SanitasメーカーSBG 17の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
SBG 17 D Gebrauchsanleitung Glas-Diagnosewaage G Operating Instructions Glass diagnostic scale F Mode d´emploi Pèse-personne impédancemètre en verr e I Instruzioni per l´uso Bilancia diagnostica .
2 1 4 3 2 5 5 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”-Taste 3. „Set”-Taste 4. „Auf”-Taste 5. Elektroden r Русс кий 1. Дисплей 2. Кнопка „Уменьшить“ 3. Кнопка „Set“ 4. Кнопка „Увеличить“ 5.
3 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. ! 1. Wichtige Hinweise – für den späteren Gebrauch aufbewahren! 1.
4 diesemFall ersetzt werden (1 x 3V Lithium-BatterieCR2032). Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien und Akkus sind über die speziell gekennzeichneten Sammelbehälter, die Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen.
5 Durchführung der Messung: – TippenSie mit dem Fuß auf die TrittflächeIhrer Waage. – WählenSie durch mehrfaches Drücken der Taste oder den Speicher- platzaus, auf dem Ihre persönliche Grunddaten gespeichertsind.
6 NachAngaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO 2001) sollte derAnteil des in fol- genden Bereichen liegen: Frauen:50–55% .
7 ENGLISH Pleaseread these instructions for use carefully andkeep them for later use, be sureto make them accessible to other users and observe the information they contain.
8 specially marked collection containers, at toxic waste collection points or electrical product retailers. You are legally obligated to dispose of the batteries.
9 – Step briefly on the weighing area of your scale. – Select the memory preset where your basic personal data are stored by pressing the or button repeatedly. The data are displayed consecuti- velyuntil “ 0.
10 Accordingto the World Health Organization (WHO 2001),the percentage of body water should lie within the following ranges: Women:50–55% Men:60–65% Children:65.
11 Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes.
12 Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du comparti- ment à piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant lapolarité.
13 activité physique moyenne (effortsphysiques de 2 à 5 fois parsemaine de 20 minute chacun, par ex.
14 Les taux de graisse corporelle suivants sont donnés à titre indicatif (pour avoir plus d’informations, adressez-vous à votre médecin!).
15 La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazio- ne successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.
16 3V CR2032). Le pile e le batterieesaurite, completamente scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati, negli appositi punti di raccolta o pressoil rivenditore specializzato.
17 – Esercitare una pressione con il piede sulla superficie di appoggio della bi- lancia. – Premerepiù volte il tasto o per selezionare la posizione di memoria incui sono registrati i propri dati personali.
18 Secondo le indicazioni dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS 2001), la percentuale dovrebbe rientrare nei seguenti limiti: .
19 РУССКИЙ Внимательно прочтите данную инструкцию по эк сплу ат ации, со храняйте ее для дальнейшего испо льзо.
20 2. Вводв эксплу атацию 2.1Батарейки Если имеется, снимите изолир ующую пленку с крышки отсека для бат а.
21 – Фитнес 4: средние физические нагрузки (физические нагрузки 2–5 раз в не делю, по 20 минут , например, бег тру сцой, езда на велосипе де, теннис .
22 тренировок и физической конституции могут быть достигнуты значения, которые значительно меньше указанных ориентировочных значений.
23 4.Г арантия Мы пре доставляем г арантию на дефекты материалов и изг отовления на срок 24 месяца со дня про дажи через розничную сеть.
24 753.794- 0410 Irrtumund Änderungen vorbehalten.
デバイスSanitas SBG 17の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sanitas SBG 17をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSanitas SBG 17の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sanitas SBG 17の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sanitas SBG 17で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sanitas SBG 17を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSanitas SBG 17の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sanitas SBG 17に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSanitas SBG 17デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。