SamsungメーカーRF31FMESBSRの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 156
Re f r ig er a t or user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) Free Standing Appliance English This manual is made with 100% recycled paper .
02_ Safety information safety information SAFETY INFORMA TION Before using your new Samsung Fr ench Door Refrigerator , please read this manual thoroughly to ensur e that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and ef fi ciently.
Safety information _03 • Do not use aerosols near the r efrigerator . - Using aerosols near the r efrigerator may cause an explosion or fire. • Do not install this appliance near a heater or inflammable material.
04_ Safety information • Do not store articles on the top of the appliance. - When you open or close the door , the articles may fall and cause personal injury and/or material damage. • Do not insert hands, feet or metal objects (such as knives, etc.
Safety information _05 not disassemble the Lamp Covers and LED Lamps yourself. - Please contact your service agents. • If dust or water enters the refrigerator , unplug the refrigerator and contact your Samsung Electronics service center . - Otherwise there is a risk of fir e.
06_ Safety information the refrigerator to r emove bad odors. - This may result in an electric shock or fir e. • Remove any foreign matter or dust from the power plug pins. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. - Otherwise, there is a risk of fir e or electric shock.
Safety information _07 Saving Energy Tips - Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct sour ce of heat (radiator , for example). - Never block any vents or grilles on the appliance.
08_ contents contents SETTING UP YOUR FRENCH DOOR REFRIGERA TOR ……………………………………………… 09 OPERA TING YOUR FRENCH DOOR REFRIGERA TOR ……………………………….
setting up _09 01 SETTING UP Setting up your French Door Refrigerator GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on your purchase of this Samsung French Door Refrigerator . We hope you enjoy the state-of-art featur es and effi ciencies that this new appliance offers.
10_ setting up When moving your refrigerator T o prevent floor damage, be sure the fr ont adjusting legs are in the up position (above the floor). Refer to ‘Adjusting the Level’ in the manual (on page 13).
setting up _11 01 SETTING UP With the door opened 1. Remove the 3 screws holding down the TOP T ABLE ( 1 ) and separate the connected wires. 2. Disconnect the two connectors ( 2 ) on the left side door . T o remove the water coupler from the hinge, twist and pull it fr om the hinge.
12_ setting up RE-A TT ACHING THE REFRIGERA TOR DOORS T o reattach the fridge doors after you have moved the fridge to its fi nal location, assemble the parts in reverse or der . 1. The Water Line must be fully inserted into the center of the transparent coupler (T ype A) or the Guide Lines (T ype B) to prevent water leakage from the dispenser .
setting up _13 01 SETTING UP RE-ASSEMBLING THE FLEX DOOR T o reattach the flex doors, assemble parts in reverse or der . Be sure to connect the Flex Door Wire Connector . If it is not connected, the Flex Room does not work. DISASSEMBLING THE FREEZER DOOR 1.
14_ setting up How to adjust the level 1. Open the freezer drawer and r emove the lower basket. 2. Insert a flat-blade screwdriver (-) into the notch on the left control lever , and tur n it counter - clockwise to level the refrigerator . (Y ou tur n the lever clockwise to lower the refrigerator and counterclockwise to raise it.
setting up _15 01 SETTING UP If the refrigerator is installed in an ar ea with low water pressur e (below 20psi), you can install a booster pump to compensate for the low pressur e. After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the r efrigerator is properly fi lled.
16_ setting up before drinking or using the water fr om the refrigerator . (Flush approximately 6 minutes.) T o flush, press a large glass or cup against the water dispenser lever . Fill the glass, empty it into the kitchen sink after it is filled, and then repeat.
setting up _17 01 SETTING UP Installing a CO 2 Cylinder (For Sparkling W ater Refrigerators Only - Optional) T o use the Sparkling Water featur e on your refrigerator , you need to install a Sodastream CO 2 cylinder . Purchasing CO 2 Cylinders (60L) • Purchase cylinders (60L) at the near est Sodastream retailer or on line at www .
18_ setting up 4. Lock the Cylinder into place by pressing the Lever . • The inner pressur e of the Cylinder may make it difficult to press the lever down. Hold the lever as shown in the illustration on the right, and then push down. • If you don’t lock the cylinder into place, the r efrigerator won’t produce sparkling water.
operating _19 02 OPERA TING Operating your French Door Refrigerator USING THE CONTROL P ANEL RF31FMES** (For Sparkling model Only ) 7 13 12 10 11 9 8 1 2 3 5 4 6 14 ( 1 ) Energy Saver Touching this button turns Energy Saver mode on and off. When you turn Energy Saver on, the Energy Saver icon lights.
