SanyoメーカーDS31820の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
AS AS Model No. : No. de Modelo: N o de modele: Color TV Owner’s Manual Color TV Manual Del Propietario Manuel d’instructions du télécouleur “Read this manual before assembling (or using) this product. ” Important Safety Instructions . . . .
P ositioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions.
◆ Tr ilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search ◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap ◆ 3-Line Digital Comb Filter ◆ Aspect Ratio settings ◆ Digital picture controls with o.
BA SIC SET -UP AND C ONNECTIONS 4 CA TV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’ s service.
5 CONNECTING A V CR OR D VD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) ❶ Connect VCR, D VD Player, or other equipment’ s Audio V ideo Out to the TV Audio V ideo Input. F or Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L R R L L Y P b P r AUDIO OUTPUT 6 ❶ Back of TV Stereo Amplifier CONNECTING A D VD PLA YER OR O THER DIGIT AL EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.
7 7 USING THE MUL TIMEDIA REMO TE CONTROL REMO TE CONTROL KEY S ➀ Mode Keys— Use these k eys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , CABLE, D VD, SA T , or AU X ).
➄ Menu Key— Use this k ey with the ▲ / ▼ and – / + keys to navigate and adjust features of the on-screen menu system (see pages 12 ~ 13). ➅ Channel Scanning ( CH ▲ / ▼ ) and V olume ( VO L – / + ) Keys— Press to scan through the channels in memory and to adjust the volume.
9 ➊ Find your VCR, Cable Box, D VD Player, and Satellite Receiv er brand codes in the charts at the right and on page 10. ❷ Press and hold the V CR, CABLE, D VD , SA T (Satellit e Receiver), or A UX (Auxiliary) mode key while entering a three-digit code number .
10 BRAND NAME . CODES Admiral . . . . . . . . 234, 239, 243, 247, . . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215 Adventura . . . . . . . 228 Aiko . . . . . . . . . . . 240, 205 Aiwa . . . . . . . . . . . 228, 217 Akai . . . . . . . . . . . 209, 215 America Action .
11 MUL TIMEDIA REMO TE CONTROL KEY S FUNCTIONS CHART ▼ ▼ Notes: – Many of the ke ys on this remote control are multi- functional. Please refer to the chart for a generic description of the keys and their functions. Refer to your original operating manuals for specific feature operation.
12 The on-screen menu provides the vie wer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follo w the on-screen instructions. HOW T O OPERA TE THE ON-SCREEN MENU 1. Press the MENU key . 2. Use the ▲ / ▼ keys to highlight the desired feature.
13 ADDING OR DELETING CHANNELS 1. Press the MENU key . 2. Use the ▲ / ▼ ke ys to highlight CH. Scan Memory . 3. Press the + ke y to highlight channel number entry area. 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable channels abov e 99, press and hold the 1 ke y until C1– – appears.
14 PICTURE-IN-PICTURE (PIP) OPERA TION F or PIP to function you must connect tw o signals to the TV . (Use the TV’ s 75 ohm input and A V inputs.) Connect VCR (or other accessory equipped with a video output jack) to the TV’ s audio video jacks as shown at the right and on page 15 or 16.
15 CONNECTING A SA TELLITE S Y STEM, V CR, AND ANTENNA T O THE TV FOR PIP OPERA TION Cables are not supplied. ❶ Connect an antenna signal to the TV 75 Ω (ohm) terminal. ❷ Connect Satellite S-V ideo Out to TV S-V ideo In jack. Using the S-V ideo In jack ov errides the V ideo Input jack.
16 CONNECTING A CABLE BO X AND V CR T O THE T V FOR PIP OPERA TION Cables are not supplied. ❶ Connect Cable system signal to a signal splitter . ❷ Connect RF cable from splitter to the TV 75 ohm input jack. ❸ Connect RF cable from splitter to the Cable Box In.
17 ABOUT MP AA AND T V P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that pro vide advance cautionary information to parents about the content of movie and tele vision programming. The V -Guide system contain both age-based and content-based settings.
18 Quic kT ips ■ When in the V -Guide me nu system, the – / + ke ys allo w yo u to navigate betw een the ratings and the options men u. ■ The TV will automati - cally blo ck (B) r atings abo v e or unblo c k (U ) r atings belo w selec - tion. F or e xample, if y ou b loc k r ating R, NC17 and X will be b loc k ed as w ell.
