SanyoメーカーDS27224の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
AS Model No. : No. de Modelo: N o de modele: Printed in U.S.A. SMC, March 2004 Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2004 Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2004 Part No.
P ositioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions.
Tr ilingual On-Screen Menu Automatic Channel Search Auto Shut Off Closed-Captioning/Quikcap Digital picture controls with on-screen display MTS stereo/SAP Decoder Auto Fles.
BA SIC SET -UP & CONNECTIONS 4 CA TV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’ s service.
5 USING THE FRONT A UDIO/ VIDEO INPUT J ACKS QuickTips Make sure all cable connectors are fully seated on jacks. A solid Blue screen with the word VIDEO1 or VIDEO2 d isplayed means that the Game/V ideo mode is selected, but no signal is being detected at the Vi deo jacks.
6 CONNECTING A V CR OR D VD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) Connect VCR, DVD, or other equipment’ s Audio V ideo Out to the TV Audio V ideo Input. F or Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
7 USING THE MUL TIMEDIA REMO TE CONTROL REMO TE CONTROL KEY S Mode Keys— Use these k eys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , or AU X ). To Operat e Y our ... VCR—Press the VC R ke y; Cable Box or D VD Player—Press the AU X ke y; and T elevision—Press the TV key .
VCR / DVD K eys — These ke ys control VCR or D VD functions for Fast F orward ( ), Re wind ( ), Play ( ), Record ( REC • ), Stop ( ), and P ause ( ll ). V -Guide Key (See pages 13 ~ 14.) Reset Key— Press this k ey twice to restore factory set- tings.
9 BRAND NAME . . CODES ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer . .
10 MUL TIMEDIA REMO TE CONTROL KEY S FUNCTIONS CHART Notes: – Many of the ke ys on this remote control are multi-func- tional. Please refer to the chart for a generic description of the keys and their functions. Refer to your original operating manuals for specific feature operation.
11 TV AD JUS TMENT AND SETUP The on-screen menu provides the vie wer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follo w the on-screen instructions. HOW T O OPERA TE THE ON-SCREEN MENU 1. Press MENU key . 2.
ADDING OR DELETING CHANNELS 1. Press MENU key . 2. Use the / ke ys to highlight CH. Scan Memory . 3. Press the + ke y to highlight channel number entry area. 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. F or cable channels abov e 99, press and hold the 1 ke y until C1– – appears.
13 ABOUT MP AA AND T V P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that pro vide advance cautionary information to parents about the content of movie and tele vision programming. The V -Guide system contain both age-based and content-based settings.
14 QuickTips When in the V-Guide menu system, the – / + keys allow you to navigate between the ratings and the options menu. The TV will automati- cally block (B) ratings above or unblock (U) ratings below selec - tion. For example, if you block rating R, NC17 and X will be blocked as well.
15 HELPFUL HINTS (Pr oblems/Solutions) Befor e calling f or assistance, please c heck the condition that most closely r esembles your pr oblem in the f ollowing c hart, then try the solutions for that condition. V isit our Web sit e at www .san yoctv .
16 MEXICO GU ARANTEE IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ A CA YUCAN DEL. AZCAPO TZALCO , MÉXICO , D .
17 This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters ’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards ag ainst risk of fire, casualty and electrical hazards.
18 ESP AÑOL Manual de Instr ucciónes Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . 19 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
20 CARA CTERÍS TICA S Menú en Pantalla T rilingüe Búsqueda Automática de Canales Apagado Automático Tr ansmisión Captada / Quikcap Controles digitales de Imagen desplegados .
21 NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Compañiás de cable, como servicios públicos, son con- cesionados por las autoridades de los gobiernos locales. Para recibir programas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, para recibir este servicio, el consumidor debe de suscribirse a una compañía de cable.
22 USANDO LA S ENTRAD A S FRONT ALES CONECT ANDO UNA JUEGO DE VIDEO Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. Conecte la salidas/entrada de video de Juego a las entradas de la TV . Conecte la salida/entrada de la TV . Presione POWER para encender la TV .
23 USANDO LA S ENTRAD A S POS TERIORES DE A UDIO/ VIDEO CONECT ANDO UNA V CR O REPRODUCT OR DE D VD Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) Conecte la salidas de Audio V ideo la VCR, Reproductor de DVD, o otros equipos’ a las entradas de Audio V ideo TV .
24 USANDO EL CONTROL REMO T O MUL TIMED I A Consejos Rápidos Asegúrese que las baterías esten instal- adas correctamente. Apunte el control remoto hacía el equipo que Ud. quiere operar. Objetos entre el control remoto y el equipo, pueden causar un mal fun cionamiento del control remoto.
Te cla de Reajuste (RESET)— Presione esta tecla dos v eces para llamar a los ajustes de fábrica. La TV inicializará automáticamente la búsqueda de canales, y eliminará todos los ajustes hechos por el usuario.