20_ operating ( 4 ) Lighting (Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) Lighting button serves two purposes: - To turn the dispenser light on and off - To switch the temperature units between ºC and ºF 1) Light Function Touching the Lighting button turns on the Dispenser LED lamp in continuous mode so that it stays on continuously.
operating _21 02 OPERA TING ( 7 ) Sparkling Water ( Hold 3 sec for Cylinder Reset ) - If you change the carbonation level when the refrigerator is making sparkling water, the refrigerator produces sparkling water at the previous carbonation level.
22_ operating ( 9 ) Ice Off If you don’t want to make more ice, touch the Ice Off button. The icon will light up and the Ice-Maker stops making ice. We recommend you stop ice making if the following occur: - There is enough ice in the ice bucket. - You want to save water and energy.
operating _23 02 OPERA TING ( 13 ) Sparkling Water Production Level Icons The Sparkling Water Production Level icons display the currently set Carbonation Level.
24_ operating USING THE CONTROL P ANEL RF31FMED** (For Ice/water model Only ) 7 10 9 8 1 2 3 5 4 6 ( 1 ) Energy Saver Touching this button turns Energy Saver mode on and off. When you turn Energy Saver on, the Energy Saver icon lights. Turn Energy Saver off and the icon goes off.
operating _25 02 OPERA TING ( 5 ) Fridge (Hold 3 sec for Power Cool) The Fridge button serves two purposes: - To set the Fridge to your desired temperature. - To turn the Power Cool function on and off. 1) To set the Fridge temperature Press the Fridge button to set the refrigerator to the temperature you want.
26_ operating Cooling Off Mode - North American (US, Canada) Models Only ; Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on the shop floor.
operating _27 02 OPERA TING water from water supply line. 2. Run water through the dispenser until the water runs clear (approx. 6 to 7 minutes). This will clean the water supply system and remove air fr om the lines. 3. Additional flushing may be required in some households.
28_ operating will move sequentially from -8°F to 5°F (or fr om -23°C to -15°C). Controlling the fridge temperatur e The fridge temperature can be set between 34°F and 44°F (or between 1°C and 7°C) to suit your particular needs. Press the Fridge button repeatedly until the desir ed temperature is shown in the temperature display.
operating _29 02 OPERA TING USING THE COLD W A TER DISPENSER RF31FMES**(For sparkling water model only) Push the appropriate ice/sparkling button to select what you want dispensed. Using the ice lever ( 1 ) Push the Ice/Sparkling lever dispenser ( 1 ) gently with your glass.
30_ operating Maintaining the Ice Bucket • T o clean the ice bin/bucket, wash with a mild detergent, rinse well, and dry thoroughly it. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents. • Ice is made in cubes. When you select “Crushed”, the ice maker grinds the ice cubes into crushed ice.
operating _31 02 OPERA TING • Use only the ice maker provided with the refrigerator . • Have a suitably qualified person install and connect the water supply line to the refrigerator . • Connect the water supply line to a potable water supply only.
32_ operating Using the Sparkling W ater Function (For Sparkling W ater Refrigerators Only - Optional) With a Sodastream CO 2 cylinder , your refrigerator can make and dispense sparkling (carbonated) water . Making Sparkling W ater T o tur n on the Sparkling W ater function and make sparkling water , press the Cubed/Crushed button for 3 seconds.
operating _33 02 OPERA TING Controlling the Carbonation Level When the Sparkling W ater Icon is tur ned on, you can change the sparkling water’ s carbonation level by pressing the Sparkling W ater button for 3 seconds. The carbonation level will change as follows; Medium (Level-2) → Strong (Level-3) → W eak (Level-1) → Medium (Level-2).
34_ operating The Carbonation Level is set to Level 2 at the factory. If the sparkling water tastes too strong or too weak, change the carbonation level.
operating _35 02 OPERA TING Notes • If you open the refrigerator door while the r efrigerator is making sparkling water , it will stop. When you close the door , it will resume making sparkling water in about a minute. • If you keep dispensing sparking water , the water stream may become unstable or break up.
36_ operating P ARTS AND FEA TURES Review the illustration below to become more familiar with the parts and featur es of your refrigerator . When closing the door , make sure the V ertical Hinged Section is in the correct position to avoid scratching the other door .
operating _37 02 OPERA TING USING FLEX ZONE The Flex Zone is a full-width drawer with an adjustable temperature contr ol. Y ou can use the Flex Zone for large party trays, deli items, wines, pizzas, beverages, or miscellaneous items. There is a temperature sensor which lets you adjust the amount of cold air allowed into the Zone.
38_ operating RECOMMENDED LOCA TION FOR THE FOLDABLE SHELF The Foldable Shelf folds up from the center , giving you more storage ar ea for tall items without your having to re-arrange the shelves. • Install the Foldable Shelf on the right side of the refrigerator .
operating _39 02 OPERA TING 3. Foldable Shelf T o remove - After removing the Shelf Fr ont, lift up the Shelf and remove it. T o re-install - Hook the Shelf on the Angle Frame and re-attach the Shelf Fr ont to the Foldable Shelf. After sliding the foldable shelf in and folding it, the Shelf Front can be r emoved for your convenience.
