SanremoメーカーMilano LXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
1 mod. Milano LX SAP Milano LX SED Libretto Istruzioni mod. Milano LX SAP Milano LX SED Instruction Booklet Bedienungsanleitung Livret D’Instructions Libro De Instrucciones.
2.
3 Istruzioni per il modello Instruction for model Gebrauchsanweisung für das Notice pour le modèle Instrucciones para el modelo Italiano Pagina 4 English Pag e 17 Deutsch Seite 30 Francais Pag e 44 .
4 MIL ANO LX Il presente manuale d’istruzioni contiene tutte le informazioni ed i consigli necessari per utilizzare e conservare nel miglior modo possibile la V ostra macchina da caffè.
5 Collegamento idraulico 1) Le macchine devono essere alimentate solo con acqua fredda. 2) Se la pressione di rete è superiore ai 6 bar diventa indispensabile l’installazione di un riduttore di pressione da regolare in uscita ad un massimo di 6 bar .
6 NB. Carico manuale Nel caso di mancato funzionamento della centralina la macchina può comunque funzionare ma- nualmente con l’ausilio del carico manuale della caldaia (A).
7 Carrozzeria esterna: la carrozzeria esterna e le parti in acciaio vanno pulite con spugne e panni morbidi per evitare graffiature. Si raccomanda di utilizzare detersivi non contenenti polveri abrasive, solventi o lana d’acciaio.
8 DOSA TURA MICROPROCESSORE La dosatura volumetrica a mezzo microprocessore è un sistema tecnologicamente molto avan- zato che permette di ottenere con ingombri ridotti molteplici funzioni programmabili e un’estrema affidabilità. Una sola centralina riunisce sia il controllo del livello acqua in caldaia che le varie dosature.
9 A - Azionamento manuale entrata acqua B - Manopola rubinetto vapore C - Erogatore acqua D - Interruttore generale 0 - Spento 1 - Accensione pompa ed automatismi 2 - Accensione pompa, automatismi e r.
10 T A VOLA 1 - Mod. “MIL ANO LX” - Agg. 10/05 IT ALIANO.
11 T A VOLA 2 - Mod. “MIL ANO LX” - Agg. 10/05 IT ALIANO.
12 T A VOLA 3 - Mod. “MIL ANO LX” - Agg. 10/05 IT ALIANO.
13 T A VOLA 4 - Mod. “MIL ANO LX” - Agg. 10/05 IT ALIANO.
14 LEGENDA ESPL OSO MILANO LX AGG. 10-05 POS. COD . DESCRIZIONE 1A 10015272 GRIGLIA SUP . MLX 1GR 1B 10015274 GRIGLIA SUP . MLX 2GR 1C 10015278 GRIGLIA SUP . MLX 3GR 2 10955013 ETICHETTA SUPERFICIE CALDA 3A 10015254 VASCA SUP . MLX 1GR 3B 10015256 VASCA SUP .
15 87 10402279 TROMBONCINO BRILL. LANCIA VAP . 88 10255028A RACCORDO GOMITO GIR.F1/8 89 10806370A COPPIGLIA RUBINETTO 90 10803547 RONDELLA D20 ZN 91 10402028 MEZZO DADO 1/2” RIALZATO CR. 92 10955015 ETICHETTA TRIANGOL O TENSIONE 93 10402074 MANOPOLA RUBINETTO 94 10402040 RONDELLA OTTONE RUBINETTO 95 10351104 TAPPO MANOPOLA RUB.
16 193A 10052146 GIGLEUR SENZA FORO TUBI 12 193B 10052147 GIGLEUR FORO D.2 TUBI 12 193C 10052148 GIGLEUR FORO D.4 TUBI 12 193D 10052149 GIGLEUR FORO D2,5 TUBI 12 193E 10052151 GIGLEUR FORO D3 TUBI 12 .
17 ENGLISH MIL ANO LX This instruction booklet contains all the necessary information and advice for best possible use and storage of your coffee machine.
18 W ater connection 1) Only cold water must be supplied to the appliances . 2) If the mains water pressure ex ceeds 6 bar , a pressure reducer must be installed to regulate the outlet pressure to a maximum of 6 bar . 3) Connect the drain hose to the tray , avoiding sharp bends and k eeping a sufficient slope for regular flow of the drain water .
