AvantiメーカーDG2450SS-1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 51
INSTRUCTION M ANUA L MANUAL DE INSTRU CCIONES Model Number s / Nos. de Modelos: DG2450S S Stainless Steel DG2451W White DG2450S S -1 Stainless S t eel DG2452B B lack G AS R ANG E COCIN A DE G AS BEFORE USE , PLEASE READ AND FOLLOW A LL SAFETY R ULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
2 TABLE O F CO NTEN TS Range Saf ety 3 Impor tant Safe guides 4 The Ant i - tip Bracket 5 Help Us H elp You … 6 Parts and F eatures 7 - 8 Before Us ing Your Gas R ange 9 - 10 Impor tant Precautions .
3 RA NGE SA FETY Y our safe ty and the safety of other s are very important. W e hav e pro vided man y im portant safet y messages in this manual and on your ap pliance. Al way s read and obey all saf ety messages. T his is the Safet y Alert S y mbol .
4 IMPORT A NT SA FEG UI DES Before the a ppliance is used, it m ust be prope rl y posit ioned and installed as described in this m anual, so read the manual car efully.
5 THE A NTI - TI P BRA CKET The range will not ti p d u r ing normal u se. However, the range can ti p i f you apply too much force or weight to the open door without the a nti-tip bracket faste ned down properly.
6 HELP US HEL P YOU.. . Read this guide carefully. It is inte nded to help you operate and m aintain your new Gas R ange prope rly. Keep it ha ndy to ans w er your questions.
7 P A RTS & FEATU RE S Back of the Range 1 Inlet Pi pe 2 Regul ator (not pre - installed) 3 Anti - tip brac ket 4 Power Cord 5 Access Panel 6 Back Panel Basic Fea tures - Front 1 Backsplash 2 Oven.
8 COOKTOP CONTROL PA NEL CONTROLS DES CRI PTION Oven C ontrols Cookto p Control 1 Oven Tem perature Con trol Knob 3 Front Left Burner Contro l Knob 2 Oven Light O N / OFF S witch 4 Rear Left Burner Contro l Knob 5 Front Right Burn er Control Kno b 6 Rear Righ t Burner Co ntrol Knob 1.
9 BEFOR E USI NG YO UR GA S RANG E W A RN ING!! HAVE T HIS R A NG E INSTALL ED BY A QUALIF IED INST ALLER. Improper installation , adjustment , alteration, s ervices, or maint enance can cause injury o r pr operty damage. Cons u l t a qual ified installer, se rvice agenc y, or the gas supplier .
10 Important: This appl iance is des igned and m anufactured sol ely for the cook ing of dom estic (house hold) food a nd is not su itable for an y non dom estic application a nd theref ore CANNOT be used in a comm ercial environm ent. The appl iance guarant ee will be void if the appl iance is us ed within a no n domes tic environm ent i.
11 IMPORT A NT PREC A UTIONS A ND RECOMME NDATIONS √ After having unpac ked the appliance, check to ensure that i t is not damaged and that the oven door closes correctly. In case o f doubt, do not use i t and consult your supplier or a professionally qualified technician.
12 I MPORTANT PREC A UTIONS A ND RECOMME NDATIONS FOR USE OF ELECTRICA L A PPLIA NCES Use of any electrical appli ance implies the necessity to follow a series o f fundamental rules.
13 W A RNING!! ELECTRIC AL GROUNDI NG INSTRUCTIONS FOR PERSON A L SAFETY, THIS APPLI A NCE MUST BE PROPERLY G RO UNDED. This appliance is equipped w ith a three - prong grounding plug for your p rotection against shock hazard and should be pl ugged directly into a properly grounded socket.
14 HOW TO US E THE TOP B U RNERS GAS BURNERS Gas f low to t he burners is a djusted b y tur ning the knob s which cont rol the valves . Turning th e knob so that the indicator line points to th e .
15 The s y mbols printed on the panel above the gas k nobs indicate the corresponden ce between t he knob and t he burner. The m ost suitabl e burner is to be chosen according t o the diam eter and volum e capacit y of the container to be warm ed.
16 OVEN BURNER It carries out normal “ oven cook ing”. The gas f low to the burner is regula ted by a therm ostat which allow s to m aintain the des ired oven temper ature . The cont rol of the tem perature is as sured b y a ther mostatic pr obe position ed inside the o ven.
17 IGNITIO N O F THE OVEN BURNER The therm ostat allows the automatic control of the temper ature. The gas del ivery to the oven burn er is control led by a two w a y therm ostatic tap (o ven and bro il burners) with flam e - failure device. To light the oven burner op er ate as follo ws: 1) Open t he oven door t o its full exten t.
18 OVEN COO KI NG Before i ntroducing the food, prehe at the oven t o the desired tem perature For a corr ect preheat ing operation, it is advisable to rem ove the tray from the oven and i ntroduce it together with the foo d, when the o ven has reach ed the desired temperature.