40_ operating When the Flex Zone or LED lighting is not working, check the connectors [ ( 1 ), ( 2 ) shown below ] for cracks or leaks. 1. Refer to page 12 for disassembly instructions. 2. Open the cap cover rail with a flat-blade screw driver . 1 2 Using the doors Ensure that the doors close all the way and ar e securely sealed.
operating _41 02 OPERA TING If trapped inside, children may be injur ed or suffocate to death. CLEANING THE REFRIGERA TOR Caring for your Samsung French Door Refrigerator prolongs its life and helps keep it fr ee of odor and germs.
42_ operating Installing and Using CO 2 Cylinders • Purchasing CO 2 Cylinders (60L) USE ONL Y SODASTREAM carbonators (or CO 2 cylinders (60L)). SAMSUNG and SODASTREAM will not be legally responsible for any damage, including, but not limited to, property damage caused by gas leakage from the use of a generic carbonator (or CO 2 cylinder (60L)).
operating _43 02 OPERA TING 2. Pull the Cylinder out of the Support. 3. Rotate the Cylinder counterclockwise to r emove it from the Regulator . 4. T o install the new cylinder , follow the directions for installing a cylinder starting at Step 2. 5. Press the Sparkling W ater button for 3 seconds to turn the Cylinder reset function on.
44_ operating FOOD STORAGE TIPS Foods Refrigerator Freezer Storage Tips DAIRY PRODUCTS Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly. Milk 1-2 Weeks Not recommended Check date code. Most milk and similar prod- ucts are sold in date-coded cartons that indicate a products’ s peak freshness.
operating _45 02 OPERA TING Foods Refrigerator Freezer Storage Tips FISH AND SHELLFISH Fish Fatty Fish (mack- erel, trout, salmon) 1-2 Days 2-3 Months Keep in original wrapper and store in coldest part of refrigerator. Package in vapor-proof and moisture proof wrap for freezer.
46_ T roubleshooting T roubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently. • Check that the power plug is properly connected. • Check if the set temperature on the digital display is warmer than the freezer or fridge inner temperatur e.
T roubleshooting _47 03 TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION Frost forms on the walls of the freezer . • Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate fr eely. • Allow sufficient space between the stor ed foods for efficient air circulation.
W arranty (USA) WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERA TOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electr onics America, Inc.
In case the need for ser vicing arises Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number when your product is not functioning pr operly. W arranty Information (CANADA) Limited W arranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electr onics Canada Inc.
memo DA68-02894A-09.indb 50 DA68-02894A-09.indb 50 2013. 12. 3. 8:46 2013. 12. 3. 8:46.
memo DA68-02894A-09.indb 51 DA68-02894A-09.indb 51 2013. 12. 3. 8:46 2013. 12. 3. 8:46.
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTR Y CALL OR VISIT US ONLINE A T WRITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .
Refrigerador manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o accesorios, registr e su producto o comuníquese con www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) Electrodoméstico independiente Español Este manual está impreso en papel 100% r eciclado.
02_ información sobre seguridad información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta francesa Samsung, lea detenidamente este manual a fi n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y efi ciente.
información sobre seguridad _03 - Al mover el refrigerador , tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. • Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentación.
04_ información sobre seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIONES P ARA LA INST ALACIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobr e una superficie plana. - Si su refrigerador no está nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no funcione correctamente.
información sobre seguridad _05 con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobr e el electrodoméstico. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
06_ información sobre seguridad un tercer o; Samsung tampoco es responsable de los pr oblemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por tercer os. • No obstruya las rejillas de ventilación dentr o del refrigerador .
información sobre seguridad _07 ADVERTENCIA ADVERTENCIAS MUY IMPORT ANTES P ARA DESECHAR EL PRODUCTO • PELIGRO: Riesgo de que los niños se queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas y los pestillos.
08_ información sobre seguridad Recomendaciones para el ahorro de energía - Instale el electrodoméstico en un ambiente fresco y seco con la ventilación adecuada. Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y nunca lo coloque cer ca de una fuente de calor directa (por ejemplo, un radiador).
puesta a punto _09 01 PUEST A A PUNTO Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa PREP ARACIÓN P ARA LA INST ALACIÓN DEL REFRIGERADOR Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador de puerta francesa Samsung. Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de vanguardia que ofr ece este nuevo electrodoméstico.
10_ puesta a punto Cuando mueva el refrigerador Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vertical (sobre el piso).
puesta a punto _11 01 PUEST A A PUNTO Con la puerta abierta 1. Retire los 3 tornillos sosteniendo hacia abajo la PLACA SUPERIOR ( 1 ) y separe los cables conectados. 2. Desconecte los dos conectores ( 2 ) de la puerta izquierda. Para r etirar el acoplador del agua de la bisagra, gire y tir e de él desde la bisagra.