19 Hot water Check through the water level indicator (L) that there is sufficient water in the boiler before dispensing hot water or steam. Ensure that the boiler pressure gauge indicates a pressure of 0.5:1 bar . Press the button (M6) to dispense hot water and press again to stop.
20 APPLIANCE F AILURE the user must check that this is not due to: - power failure or blackout - lack of mains water supply or no water inside the boiler .
21 DIRECTIONS FOR USE Dispenser programming a) T o access this phase k eep the button M5 on the first pushbutton panel on the lef t pressed for over 5 seconds. The indicator lights of the buttons M5 start to blink continuously . Select the caption corresponding to the amount required and press to dispense.
22 P ARTS A – W ater inlet manual control B – Steam tap knob C – W ater tap knob D – On/off switch 0 – Off 1 – Pump and automatic devices on 2 – Pump, automatic devices and heating eleme.
23 ENGLISH T ABLE 1 - Mod. “MILANO LX” - Agg. 10/05.
24 ENGLISH T ABLE 2 - Mod. “MILANO LX” - Agg. 10/05.
25 ENGLISH T ABLE 3 - Mod. “MILANO LX” - Agg. 10/05.
26 ENGLISH T ABLA 4 - Mod. “MIL ANO LX” - act. 10/05.
27 ENGLISH KEY TO EXPL ODED VIEW MILANO LX REV . 10-05 POS. CODE DESCRIPTION 1A 10015272 UPPER GRID MLX 1GR 1B 10015274 UPPER GRID MLX 2GR 1C 10015278 UPPER GRID MLX 3GR 2 10955013 HOT SURFACE LABEL 3A 10015254 UPPER DRIP TRA Y MLX 1GR 3B 10015256 UPPER DRIP TRA Y MLX 2GR 3C 10015260 UPPER DRIP TRA Y MLX 3GR 4 10102249 CHECK NUT PG.
28 ENGLISH 87 10402279 POL. STEAM NOZZLE JET 88 10255028A SWIVEL ELBOW F1/8 89 10806370A T AP SPLIT PIN 90 10803547 WASHER D20 ZN 91 10402028 CHROMED RAISED HALF NUT 1/2” 92 10955015 VOL T AGE TRIAN.
29 ENGLISH 193A 10052146 JET WITHOUT HOLE, PIPES 12 193B 10052147 JET HOLE D.2 PIPES 12 193C 10052148 JET HOLE D.4 PIPES 12 193D 10052149 JET HOLE D2.5 PIPES 12 193E 10052151 JET HOLE D3 PIPES 12 193F 10052152 JET HOLE D3.
30 DEUTSCH MIL ANO LX Diese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen und Hinweise für die richtige Benutzung und Aufbewahrung Ihrer Kaffeemaschine. Sie bezieht sich auf die folgenden Modelle: Modell – MIL ANO LX SAP Halbautomatisch mit Dauerabgabe über eigene Druckknopf tafel mit Leds und Schalter für manuelle Dauerabgabe.
31 W asseranschluss 1) Die Maschinen sind ausschließlich mit kaltem W asser zu speisen. 2) Liegt der Druck des W assernetzes über 6 bar , muss ein Druckminderer eingebaut werden, der im Ausgang auf höchstens 6 bar einzustellen ist.
32 NB. Manuelle Bedienung Im Falle des Nichtfunktionierens der Steuereinheit, kann die Maschine auch von Hand, unter Zuhilfenahme der manuellen Beladung des Kessels (A), in Gang gesetzt werden. In dem Sie die Niveau-Anzeige (L) im Auge behalten, drück en Sie den Drehknopf der manuellen Beladung (A), bis das W asser im Kessel aufgefüllt ist.
33 W asserreinigungsanlage: Der Enthärter muss regelmäßig nach den vom Hersteller festgelegten und der Packungsbeilage zu entnehmenden Modalitäten regeneriert werden. Außengehäuse: Das Außengehäuse und die Bauteile aus Stahl sind zur V ermeidung von Kratzern mit einem Schwamm und einem weichen T uch zu reinigen.
34 DOSIERUNG ÜBER MIKROPROZESSOR Die V olumendosierung über den Mikroprozessor ist ein technologisch sehr fortschrittliches System, das es ermöglicht, bei geringem Raumbedarf vielfältige programmierbare Funktionen sowie eine extreme Zuverlässigk eit zu erhalten.