19 HELPFUL HINTS (Pr oblems/Solutions) Befor e calling f or assistance, please c hec k the condition that most closely resembles y our pr oblem in the f ollowing c hart, then try the solutions for that condition. Visit our W eb sit e at www .san y octv .
20 MEXICO GU ARANTEE IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.
21 This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters ’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards.
22 ESP AÑOL Manual de Instrucciónes Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Características . . . . .
23 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
24 C ARA CTERÍSTIC AS ◆ Menú en Pantalla T rilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ Tr ansmisión Captada / Quikcap ◆ Filtro Digital de 3-Líneas de tipo Peine .
25 NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Compañas de cable, como servi- cios públicos, son concesionados por las autoridades de los gobier- nos locales. Para recibir pro- gramas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, para recibir este servicio, el consumidor debe de suscribirse a una compañía de cable.
26 UHF/VHF/CATV 75 Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R R L L IN OUT A/V JACKS L- -R AUDIO VIDEO L- -R AUDIO VIDEO S-VIDEO OUT R L OUTPUT AUDIO OUT VIDEO OUT INPUT POWE.
UTILIZANDO LA S ENTRAD A S DE CO MPONENTE DE A UDIO/ VIDEO CONECT ANDO UNA REPRODUCT OR DE D VD U O TROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables.
28 US ANDO EL C ONTROL REMO T O MUL TIMEDIA Opere su VCR, TV , Decodificador de Cable, Reproductor de D VD, y Receptor de Satélite. Programación simplificada de acuerdo con las instrucciones de la páginas 30 ~ 32. INST ALACIÓN DE BA TERÍAS (2 AA no incluídas) 1.
29 ➅ T eclas de búsqueda de Canales ( ▲ / ▼ ) y de V olumen ( – / + )— Presione para b uscar a través de los canales en memoria y para ajustar el volumen. ➆ T ecla de MUTE— Presione una vez para apagar el v olumen y presione nue v amente para restaurarlo.
30 PROGRAMANDO EL CONTROL REMO T O Código de VCR : Código de Decodificador de Cable : Código de Reproductore de DVD : Código del Receptore de Satélite : Código del Aparato Auxiliar : ____________________ A NOTE EL APARA TO QUE CORRESPONDE AQUÍ .
31 MARCA . . . . . CÓDIGO NO. Admiral . . . . . . . . 234, 239, 243, 247, . . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215 Adventura . . . . . . . 228 Aiko . . . . . . . . . . . 240, 205 Aiwa . . . . . . . . . . . 228, 217 Akai . . . . . . . . . . . 209, 215 America Action .
32 Notas: – Muchas de las teclas de este control remoto son multi- funcionales. Por fav or consulte la tabla para la descripción genérica de las teclas y sus funciones. Consulte los manuales de operación originales para operaciones especificas de funcionamiento.
33 AJUS TES DEL TV Consejos Rápidos ■ El menú se desplegará por 20 segundos aprox i - madamente. Presione MENU nu ev amente para desplegar l o. ■ Bajo condiciones de señal estéreo débil, Usted puede recibir un sonido de may or calidad en la posición de “ Mono.
34 Consejos Rápidos ■ Cuando ajuste el modo de Antena, escoja el modo Cable, si s u TV esta conectada a un sistema de cable, de ot ra manera escoja VHF/UHF . ■ Canales borrados en la memor ia de canales, pueden ser seleccionados con las teclas númeradas .
35 TRANSMISIÓN C APT AD A ( Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV .
36 OPERA CIÓN DE LA FUNCIÓN (IMA GEN SOBRE IMA GEN) PIP P ara que el PIP funcione Ud. debe de conectar dos señales al TV . (Use la entrada de 75 ohms y las entradas de A/V de la TV). Conecte la VCR (otros accesorios equipados con una salida de video) a las entradas de Audio y V ideo de la TV , como se muestra en la derecha y la páginas 36 ~ 37.
37 CONECT ANDO UN SISTEMA VIA SA TELITE, V CR, Y ANTENA A LA TV P ARA EL FUNCIONAMIENT O DEL PIP Los cables no son suministrados con la TV . ❶ Conecte la señal antena a la terminal de 75 Ω (ohms). ❷ Conecte la salida de S-V ideo del Receptor de Satélite a la Entrada de S-V ideo de la TV .
38 CONECT ANDO UN DECODIFICADOR DE CABLE Y UNA V CR A LA T V P ARA EL FUNCIONAMIENT O DEL PIP Los cables no son suministrados con la TV . ❶ Conecte la señal sistema de cable al divisor . ❷ Conecte el cable del divisor a la terminal de 75 Ω (ohms).
