AvantiメーカーER2402CSSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
INSTRUCTION M ANUA L MANUAL DE INSTRU CCIONES ELECTRIC R A NGE / CO CI NA ELECTRI CA Models / Modelos: ER2001G / ER2002CS S / ER2003CB Models / Modelos: ER2401G / ER2402CS S / ER2403 CB BEFORE USE , PLEASE READ AND FOLLOW A LL SAFETY RUL ES AND O P ER AT I N G INSTRUCTIONS.
2 THI S PA G E LE FT BL A NK IN TEN TIO NA LLY.
3 TABLE OF CONTENTS Help Us H elp You … 5 Range Saf ety 7 Impor tant Safeguides 8 The Ant i - tip Bracket 9 Parts and F eatures 10 Impor tant Safety Instruc tions 11 - 12 Installat ion Instructi ons.
4 THIS PAGE LEFT BLANK INT EN TI ONALLY.
5 HELP US HEL P YOU.. . Read this guide careful ly. It is inte nded to help you operate and m aintain your new Electr ic Range properl y . Keep it ha ndy to ans w er your questions.
6 THIS PAGE LEFT BLANK INT EN TI ONALLY.
7 R ANG E SAFETY Your safety and the safety of others are very important. W e hav e pro vided man y im portant safet y messages in this manual and on y our ap pl iance. A l wa ys read and o bey all safet y message s. T his is the Safet y Alert S y m bol.
8 IMPORT A NT SAFEGU IDES Bef ore the applia nce is used, it must be pro perly posit ioned and instal led as described in this m anua l , s o read the m anual caref ully.
9 THE ANTI - TIP B RA CKET The range will not ti p d u r ing normal u se. However, the range can ti p i f you apply too much force or weight to the open door without the anti-ti p bracket fas tened down properly.
10 PARTS & FE ATURE S 1. OVEN VENT 10. R ATI N G L AB E L 2. B AC KS PL AS H 11. AN TI - TIP BRACKET 3. 6” BURNERS (3) 12. BROIL HE ATING ELEM ENT 4. COOKT OP 13. OVEN LIGH T 5. 8” BURNER (1) 14. BROIL ER TRAY AND GRI D 6. CONTROL P ANEL 15. WIRE RACKS (2) 7.
11 IMPORT A NT S AFETY I NSTRUCTION S WARNING To reduce the risk of f ire, electrical shock, or injury when using the r an ge , follow these basic p recautions: • Read all instructions before usin g the range . • WARNING: TO REDUCE THE RI SK OF TIPPI N G OF THE RANG E, THE RANG E MUST BE SECURED BY PROPERLY I NSTALLED ANT I - T I P DEVICES.
12 • Do Not Soak Removable H eating Elements – Heating elements should never be immersed in water. • Do Not Cook on B roken Cook - to p – If c o ok - top should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken coo k - top and create a risk of electric s hock.
13 INST ALL A TION I NS TRUCTI ONS I M P OR T AN T – S AVE FOR THE LOC A L ELECTRIC AL INSPEC TOR’S U SE. ¬ U BEFORE USING YO UR ELECTRIC RANGE • Remove the exterior and interior pack ing.
14 ¬ I M P OR T AN T PREC A UTIONS A ND RECO MMENDATIONS After ha ving unpack ed the range, chec k to ensure t hat it is not damaged an d the oven do or closes correc tly. In case of do ubt, do not us e it and co nsult your supplier or a prof essiona lly qualified technic ian.
15 ¬ INSTALLA T ION OF ELE C TRIC RANGE Product D imensions Model #: ER2001G / ER2002CSS Model #: ER2401G / ER2402CSS Install ation Figure Model #: ER2001G/ER2002CSS Model #: ER2401G/ER2402CSS.
16 • The electr ic rang e m ust be insta lled b y a qua lified tec hnic ian. Mak e s ure you ha ve ever ything necessar y for correc t installation. It is th e installer’s r esponsibi lity to comply wit h installation clearances specified in the m anual.
17 Screws Terminal Block Access Plate Bracket Power Cord Power Wires Neutral Wire Cut Ground Strap Terminal Block Grounding Screw Grounding Wire Bracket Power Cord Power Wires Neutral Wire Terminal Bl.
18 ¬ U ANT I - TIP BRACKET INSAL LA T ION To reduc e the risk of tipping the rang e by abnorm al usage or im proper door loading, the ran ge must be secured by properl y installing th e anti - tip dev ice packed w ith the appl iance . • Place the anti - tip brack et on the f loor as shown f igure.
19 OPERAT ING YOUR R ANG E ¬ CONTROL P A N EL MOD ELS: ER200 1G / E R 2002CSS 1. Oven Functi on Selec tor Knob 5. Rear Right Burner Co ntrol Knob 2. Oven Ther mostat Knob 6. Front Rig ht Burner Control Knob 3. Front Left Burner Contro l Knob 7. Oven Pow er Indicator Light 4.
20 OVEN FU NCTION SELECTO R KN OB There ar e three func tions – OVEN LIGHT , BAKE AND BROIL . To switch of f the heat ing element s of oven turn th e function se lector to th e setting pos ition. OVEN T HERMO STAT CONTRO L KNOB Turn the k nob clock wi se t o select the d esired tem perature up t o 450° F.
21 Never leav e an empt y ute nsil, or one which has boi led dry, on a hot surfac e unit. The utens il could overheat and damage th e utensils or surface unit. Always be s ure that all con trol knobs are turne d to and the indicator light s are when you are not cook ing.