12_ puesta a punto CÓMO VOL VER A COLOCAR LAS PUERT AS DEL REFRIGERADOR Para volver a colocar las puertas del refrigerador cuando esté en su ubicación fi nal, monte las piezas en orden inverso.
puesta a punto _13 01 PUEST A A PUNTO CÓMO VOL VER A ARMAR LA PUERT A DEL CAJÓN FLEX Para volver a armar las puertas del cajón Flex, coloque las piezas en orden inverso. Asegúrese de conectar el conector del cable de la puerta del cajón Flex. Si no lo hace, el cajón Flex no funcionará.
14_ puesta a punto Cómo ajustar el nivel 1. Abra el cajón del congelador y extraiga la cesta inferior . 2. Inserte un destornillador de punta chata (-) en la muesca dentro de la palanca de contr ol izquierda y gír elo en el sentido contrario al de las agujas del reloj para nivelar el r efrigerador .
puesta a punto _15 01 PUEST A A PUNTO Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una pr esión de agua de 20-125 psi (138 ~ 862 Kpa). Si el refrigerador se instala en una zona de pr esión de agua baja (inferior a los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
16_ puesta a punto de agua principal. Compruebe las conexiones y, de ser necesario, ajústelas. 4. Haga correr 1 galón de agua a través del filtro antes de beber o utilizar el agua del refrigerador . (El agua debe correr unos 6 minutos). Para hacer correr el agua, pr esione la palanca del dispensador de agua con un vaso o una taza grandes.
puesta a punto _17 01 PUEST A A PUNTO Instalación de un cilindro de CO 2 (solo para los r efrigeradores que propor cionan agua con gas - opcional). Para utilizar la función de agua con gas de su refrigerador , debe instalar un cilindro de CO 2 de Sodastream.
18_ puesta a punto 4. Ajuste el cilindro en el lugar pr esionando la palanca. • La presión interna del cilindro puede hacer que sea difícil pr esionar la palanca hacia abajo. Sostenga la palanca como se muestra en la ilustración a la derecha y luego presiónela hacia abajo.
funcionamiento _19 02 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa CÓMO USAR EL P ANEL DE CONTROL RF31FMES** (Para el modelo Sparkling (Agua con gas) solamente) 7 13 12 10 11 9 8 1 2 3 5 4 6 14 ( 1 ) Energy Saver (Ahorro de energía) Al tocar este botón se activa y desactiva el modo Ahorro de energía.
20_ funcionamiento ( 4 ) Lighting (Luz) (Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) (Presionar 3 segundos para ºC ↔ ºF) El botón Lighting (Luz) tiene dos funciones: - Encender y apagar la luz del dispensador.
funcionamiento _21 02 FUNCIONAMIENTO ( 7 ) Sparkling Water (Agua con gas) (Hold 3 sec for Cylinder Reset) (Presionar 3 segundos para restablecer cilindro) - Si cambia el nivel de carbonatación cuando el refrigerador hace agua con gas, el refrigerador produce agua con gas de acuerdo con el nivel de carbonatación anterior.
22_ funcionamiento ( 9 ) Ice Off (Hielo desactivado) Si no desea hacer más hielo, toque el botón Ice Off (Hielo desactivado). El ícono se encenderá y la fábrica de hielo se detendrá. Recomendamos que detenga la fábrica de hielo si sucede lo siguiente: - Hay suficientes cubos de hielo en la cubeta.
funcionamiento _23 02 FUNCIONAMIENTO ( 13 ) Íconos del nivel de producción de agua con gas Los íconos del nivel de producción de agua con gas muestran el nivel de carbonatación establecido actualmente.
24_ funcionamiento CÓMO USAR EL P ANEL DE CONTROL RF31FMED** (Para el modelo con hielo/agua solamente) 7 10 9 8 1 2 3 5 4 6 ( 1 ) Energy Saver (Ahorro de energía) Al tocar este botón se activa y desactiva el modo Ahorro de energía. Cuando se activa el modo de Ahorro de energía, se ilumina el ícono Energy Saver (Ahorro de energía).
funcionamiento _25 02 FUNCIONAMIENTO ( 5 ) Fridge (Refrigerador) (Hold 3 sec for Power Cool) (Presionar 3 segundos para la función de Poder de enfriamiento) El botón Fridge (Refrigerador) tiene dos funciones: - Ajustar el refrigerador a la temperatura deseada.
26_ funcionamiento Modo Enfriamiento desactivado - Modelos de Norteamérica (EE. UU., Canadá) solamente. El modo Enfriamiento desactivado, también llamado modo Tienda, está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas.
funcionamiento _27 02 FUNCIONAMIENTO Eliminación de los materiales residuales que se encuentran dentr o de la tubería del suministro de agua después de instalar el fi ltro de agua. 1. Encienda el suministro de agua y provea agua de la tubería de suministro de agua.
