pièces dans l'ordr e inverse. V eillez à brancher le connecteur du câble de la porte de la zone flexible. Dans le cas contraire, la zone flexible ne fonctionne pas.
14_ réglage Comment ajuster le niveau 1. Ouvrez le tiroir du congélateur et retir ez le bac inférieur . 2. Insérez un tournevis à lame plate (-) dans l’encoche de la molette gauche et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour mettre le r éfrigérateur à niveau.
réglage _15 01 RÉGLAGE d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en cuivre et d'un écr ou de serrage ¼”. Branchement du distributeur sur le tuyau d'arrivée d’eau 1. D'abord, coupez l'arrivée d'eau principale.
16_ réglage d’évacuer toutes les impuretés de la conduite d’eau. Raccordez la conduite d'eau à une sour ce d'eau potable uniquement. Si vous devez répar er ou démonter le tuyau d'eau, coupez environ 1/4" du tube en plastique afin d'assurer un raccor dement sûr et étanche.
fonctionnement _17 02 FONCTIONNEMENT Fonctionnement de votre réfrigérateur double porte P ANNEAU DE COMMANDE RF24FS** ( 1 ) Energy Saver (Économie d'énergie) Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode d'économie d'énergie.
18_ fonctionnement ( 4 ) Lighting (Éclairage) (Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) (Appuyez pdt 3s pour ºC ↔ ºF) Le bouton Lighting (Éclairage) a deux utilisations: - Allumer et éteindre l'.
fonctionnement _19 02 FONCTIONNEMENT Pour économiser l’électricité, l’affichage du panneau s’éteint automatiquement sous les conditions suivantes : Lorsqu’aucun bouton n’est actionné, lorsqu’aucune porte n’est ouverte, ou lorsqu’aucun levier de distributeur n’a été poussé.
20_ fonctionnement 3. Insérez le filtre neuf dans le logement ( 4 ). 4. Poussez le filtre et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. • Si vous ne parvenez pas à insérer le filtre en raison de la pr ession élevée de l’eau, coupez l’arrivée d’eau.
fonctionnement _21 02 FONCTIONNEMENT Contrôle de la températur e du congélateur T empérature recommandée (Congélateur): 0°F (ou -18°C) La température du congélateur peut êtr e réglée entre -8°F et 5°F (ou entr e -23°C et -15°C) en fonction de vos besoins.
22_ fonctionnement Utilisation du levier (1) Poussez doucement le levier distributeur (1) avec votre verr e. Les glaçons tombent du distributeur dans votre verr e. Les boutons vous permettent de choisir la forme sous laquelle vous souhaitez que la glace apparaisse.
fonctionnement _23 02 FONCTIONNEMENT bac à glace peuvent déborder du tir oir lorsque vous retir ez le bac du tiroir . Si cela se produit, assur ez-vous de récupér er les glaçons qui ont débordé du tir oir .
24_ fonctionnement PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Consultez l’illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques de votre réfrigérateur . Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est corr ectement positionnée afin d'éviter que l'autre porte ne soit rayée.
fonctionnement _25 02 FONCTIONNEMENT UTILISA TION DE LA ZONE FLEXIBLE La zone flexible correspond à un tir oir pleine largeur doté d'un système réglable de contr ôle de la température.
26_ fonctionnement EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR L ’ÉT AGÈRE PLIANTE L ’étagère pliante se replie à partir du centr e, vous offrant une plus grande zone de stockage pour les grands éléments sans que vous n’ayiez à redisposer les étagèr es.
fonctionnement _27 02 FONCTIONNEMENT Après avoir fait glisser l’étagèr e pliante et l’avoir pliée, l’avant de l’étagère peut êtr e retir é si vous le souhaitez.
28_ fonctionnement automatique, elle restera ouverte. V ous devez la fermer manuellement. RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLA TEUR 1. Barre de r etenue du compartiment du congélateur Pour la retir er: retir ez la barre de retenue du compartiment du congélateur ( 1 ) en la soulevant.
fonctionnement _29 02 FONCTIONNEMENT Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur . Utilisez un chiffon humide et propr e pour le nettoyer . N’utilisez pas de benzène, de diluant ni d'eau de Javel pour le nettoyage. Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de pr ovoquer un incendie.
30_ fonctionnement CONSEILS DE CONSERV A TION DES ALIMENTS Aliments Réfrigéra- teur Freezer (Congé- lateur) Conseils de conservation PRODUITS LAITIERS Beurre 2 à 3 semaines 6 à 9 mois Emballez ou couvrez bien. Lait 1 à 2 semaines Non recommandé V érifiez la date limite de consommation.
fonctionnement _31 02 FONCTIONNEMENT Aliments Réfrigérateur Fr eezer (Congélateur) Conseils de conservation POISSON ET FRUITS DE MER Poisson Poisson gras (maquereau, truite, saumon) 1 à 2 jours 2 à 3 mois Conservez dans l'emballage d'origine et stockez dans la partie la plus froide du r éfrigérateur .
32_ Dépannage Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refr oidit pas suffisamment. • V érifiez que la prise d'alimentation est correctement branchée.
Dépannage _33 03 DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable. • V érifiez qu'il n'y a pas d'aliments gâtés. • Les aliments ayant une forte odeur (le poisson par exemple) doivent être hermétiquement emballés.
Si un appel de ser vice devient nécessaire dans le cas où un appel de service devient nécessaire, n’hésitez pas à communiquer avec le centr e de service agréé Samsung le plus pr ès de chez vous et donnez votre nom, adresse et numér o de téléphone.
Note.
DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES? PAY S APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE ÉCRIVEZ À U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .
デバイスSamsung RF24FSEDBSRの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung RF24FSEDBSRをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung RF24FSEDBSRの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung RF24FSEDBSRの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung RF24FSEDBSRで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung RF24FSEDBSRを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung RF24FSEDBSRの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung RF24FSEDBSRに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung RF24FSEDBSRデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。