22 In order t o bake, use the following s teps: 1. Place the rack in the cor rect posit ion, before tur n the o ven . 2. Turn the f unction select or knob to th e Bake positi on . 3. Turn the t hermostat c ontrol knob to th e desired t emperature . 4.
23 C AR E A ND MA INTE NA NCE ¬ U GENERAL INFORM A T ION • CAUTION: Be fore any operation of c leaning and maintena nce disconnect the appli ance from the el ectrical supply. • It is advis able to clean when the ap pliance is col d and espec ially for clea ning the enam eled parts.
24 ¬ U LIFT- UP COOKTOP You can ac cess the area benea th of the c ooktop for cleaning purpose s b y lif ting up the cook top. In order to do: • Hold the c ooktop f rom front lef t and right cor ners of cook top and pull it up. • After lif ting up t he cooktop h igh enough, set the su pport rod i nto place as s hown.
25 PROBLE MS W ITH YOUR ELECTRIC RANGE ? You can s olve man y com mon appliance pr oblems eas ily, saving y ou the c ost of a pos sible service call. Tr y the suggesti ons below to see if you can so lve the problem before c alling the serv icer.
26 SERVICE FOR YOUR WINE CHILLER W e are proud of our c ustom er service organi zation and t he network of profes sional service t echnicians that provide s ervice on your Avanti appl iances.
27 YOUR AVA NTI PRODUCT S W ARR ANT Y Staple y our s ales receipt here. Proof of original purchase d ate is neede d to obtain ser vice under warrant y.
28 INSTRUCCIONE S EN ESP A ÑOL Antes de usar su arte f acto, debe posicionarlo correctamente e instalarlo tal como se des cribe en este manual, así que lea el manual cuidadosamente.
29 EL SOPORTE PARA EVITAR Q UE LA COCINA SE VOLTEE La cocina no se inclinar á durante el uso no rmal. Sin embargo, la cocina se podría inclinar si aplica mucha fuerza o peso para abrir la puerta, si es que el soporte para evitar que la cocina se voltee no est é ajustado co r rectam en te.
30 o Para minimizar la posibilidad de choque eléct rico, desconecte la cocina del suministro eléctrico A/C, antes de empez ar el mante nimiento. NOTA : Apagar la cocina no la d esconecta del suministro eléctrico. Recomendamos que llame un técnico calificado para dar mantenimiento a su cocina.
31 Para reducir el riesgo que la cocina se voltee o voltee debido al uso inapropiado o al poner demasiado peso sobre la puer ta del horno, la cocina debe estar ase gur ada e instala da correctamente con el soporte para evitar que l a cocina se voltee, el cual vi ene inclu í do c on la cocina.
32 OPER ANDO SU COCI N A MO DELS: ER200 1G / E R2002 CSS 1. Perilla s electora de f unci ó n del horn o 5. Perilla de control de la hornilla traser a derecha 2. Perilla de temperatura d el horno 6. Perilla de control de la hornilla del antera derecha 3.
33 o Perilla selectora de función del horno Hay tres func iones – OVEN LI G H T, BAK E y BROIL. Para apagar los calentadores del horno gire el selector de función a la posición OFF. o Perilla de temperatura del horno Gire la perilla en sentido horario para seleccionar la temperatura deseada hasta un máximo de 450ºF.
34 o Si una hornilla permanece ro ja por mucho tiempo, probablemente el f ondo de la olla no sea lo suficientemente plano o sea muy pe queño para la hornilla. El uso prolongado de los utensilios incorrectos podría resultar en daño a la hornilla, la cocina, los cables y alambres, y las áreas que los rodean .
35 PERILL A DE SELECTOR DE F UNCI ON Gire la perilla en sentido horario para que el horno caliente de acuerdo a alguna de las siguientes func iones : Luz del Horno El horno est á equipado c on una luz que ilumina el horno para que pueda con trolar visualmente los alimentos que está preparando.
36 IMPORTA NTE Siempre use guantes de cocina protectores cuando coloque o retire la ba ndeja de asar, las rej illas, recipientes u otros utensilios de cocina fuera del horno.
37 o Hale la hornilla suavemente hasta que se desconecte del recept á culo. o Una vez retir ada la hornilla, el platillo se puede levantar. • Limpie las hornillas y los platillos re f lect ores con una solución de detergente suav e y agua tibia. Exprima el e xceso de agua de la esp onja o trapo cuando las limpie.
38 PROBLEM A S CON SU COCI N A ELE CTRIC A? Ud. Puede resolver muchos proble mas comunes a los electrodoméstico s fácilmente, ahorrándose el costo de una posi ble llamada al servicio técnico. Pruebe las su ger encias mencionadas abajo para ver si puede resolver el problema antes de llamar al se rvicio técnico.
39 Registration I nform a t ion Thank you for purchas ing this fine Avanti produc t. Please f ill out this for m and return it to the following addres s with in 100 da y s f rom the date of purchase an d rec eive thes e important be nefits: A v an ti Products, A Division of The Mackl e Co.
40 Electric ranges – VER.3.0 02/ 29 /2012 PRINTED IN CHI N A.
デバイスAvanti ER2402CSSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Avanti ER2402CSSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAvanti ER2402CSSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Avanti ER2402CSSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Avanti ER2402CSSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Avanti ER2402CSSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAvanti ER2402CSSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Avanti ER2402CSSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAvanti ER2402CSSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。