28_ funcionamiento T enga en cuenta que algunos alimentos tales como el helado pueden derretirse a 4°F (o -15.5°C). El visor de la temperatura cambiará de manera secuencial de -8°F a 5°F (o de -23°C a -15°C).
funcionamiento _29 02 FUNCIONAMIENTO USO DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍA RF31FMES** (Para el modelo con Sparkling (Agua con gas) solamente) Presione el botón adecuado de hielo/agua con gas para seleccionar lo que desea obtener . Uso de la palanca de hielo (1) Empuje suavemente la palanca del dispensador de hielo/gas (1) con el vaso.
30_ funcionamiento Mantenimiento de la cubeta de hielo • Para limpiar el cajón/la cubeta de hielo, utilice un detergente suave, enjuáguelo y séquelo bien. No utilice limpiadores abrasivos ni solventes. • El hielo se fabrica en cubos. Cuando selecciona Crushed (T riturado), la fábrica de hielo tritura los cubos para obtener hielo triturado.
funcionamiento _31 02 FUNCIONAMIENTO Uso de la función Ice Off (Hielo desactivado) Cuando selecciona el modo Hielo desactivado, retir e todos los cubos de hielo de la cubeta. Si deja los cubos de hielo en la cubeta, es posible que se amontonen y sea difícil retirarlos.
32_ funcionamiento Cómo utilizar la función de Agua con gas (solo para los refrigerador es que propor cionan agua con gas - opcional). Con un cilindro de CO 2 Sodastr eam, su refrigerador puede hacer y dispensar agua con gas (carbonatada).
funcionamiento _33 02 FUNCIONAMIENTO Cómo controlar el nivel de carbonatación Cuando el ícono Sparkling W ater (Agua con gas) está encendido, puede cambiar el nivel de carbonatación pulsando el botón Sparkling W ater (Agua con gas) durante 3 segundos.
34_ funcionamiento El Nivel de carbonatación ya viene configurado con el Nivel 2. Si el agua con gas tiene un sabor muy fuerte o muy suave, cambie el nivel de carbonatación. El Nivel 1 propor ciona una carbonatación más suave, mientras que el Nivel 3, una carbonatación más fuerte.
funcionamiento _35 02 FUNCIONAMIENTO Notas • Si abre la puerta del r efrigerador cuando está haciendo agua con gas se detendrá. Cuando cierre la puerta, volverá a hacer agua con gas nuevamente en aproximadamente un minuto. • Si sigue dispensando agua con gas, es posible que el chorro de agua se vuelva inestable o se quiebre.
36_ funcionamiento PIEZAS Y FUNCIONES Mire esta ilustración para familiarizarse con las piezas y las funciones del r efrigerador . Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentr e en la posición correcta para impedir que raye la otra puerta.
funcionamiento _37 02 FUNCIONAMIENTO USO DEL CAJÓN FLEX ZONE El Flex Zone es un cajón completo con control de temperatura regulable. Puede utilizar el cajón Flex Zone para grandes charolas de fi estas, comidas selectas, vinos, pizzas, bebidas o artículos varios.
38_ funcionamiento UBICACIÓN RECOMENDADA P ARA EL EST ANTE PLEGABLE El estante plegable se pliega desde el centro, lo que pr oporciona una superfi cie de almacenamiento mayor para artículos altos sin tener que reorganizar los estantes. • Instale el estante plegable en la parte derecha del refrigerador .
funcionamiento _39 02 FUNCIONAMIENTO Los estantes de vidrio templado son pesados. T enga mucho cuidado cuando los retire. 3. Estante plegable Para retirarlo : después de r etirar el frente del estante, levante el estante y retír elo. Para volver a colocarlo : enganche el estante en el marco y monte el fr ente del estante al estante plegable.
40_ funcionamiento 5. Cajón Flex Zone Para retirar el cajón Flex Zone : r etire totalmente la puerta del cajón. Levante el cajón Flex Zone y jale hacia adelante con ambas manos. Para volver a colocar el cajón Flex Zone : abra la tapa por completo.
funcionamiento _41 02 FUNCIONAMIENTO Puede rayar el lateral del compartimento si lo gira a izquierda o der echa al armarlo o desarmarlo. No permita que bebés o niños entren en el cajón del congelador . Pueden dañar el refrigerador y lesionarse gravemente.
42_ funcionamiento Cómo instalar y usar los cilindros de CO 2 • Compra de cilindros de CO 2 (60L) UTILICE carbonatadores SODASTREAM ÚNICAMENTE (o cilindros de CO 2 (60L)).
funcionamiento _43 02 FUNCIONAMIENTO 2. Retire el cilindr o del soporte. 3. Gire el cilindr o en el sentido contrario al de las agujas del reloj para retirarlo del r egulador . 4. Para instalar un cilindro nuevo, siga las indicaciones para instalar un cilindro que comienzan en el Paso 2.