19 Do always br oil with oven door closed. A ttention: the o ven door be comes very hot duri ng operation . Keep child ren away. OVEN LIGHT The range is equipped with a light that illum inates the ove n to enable vi su ally controll ing the food t hat is cook ing.
20 CARE & MA I NTENA NCE GENER A L RECOM ME NDA TION Important: B e fore any operatio n o f c leaning and maintena nce disconnect the a ppliance from the elect rical supply. It is adv isable to cle an when the ap pliance is col d and espec ially for clea ning the enam eled pa rts.
21 BURNERS A ND GRIDS ✓ T hese parts can b e removed and c leaned wit h appropriat e products. ✓ Af ter cleaning, the b urners and the ir flam e distributors m ust be well dri ed and corr ectly replaced.
22 REMOVA BLE STORAGE DRA WER ① Li ft the left small h ook upw a rd, at the same tim e,push the rigth s mall ho ok downw ard.(s ee the pictur e ) ② Pull th e draw er out. ③ To replac e the dr awer. Do not store flammable m a terial in the oven or in the bottom drawer.
23 REPL ACING THE OV E N L IGHT • Let the ove n cavity and broil burner c ool down. • Switch of f the electric supply. • Remove the protective c over. • Unscrew an d re plac e th e b ulb with a ne w on e s u itab le f or high tem perature (2 0 0° ~ 5 0 0° F ) ha v ing the sam e speci fic ations: 1 2 0V 60Hz, 15W , E14.
24 PROBLEMS W ITH YOUR GA S R AN GE ? You can s olve man y com mon appliance pr oblems eas ily, saving y ou t he cost of a possible serv ice call. T ry the s uggestions below to see if you can so lve the probl em before c alling the servic er.
25 Range no t set for appr opriate gas input. See rang e conversion s ection of inst allation manual. Smok e or odor on initial ove n operation . Thi s is normal. Range is n ot level. Poor install ati on. Place o ven rack in c enter of oven. Pl ace a level on the rack .
26 YOUR AV ANTI WARR A NTY W ARR AN TY – G AS RANGE LENGTH OF W A RRANTY WE WILL PA Y FOR FULL ONE YEA R W ARRANTY FROM DATE OF PURCHASE O N AL L PARTS EXCEPT GLASS PART S. IN RENT AL OR COMMERCI AL USE, THE W ARRANTY PERIOD IS 90 DAYS. REPLACEMENT PART S AND REPAIR LABOR T O CORRECT DEFECT S IN MATERIALS OR W ORK MANSHIP.
27 INST RUCCION ES E N ESPA ÑOL SEGU RI DA D DE LA CO CINA Su segurida d y la seguridad de otr o s son muy importantes. Hem os incluido muc hos mensajes de s eguridad en este manual y también en su artefac to. Siempre lea y siga t odos los m ensajes de s eguridad.
28 MEDIDA S DE SEGURIDA D IM PORTANTES Antes de us ar su elect rodoméstico, deb e posicionar lo e instalar lo tal com o describim os en este m anual, por lo tanto lea el m anual cuida dosamente.
29 • Piezas de r epuesto – Solo debe utili zar piezas de r eemplazo autor izadas por Avanti para darle mantenim iento a la coc ina. Piezas de repuesto están dispon ibles en los Distribuid ores de Fabrica autorizados . Contáctes e con el Ce ntro de Serv icio de Avant i más cerc ano a ud.
30 PIEZA S Y C A R A C TERI S TICA S Trasero de la uni dad 1 Linea de g as 2 Regul ador de presí on de gas 3 Element o anti - v olteo 4 Cordón de elec tr i ci dad 5 P uerta de acces o al panel de electr i ci da d 6 Panel traser o de l a unidad.
31 COCINA P ANE L DE CONTROLES DESCRIPCIO N DE LOS CONTROLES PERILLAS P ARA HORN ILLAS HORNO 3 Hornilla de lantera i zquierda 2 Inter rupt or para luz del horno 4 Hornilla pos terior i zquierda 1 Control d e temperatura del horno 6 Hornilla pos terior der echa 5 Hornilla de lantera derec ha 1.
32 ANTES DE US A R SU COCIN A A GAS ADVERTENCI A! ! ASEGURESE QUE ES T A CO CINA SEA INSTALADA POR UN TECNICO C ALI FI C AD O. Instala ción, ajustes, alte raciones, servici o o mantenimiento ina propiados pueden causar da ños personales o a la propied a d.
33 ✓ Limpie el inter ior del hor no con un trapit o limpio, hum edecido con agua y det ergente neutra l, luego seq ue cuidadosam ente. ✓ Coloque las rej illas y ba ndeja del horn o en su lugar . ✓ Encienda el hor no a la tem peratura m áxima para elim inar cualquier resto de gr asa del CALENT ADOR del horno.
34 PRECA UCI O NES & RECO ME NDA CIONES PRECAUCI O NES Y RECOM ENDAC IONES IMPORTA NTES Después d e desem pacar su electrodom éstico, verif ique que no es t é dañado y que la puer ta del horno cier ra correctam ente. En c aso de duda, no use la coc ina hasta que c onsulte con s u proveedor o técnic o calificado pr ofesional.