35 A – Schalter für manuellen Betrieb - W asser- Zufluss B – Drehknopf Dampfhahn C – Wasserabgabe D – Hauptschalter 0 – Ausgeschaltet 1 – Einschaltung Pumpe Und Automatismen 2 – Einscha.
36 DEUTSCH T AFEL 1 - Mod. “MILANO LX” - Stand 10/05.
37 DEUTSCH T AFEL 2 - Mod. “MILANO LX” - Stand 10/05.
38 DEUTSCH T AFEL 3 - Mod. “MILANO LX” - Stand 10/05.
39 DEUTSCH T AFEL 3 - Mod. “MILANO LX” - Stand 10/05.
40 DEUTSCH T AFEL 4 - Mod. “MILANO LX” - Stand 10/05.
41 DEUTSCH LEGENDE EXPL OSIONSZEICHNUNG MILANO LX STAND 10-05 POS. CODE BESCHREIBUNG 1A 10015272 GITTER OBEN MLX 1GR 1B 10015274 GITTER OBEN MLX 2GR 1C 10015278 GITTER OBEN MLX 3GR 2 10955013 SCHILD HEISSE OBERFLÄCHE 3A 10015254 SCHALE OBEN MLX 1GR 3B 10015256 SCHALE OBEN MLX 2GR 3C 10015260 SCHALE OBEN MLX 3GR 4 10102249 GEGENMUTTER PG.
42 DEUTSCH 87 10402279 POL. SPRITZDÜSE DAMPFROHR 88 10255028A WINKELSTÜCK DREHB. F1/8 89 10806370A SPLINT HAHN 90 10803547 UNTERLEGSCHEIBE D20 VERZINKT 91 10402028 HALBE MUTTER 1/2” ERHÖHT VERCHR.
43 193A 10052146 DÜSE OHNE ÖFFNUNG LEITUNGEN 12 193B 10052147 DÜSE ÖFFNUNG D.2 LEITUNGEN 12 193C 10052148 DÜSE ÖFFNUNG D.4 LEITUNGEN 12 193D 10052149 DÜSE ÖFFNUNG D2,5 LEITUNGEN 12 193E 100521.
44 FRANCAIS MIL ANO LX Ce livret d’instructions contient toutes les informations et les conseils nécessaires pour utiliser et conserver le mieux possible votre machine à café.
45 Branchement hydraulique 1) Les machines ne doivent être alimentées qu’à l’eau froide. 2) L ’installation d’un réducteur de pression, devant être réglé en sortie à un maximum de 6 bar , est indispensable si la pression de réseau est supérieure à 6 bar .
46 NB. Remplissage manuel En cas de panne de la centrale, la machine peut de toute manière fonctionner manuellement à l’aide du système de remplissage manuel de la chaudière (A).
47 A VERTISSEMENTS: Il est conseillé, lors de l’utilisation de la machine, de contrôler que ses di- vers instruments fonctionnent conformément à ce indiqué précédemment.
48 DOSAGE MICROPROCESSEUR Le dosage volumétrique par microprocesseur est un système à l’avant-garde d’un point de vue technologique qui permet, avec des encombrements très limités, d’obtenir de nombreuses fonc- tions programmables et une fiabilité extrême.
49 A – Actionnement manuel entrée eau B – Bouton robinet vapeur C – Distributeur eau D – Interrupteur général 0 – Eteint 1 – Allumage pompe et automatismes 2 – Allumage pompe, automat.
50 FRANCAIS T ABLEA U 1 - Mod. “MIL ANO LX” - mise à jour 10/05.
51 FRANCAIS T ABLEA U 2 - Mod. “MIL ANO LX” - mise à jour 10/05.
52 FRANCAIS T ABLEA U 3 - Mod. “MIL ANO LX” - mise à jour 10/05.
53 FRANCAIS T ABLEA U 4 - Mod. “MIL ANO LX” - mise à jour 10/05.
54 FRANCAIS LEGENDE SCHEMA DET AILLE MILANO LX MISE A JOUR 10-05 POS. COD . DESCRIPTION 1A 10015272 GRILLE SUP . MLX 1GR 1B 10015274 GRILLE SUP . MLX 2GR 1C 10015278 GRILLE SUP . MLX 3GR 2 10955013 ETIQUETTE SURFACE CHAUDE 3A 10015254 BAC SUP . MLX 1GR 3B 10015256 BAC SUP .