26 MARCA . . . . . . . CÓDIGO NO. ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer .
27 CART A DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMO TO MUL TIMEDIA Notas: – Muchas de las teclas de este control remoto son multi- funcionales. Por fav or consulte la tabla para la descripción genérica de las teclas y sus funciones. Consulte los manuales de operación originales para operaciones especificas de funcionamiento.
28 AJUS TES DEL T V Consejos Rápidos El menú se desplegará por 20 segundos aproximadamente. Presione MENU nuevamente para desplegarlo. Use las teclas de CANALES / y las teclas de VOLUMEN – / + para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus.
29 A GREGANDO O BORRANDO CANALES 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de / para iluminar Buscar Canales . 3. Presione la tecla de + para iluminar el número del canal en el área de entrada. 4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34.
30 INFORMA CÍON DE GUÍA -V NO T A : EST A FUNCION EST A DISEÑAD A P ARA CUMPLIR REGULA CIONES DE LA FCC P ARA V-CHIP EN LOS ES T ADOS UNID OS DE AMERICA, ES T A FUNCION NO PUDIERA A CTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN O TROS P AISES.
31 4. Presione la tecla de MENU para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) la clasificación seleccionada. (Flecha indica el artículo seleccionado.) 5.
32 SUGERENCIA S ÚTILES–Pr oblemas/Soluciones Antes de llamar por asist encia, por f avor v ea las condiciones que más se pueden parecerse a sus pr oblemas en las siguientes car ta, ent onces siga las instr ucciones par a esta condición. Visit e nuestro lug ar en inter net en www .
33 MEXICO GARANTÍA IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ A CA YUCAN DEL. AZCAPO TZALCO , MÉXICO , D .
34 Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters ’ s Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descarg as eléctricas.
35 FRANÇAIS Manuel d’instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 CARA CTÉRIS TIQUES Menu trilingue à l’écran Recherche automatique des canaux Arrêt automatique Sous-titrage /Sous-titres rapides Réglages numériques de l’image av ec a.
37 INS T ALLA TION ET BRANCHEMENTS DE BA SE Conseils Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. Le télécouleur s’arrête automatique - ment s’il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas).
AUDIO VIDEO INPUT R L UHF/VHF/CATV 75 Ω R L VIDEO (MONO) S-VIDEO AUDIO OUTPUT UTILISA TION DES PRISES DE SOR TIE A UDIO BRANCHEMENT D ’UN AMPLI STÉRÉO D ANS LES PRISES DE SORTIE A UDIO Reliez la sortie audio (D/G) du téléviseur à l’entrée (D/G) de l’amplificateur stéréo.
39 UTILISA TION DES PRISES D ’ENTRÉE A UDIO/ VIDÉO ARRIÈRE BRANCHEMENT D ’UN MAGNÉT OSCOPE OU LECTEUR DE D VD Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a vant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis a vec le télécouleur .
40 Commande votre téléviseur , magnétoscope, lecteur de DVD et boîte de raccordement de télé par câble. Pour la programmer , voir pages 41 ~ 43. INST ALLA TION DES PILES (2 AA, non f our nies) R emarques : – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types dif férents.
41 T ouche de réinitialisation— Appuyez deux fois sur cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le télécouleur commence automatiquement la recherche des canaux et eff ace tous les réglages personnels.
42 MARQUE . . . . . N o DE CODE ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer .
43 T ABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MUL TIMÉDIA R emarques: – De nombreuses touches de cette télécommande ont des fonctions multiples. V euillez consulter le tableau pour une description générique des touches et de leurs fonctions.
Conseils Le menu est affiché à l’écran pendant environ 20 secondes. Appuyez de nouveau sur MENU pour le réafficher. Utilisez les touches de CANAL ( CH / ) et de VOLUME ( VOL – / + ) pour parcourir les menus et y faire des sélections.
45 AJOUT OU ÉLIMINA TION DE CANA UX 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence Mémoir e balay age à l’aide des touches / . 3. Appuyez sur la touche + pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal. 4. Entrez le numéro du canal (ex emple) : C34.
46 CONSEILS PRA TIQUES–pr oblèmes et solutions Av ant de demander de l’aide, c herc hez dans le tableau suiv ant le déf aut qui ressemble le plus à celui que vous r encontr ez puis suivez les instr uctions corr espondantes. Visit ez notre sit e web à www .
47 Garantie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST A CCORDÉE QU’A UX TÉLÉCOULEURS SANY O ACHETÉS ET UTILISÉS A U CANAD A, A UX ÉT A TS-UNIS ET À PORT O RICO , MAIS À L ’EXCEPTION DES A UTRES TERRIT OIRES ET PR O TECT ORA TS DES ÉT A TS-UNIS.
The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television.
デバイスSanyo DS27224の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sanyo DS27224をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSanyo DS27224の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sanyo DS27224の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sanyo DS27224で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sanyo DS27224を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSanyo DS27224の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sanyo DS27224に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSanyo DS27224デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。