35 o peración. Asegúrese q ue los niños n o estén al a lcance y adviér tales al resp ecto. Par a evitar quemadur as utilice pa ñitos de coc ina o guantes c uando deba m anipular par tes o utensili os calientes. ✓ Aléjese de la cocina c uando abra la puerta del h orno.
36 INFORM A CI O N GENERAL ADVERTEN CIA!! 1. Este electrodoméstico no se debe u sar para calentar la habitación. Es ta información est á basada en consideración a la se guridad. 2. L a pared detrás de est e electrodoméstico y el piso bajo este elect rodoméstico deben estar sellados y no tener aperturas.
37 PIEZAS DE RE EMPLAZO Solo deb e util izar pi ezas de reempla zo a utorizada s por A vanti para darle manten imiento a la c ocina. Pieza s de repue sto están d isponibles en los Dis tribuidores de Fabrica autorizados. Contáctese con el Centro de Serv icio de Avanti más cercano a ud.
38 COMO USA R LAS HORNILLA S HORNILL A S A G A S El flujo de gas a las h ornillas s e ajusta al gir ar las perill as que contro lan las válvul as.
39 Los sím bolos marc ados en el panel arr iba de las pr esillas indica la corres pondenci a entre la per illa y la hornill a La horni lla m á s apr opiada se debe e legir de acuerd o al diám etro y capacid ad volum étrica del recipiente que se va a usar.
40 CALENT A DO R DE L HORNO Perm ite cocción norm al del horno. El flujo de gas al CALE NTADOR s e regula con u n termostato que permite que la tem peratura del horno se m antenga co nstante. El control de la tem peratura se aseg ura con un ter mostato local izado en el in terior del horn o.
41 ENCENDIDO DEL C ALENTA DO R DEL HORNO El term ostato perm ite el control autom ático de la tem peratura. El sum inistro de gas al calentador de l horno se co ntrola con una llave term ostática de dos l ados (calentador del horno y de la parrilla) con un elem ento de llam a - falla.
42 COCINANDO EN E L HO RNO Antes de introducir los alimentos, precaliente e l horno a la t emperatura d eseada. Para una operación de precalentam iento, se recom ienda retir ar la bandeja del horno e intr oducirla a l m ismo tiem po con los alim entos cuando el horno ha ya llegado a la tem peratura deseada.
43 La cocina es t á equipad a con una l uz que ilum ina el horno la c ual perm ite control visual p ara los alimentos que est á coc inando. Esta luz se contr ola con un botón de pres ión en el pan el de control .
44 ADVERTEN CIA!! ADVERTENCI A - NOTA MUY IMPO RTANTE Nunca o bstruy a las aper turas de vent ilación del p anel anti - salp icaduras. No use la parril la sin la b andeja de cocción.
45 C UIDA DO Y MANTENIMI ENTO RECOM ENDACIONES GEN ERA LES Recept áculo p olariz ado de 3 pu ntas con ectado a tierra. ADVERTENC IA: Riesg o de choque el éctrico Enchufe a un rece ptáculo d e 3 punt as conec tado a ti erra. No remuev a la tercera punta del enchuf e.
46 DENTRO DEL HORNO Esto se d ebe limpiar regularm ente, Con el horno t ibio, lim pie las paredes internas con un trapito mojado en agua jabonos a muy calien te u otro produc to sim ilar. V ALV U L AS DE G AS En el caso que ha y a fallas en las vál vulas de gas, llame al Depar tamento de S ervicio.
47 En electro doméstic os con encendid o eléctrico, ver ifique que e l electrodo “ S ” est é siem pre limpio para asegurar pr oducción d e chispas sin pr oblem as.
48 SACANDO L A PUER TA DEL HORNO – Para facil itar la lim pieza del horno se puede rem over la puerta . Por favor si ga estas instrucc iones cuidadosam ent e: – La puerta del horno se puede sacar m uy fácilm ente siguiend o estas instruc ciones: – Abra la puerta com pletamente.
49 INSTALACION D EL E LEMENTO ANTI - VOL T EO Para reduc ir el riesgo que la cocina se vol t ee deb ido a uso inde bido de esta o de la puerta d el horno, la cocina d ebe ser aseg urada a su sitio instaland o correc tamente el el emento anti - vol t eo empac ado con el el ectrodomés tico.
50 REGIS TRATI ON I NFORM ATION Thank you for purchas ing this fine Avanti produc ts. Please f ill out this f orm and return it within 100 days of purchase and rec eive these important be nefits to th e following address: A v an ti Products LLC P.
51 PRINTED IN CHI N A Ver : 00 2- 12/ 6 /201 2.
デバイスAvanti DG2450SS-1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Avanti DG2450SS-1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAvanti DG2450SS-1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Avanti DG2450SS-1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Avanti DG2450SS-1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Avanti DG2450SS-1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAvanti DG2450SS-1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Avanti DG2450SS-1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAvanti DG2450SS-1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。