44_ funcionamiento RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Alimentos Refrigerador Freezer (Congelador) Recomendaciones de almacenamiento LÁCTEOS Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien. Leche 1-2 semanas No recomendado V erificar el código de fecha.
funcionamiento _45 02 FUNCIONAMIENTO Alimentos Refrigerador Freezer (Congelador) Recomendaciones de almacenamiento PESCADOS Y MARISCOS Pescados Pescado graso (caballa, trucha, salmón) 1-2 días 2-3 meses Mantener en el envoltorio original y almacenar en el sector más frío del refrigerador .
46_ Solución de problemas Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El refrigerador no funciona para nada o no enfría lo suficiente. • V erifique que el enchufe esté correctamente conectado. • V erifique si la temperatura en el visor digital es más alta que la temperatura interna del refrigerador o congelador .
Solución de problemas _47 03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Hay mal olor en el refrigerador . • V erifique si hay alimentos descompuestos.
garantía (USA) GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de mar ca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
T ALES DAÑOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HA Y A OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO.
memo DA68-02894A-09.indb 50 DA68-02894A-09.indb 50 2013. 12. 3. 8:47 2013. 12. 3. 8:47.
memo DA68-02894A-09.indb 51 DA68-02894A-09.indb 51 2013. 12. 3. 8:47 2013. 12. 3. 8:47.
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTR Y CALL OR VISIT US ONLINE A T WRITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .
Réfrigérateur Guide d'utilisation un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Pour bénéfi cier du service clientèle et technique, veuillez enregistr er votre produit à www .samsung.com/register ou composez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) Appareil amovible Français Ce guide est en papier recyclé à 100%.
02_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser votr e nouveau réfrigérateur à portes françaises Samsung, veuillez lire attentivement le présent guide afi n de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et ef fi cace ses différentes fonctionnalités.
Consignes de sécurité _03 l'espace situé derrière l'appar eil. - Lorsque vous déplacez le réfrigérateur , assurez-vous qu’il ne r oule pas sur le cordon d’alimentation, et prenez gar de de ne pas endommager ce dernier . - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter .
04_ Consignes de sécurité • Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou l'un de ses réparateurs agr éés. A TTENTION INST ALLA TION EN TOUTE SÉCURITÉ • Laissez un espace suffi sant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
Consignes de sécurité _05 dans le réfrigérateur . • Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur sauf s'il s'agit d'un appareil r ecommandé par le fabricant.
06_ Consignes de sécurité d'eau. - V ous éviterez ainsi tout risque de fuite. • Si vous savez que vous n’utiliserez pas le réfrigérateur durant une longue période (3 semaines ou plus), videz-le et débranchez-le.
Consignes de sécurité _07 avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
08_ Consignes de sécurité • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normesISO. Cependant, si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier journal.
Installation _09 01 INST ALLA TION Installation de votre réfrigérateur à portes françaises A V ANT D'INST ALLER LE RÉFRIGÉRA TEUR Nous vous félicitons d'avoir choisi ce réfrigérateur à portes françaises Samsung. Nous espérons que vous appr éciez les fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel appar eil.
10_ Installation Déplacer le réfrigérateur Afi n de ne pas endommager le sol, assurez- vous que les pattes réglables avant sont relevées (au-dessus du sol).
Installation _11 01 INST ALLA TION Avec la porte ouverte 1. Retirez les 3 vis fi xant la PLAQUE SUPÉRIEURE ( 1 ) et séparez les fi ls connectés. 2. Débranchez les deux connecteurs ( 2 ) sur la porte gauche. Pour retir er le coupleur d'eau de la charnière, tournez-le et dégagez-le de la charnière.
12_ Installation RÉSINST ALLA TION DES PORTES DU RÉFRIGÉRA TEUR Pour résinstaller les portes du r éfrigérateur lorsque vous avez déplacé le réfrigérateur jusqu'à son emplacement fi nal, montez les pièces en suivant la procédur e dans l'ordre inverse.
Installation _13 01 INST ALLA TION RÉSINST ALLA TION DE LA PORTE DU TIROIR FLEX ZONE Pour résinstaller la porte du tir oir Flex Zone, assemblez les pièces en suivant la procédur e dans l'ordr e inverse. Assurez-vous de r ebrancher le connecteur du câble de la porte du tiroir Flex Zone.
14_ Installation Comment ajuster le niveau 1. Ouvrez le tir oir du congélateur et retirez le bac inférieur . 2. Insérez un tournevis à lame plate (-) dans l'encoche de la molette gauche et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour mettr e le réfrigérateur de niveau.
Installation _15 01 INST ALLA TION Le tuyau d’alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pr ession de l'eau doit se situer entre 20 et 125psi (138 à 862Kpa).