55 FRANCAIS 87 10402279 GICLEUR BRILL. BUSE VAP . 88 10255028A RACCORD COUDE PIVOTANT .F1/8 89 10806370A GOUPILLE ROBINET 90 10803547 RONDELLE D20 ZN 91 10402028 DEMI-ECROU 1/2” SURELEVE CHR.
56 FRANCAIS 193A 10052146 GICLEUR SANS TROU TUYAUX 12 193B 10052147 GICLEUR TROU D.2 TUYAUX 12 193C 10052148 GICLEUR TROU D.4 TUYAUX 12 193D 10052149 GICLEUR TROU D2,5 TUYAUX 12 193E 10052151 GICLEUR .
57 ESP AGNOL MIL ANO LX El presente manual de instrucciones contiene todas las informaciones y los consejos necesarios para utilizar y conservar de la mejor forma posible su máquina de café.
58 Conexión hidráulica 1) Las máquinas deben alimentarse únicamente con agua fría. 2) Si la presión de red es superior a los 6 bar , resulta indispensable la instalación de un reductor de presión, regulando la presión de salida a un máximo de 6 bar .
59 ESP AGNOL N.B.: Carga manual En caso de que la centralita no funcione, la máquina puede, en cualquier caso, funcionar manualmente con la ayuda del dispositivo de carga manual de la caldera (A).
60 ADVERTENCIAS: Se aconseja, durante la utilización de la máquina, tener bajo control los diferentes instrumentos verificando sus normales condiciones de funcionamiento ya expuestas anteriormente. LA MAQUINA NO FUNCIONA: El usuario deberá verificar que no sea debido a: - Falta de alimentación eléctrica.
61 MODALID ADES DE EMPLEO Programación de las dosis a) Se accede a esta fase manteniendo pulsada, durante más de 5 segundos, la tecla M5 de la primera botonera de la izquierda. Los leds de las teclas M5 empezarán a parpadear continuamente. Hay que escoger la sigla correspondiente a la dosificación deseada y pulsar para suministrar .
62 A - Accionamiento manual para la entrada de agua B - Llave del grifo del vapor C - Suministrador de agua D - Interruptor general 0 - Desconectado 1 - Conexión de bomba y automatismos 2 - Conexión.
63 ESP AGNOL T ABLA 1 - Mod. “MIL ANO LX” - act. 10/05.
64 ESP AGNOL T ABLA 2 - Mod. “MIL ANO LX” - act. 10/05.
65 ESP AGNOL T ABLA 3 - Mod. “MIL ANO LX” - act. 10/05.
66 ESP AGNOL T ABLA 4 - Mod. “MIL ANO LX” - act. 10/05.
67 ESP AGNOL LEYENDA DEL DIBUJO DESARROLLADO DE MILANO LX ACT . 10-05 POS. COD . DESCRIPCION 1A 10015272 REJILLA SUP . MLX 1GR 1B 10015274 REJILLA SUP . MLX 2GR 1C 10015278 REJILLA SUP . MLX 3GR 2 10955013 ETIQUETA SUPERFICIE CALIENTE 3A 10015254 BANDEJA SUP .
68 ESP AGNOL 87 10402279 SUR TIDOR PULIDO BOQUILLA VAP . 88 10255028A CODO DE UNION GIR. H1/8 89 10806370A CLAVIJA GRIFO 90 10803547 ARANDELA D20 GAL V .
69 ESP AGNOL 193A 10052146 GIGLEUR SIN AGUJERO TUBOS 12 193B 10052147 GIGLEUR AGUJERO D.2 TUBOS 12 193C 10052148 GIGLEUR AGUJERO D.4 TUBOS 12 193D 10052149 GIGLEUR AGUJERO D2,5 TUBOS 12 193E 10052151 .
70.
71.
72 AGG. 11/05 - COD. 80011095B SANREMO s.r .l. Vi a Bortolan, 52 Zona Industriale T reviso Nord 31050 V ascon di Carbonera (TV) tel. +39 0422 448900 fax +39 0422 448935 www .
デバイスSanremo Milano LXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sanremo Milano LXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSanremo Milano LXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sanremo Milano LXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sanremo Milano LXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sanremo Milano LXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSanremo Milano LXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sanremo Milano LXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSanremo Milano LXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。