16_ Installation a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l’alimentation en eau principale.
Installation _17 01 INST ALLA TION Installation d'une bouteille de CO 2 (pour les réfrigérateurs à eau pétillante uniquement - en option) Pour utiliser la fonctionnalité d'eau pétillante sur votre r éfrigérateur , vous devez installer une bouteille Sodastream CO 2 .
18_ Installation 3. Poussez la bouteille dans le support. 4. V errouillez la bouteille en appuyant sur le levier . • Pousser le levier vers le bas peut s'avérer dif fi cile en raison de la pression interne de la bouteille. Maintenez le levier comme illustré sur l’illustration de dr oite, puis poussez vers le bas.
Fonctionnement _19 02 FONCTIONNEMENT Fonctionnement de votre réfrigérateur à portes françaises UTILISA TION DU P ANNEAU DE COMMANDE RF31FMES** (pour le modèle avec eau pétillante uniquement) 7 1.
20_ Fonctionnement ( 4 ) Lighting (Éclairage) (Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) (Appuyez pdt 3s pour ºC ↔ ºF) Le bouton Lighting (Éclairage) a deux fonctions: - Il permet d’allumer et d’éteindre l'éclairage du distributeur . - Il permet d’alterner entre les unités de température, soit ºC et ºF .
Fonctionnement _21 02 FONCTIONNEMENT ( 7 ) Sparkling W ater (Eau pétillante) (Hold 3 sec for Filter Reset) (Appuyez pdt 3 s pour réinit. bouteille) - Si vous changez le niveau de carbonatation alors.
22_ Fonctionnement ( 9 ) Ice Off (Désactivation glace) Appuyez sur le bouton Ice Off (Désactivation glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace.
Fonctionnement _23 02 FONCTIONNEMENT ( 13 ) Icônes Sparkling W ater Production Level (Niveau de production d'eau pétillante) Les icônes Sparkling W ater Production Level (Niveau de production d’eau pétillante) affi chent le niveau de carbonatation actuellement choisi.
24_ Fonctionnement UTILISA TION DU P ANNEAU DE COMMANDE RF31FMED** (pour le modèle avec glace/eau uniquement) 7 10 9 8 1 2 3 5 4 6 ( 1 ) Energy Saver (Économie d'énergie) Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode d'économie d'énergie.
Fonctionnement _25 02 FONCTIONNEMENT ( 5 ) Fridge (Réfrigérateur) (Hold 3 sec for Power Cool) (Appuyez pdt 3 s pour activer refr . rapide) Le bouton Fridge (Réfrigérateur) a deux fonctions: - Il permet de régler le r éfrigérateur à la température souhaitée.
26_ Fonctionnement Mode sans refr oidissement - Modèles pour l'Amérique du Nord (États- Unis, Canada) uniquement; Le mode sans refr oidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin.
Fonctionnement _27 02 FONCTIONNEMENT Éliminer toute substance résiduelle pr ésente à l'intérieur du tuyau d’alimentation en eau après l’installation du fi ltre à eau. 1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et laissez s'écouler l'eau depuis le tuyau d’alimentation.
28_ Fonctionnement Bon à savoir : des aliments tels que la crème glacée commencent à fondre dès 4 °F (ou -15,5 °C). Les températures passent de -8°F à 5°F (ou de -23°C à -15°C).
Fonctionnement _29 02 FONCTIONNEMENT UTILISA TION DU DISTRIBUTEUR D'EAU FROIDE RF31FMES** (pour le modèle avec eau pétillante uniquement) Appuyez sur le bouton correspondant à ce que vous désirez (glace/eau pétillante).
30_ Fonctionnement Entretien du bac à glace • Pour nettoyer le bac à glace, utilisez un nettoyant doux, rincez-le abondamment et essuyez-le soigneusement. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants. • La glace sort sous forme de glaçons.
Fonctionnement _31 02 FONCTIONNEMENT Utilisation de la fonction Ice Off (Désactivation glace) Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off (Désactivation glace), retir ez tous les glaçons du bac. Si vous laissez les glaçons dans le bac, ceux- ci risquent de former un bloc, rendant leur r etrait diffi cile.
32_ Fonctionnement Utilisation de la fonction d'eau pétillante (pour les réfrigérateurs produisant de l'eau pétillante uniquement - en option) Équipé d'une bouteille de CO 2 Sodastream, votr e réfrigérateur peut générer et fournir de l'eau pétillante (gazeuse).
Fonctionnement _33 02 FONCTIONNEMENT Réglage du niveau de carbonatation Lorsque l’icône Sparkling W ater (Eau pétillante) est allumée, vous pouvez modifi er le niveau de carbonatation de l’eau en appuyant sur le bouton Sparkling W ater (Eau pétillante) pendant 3 secondes.
34_ Fonctionnement Le niveau de carbonatation est réglé à 2 en usine. Si l'eau est tr op ou pas assez pétillante, changez le niveau de carbonatation. Le niveau 1 produit une carbonatation plus douce et le niveau 3 une carbonatation plus forte.
Fonctionnement _35 02 FONCTIONNEMENT Remarques • Si vous ouvrez la porte du r éfrigérateur alors que celui-ci génère de l'eau pétillante, il s’arrêtera.
36_ Fonctionnement PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Consultez l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques de votre réfrigérateur .
Fonctionnement _37 02 FONCTIONNEMENT UTILISA TION DU TIROIR FLEX ZONE Le tiroir Flex Zone corr espond à un tiroir pleine largeur doté d'un système de réglage de la température. Il peut êtr e utilisé pour ranger de grands plateaux de réception, des pr oduits frais, du vin, des pizzas, des boissons et d'autres aliments divers.
38_ Fonctionnement EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LA T ABLETTE RABA TT ABLE La tablette rabattable se replie à partir du centr e, vous offrant une plus grande zone de rangement pour les grands articles sans que vous n’ayez à redisposer les tablettes.
Fonctionnement _39 02 FONCTIONNEMENT Les tablettes en verre tr empé sont lourdes. Soyez prudent au moment de les retir er . 3. T ablette rabattable Pour la retir er : après avoir retiré l'avant de la tablette, soulevez cette dernière et retir ez-la.
40_ Fonctionnement Si le tiroir Flex Zone ou l’éclairage à DEL ne fonctionne pas, vérifi ez que les connecteurs [ (1), (2) illustrés ci-dessous] ne pr ésentent pas de fi ssures ni de fuites. 1. Consultez la page 12 pour connaître les consignes de démontage.
Fonctionnement _41 02 FONCTIONNEMENT Ne laissez pas les bébés et les enfants entrer dans le tir oir du congélateur . Ils risqueraient d'endommager le réfrigérateur et de se blesser gravement. Ne vous asseyez pas sur la porte du congélateur .
42_ Fonctionnement Installation et utilisation des bouteilles de CO 2 • Achat de bouteilles de CO 2 (60L) UTILISEZ UNIQUEMENT LES CARBONA TEURS OU LES BOUTEILLES DE CO 2 (60L) SODASTREAM.
Fonctionnement _43 02 FONCTIONNEMENT 1. Soulevez le levier qui maintient la bouteille en place. 2. Tirez sur la bouteille pour la sortir du support. 3.
44_ Fonctionnement CONSEILS DE CONSERV A TION DES ALIMENTS Aliments Réfrigéra- teur Congélateur Conseils de conservation PRODUITS LAITIERS Beurre 2 à 3 semaines 6 à 9 mois Emballez ou couvrez bien. Lait 1 à 2 semaines Non recommandé V érifi ez la date limite de consommation.
Fonctionnement _45 02 FONCTIONNEMENT Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation POISSONS ET FRUITS DE MER Poissons Poissons gras (maquereau, truite, saumon) 1 à 2 jours 2 à 3 mois Conservez dans l'emballage d'origine et stockez dans la partie la plus froide du r éfrigérateur .
46_ Dépannage Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refr oidit pas suffi samment. • V érifi ez si la fi che du cordon d'alimentation est correctement branchée.
Dépannage _47 03 DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable. • V érifi ez qu'il n'y a pas d'aliments gâtés. • Les aliments ayant une forte odeur (le poisson, par exemple) doivent être hermétiquement emballés.
48_ Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le goût de l’eau pétillante est peu prononcé. • Augmentez le niveau de carbonatation de l’eau pétillante. • Lorsque le goût de l’eau pétillante est trop peu pr ononcé ou que le liquide fourni n’a aucun autre goût que celui de l’eau, remplacez la bouteille par une neuve.
Si une opération de maintenance s'avère nécessaire N'hésitez pas à appeler un centre de service agr éé Samsung proche en lui communiquant votre nom, adresse et numér o de téléphone lorsque votre appar eil ne fonctionne pas correctement.
Notes DA68-02894A-09.indb 50 DA68-02894A-09.indb 50 2013. 12. 3. 8:48 2013. 12. 3. 8:48.
Notes DA68-02894A-09.indb 51 DA68-02894A-09.indb 51 2013. 12. 3. 8:48 2013. 12. 3. 8:48.
DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES? P A YS COMPOSEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE ÉCRIVEZ À ÉT A TS-UNIS 1 800 SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 CANADA 1 800 SAMSUNG (726-7864) www .
デバイスSamsung RF31FMESBSRの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung RF31FMESBSRをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung RF31FMESBSRの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung RF31FMESBSRの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung RF31FMESBSRで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung RF31FMESBSRを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung RF31FMESBSRの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung RF31FMESBSRに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung RF31FMESBSRデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。