39 INFORMA CÍON DE GUÍA -V NO T A : EST A FUNCION EST A DISEÑAD A P ARA CUMPLIR REGULA CIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN LOS EST ADOS UNID OS DE AMERICA, ES T A FUNCION NO PUDIERA A CTIV AR SE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN O TROS P AISES.
40 Consejos Rápidos ■ La TV automática - mente Bloqueará (B) las clasificaciones super iores o No Bloqueará (U) la selec - ción de clasificaciones in fer iores. Por ejemplo, si Ud. b loquea la clasificación R, NC17 y X tambien serán b loqueados .
41 SUGERENCIA S ÚTILES– Pr oblemas/Soluciones Antes de llamar por asistencia, por fa vor v ea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las siguientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condición. V isite nuestro lugar en internet en www .
42 MEXICO GARANTÍA IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.
43 Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters ’ s Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descarg as eléctricas.
44 FRANÇAIS Manuel d’instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fiche technique .
45 Mesur es de sécur ité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de c hoc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de c hoc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière.
46 C ARA CTÉRISTIQUES ◆ Menu trilingue à l’écran ◆ Recherche automatique des canaux ◆ Arrêt automatique ◆ Sous-titrage /Sous-titres rapides ◆ Filtre-peigne numérique, 3 lignes ◆ Rel.
47 INS T ALLA TION ET BRANCHEMENTS DE B A SE Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. ■ Le télécouleur s’arrête automatique - ment s’il reste plus de 15 min utes sans recev oir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas).
48 Conseils ■ Assurez-vous que tous les connecteurs de câb le sont bien engagés dans les pr i ses. ■ Br anchez toujours les câb les compte ten u des couleurs : R OUGE pour audio droite , BLANC pour audio gauche et JA UNE pour vidéo .
49 BRANCHEMENT D ’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE OU D ’UN AUTRE APP AREIL NUMÉRIQUE EXTÉRIEUR Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a vant de brancher les câbles.
50 Commande votre téléviseur , magnétoscope, conv ertisseur de télé par câble, lecteur de D VD, et récepteur de satellite. Pour la programmer , voir pages 52 ~ 54. INST ALLA TION DES PILES (2 AA, non f our nies) R emarques : – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types dif férents.
51 ➆ T ouche de silencieux— Appuyez une fois sur cette touche pour baisser le volume. Appuyez de nouveau pour le rétablir . R emarque : Quand vous utilisez les touches de sortie audio, cette touche ne coupe pas le son en mode. ➇ T ouche de Guide V— V oir page 57.
52 PROGRAMMA TION DE LA TÉLÉCOMMANDE MARQUE . . . . . N o DE CODE Akai . . . . . . . . . . . 529 Apex . . . . . . . . . . . 525, 527, . . . . . . . . . . . . . . . 528, 523 Daewoo . . . . . . . . . 529 Denon . . . . . . . . . . 501, 520 Emerson . . .
53 MARQUE . . . . . N o DE CODE ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer .
54 R emarques: – De nombreuses touches de cette télécommande ont des fonctions multiples. V euillez consulter le tableau pour une description générique des touches et de leurs fonctions. Consultez vos manuels d’instructions originaux pour les caractéristiques de fonctionnement spécifiques.
55 Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suf fit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. UTILISA TION DU MENU À L ’ÉCRAN 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches ▲ / ▼ .
56 RÉINITIALISA TION DU MODE D ’ ANTENNE / DE LA TÉLÉ P AR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX Vo us ne dev ez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou la recherche des canaux que.
57 Conseils ■ S i v ous choisissez le mode de sous-titr age et si aucun sous-titre n’est diffusé, une case noire peut appar aître et rester à l’écran du télécouleur.
58 UTILIS A TION DE L ’ÉCRAN-MÉD AILL ON (PIP) P our utiliser la f onction d’écran-médaillon, vous de vez en voyer deux signaux au télé- couleur .
59 BRANCHEMENT D ’UN RÉCEPTEUR SA TELLITE, D ’UN MA GNÉT OSOSCOPE, ET D ’UNEAN- TENNE AU TÉLÉVISEUR POUR UTILISER L ’ÉCRAN-MÉD AILL ON Les câbles ne sont pas four nis a vec le télécouleur . ❶ Injectez le signal antenne dans la borne de 75 ohms du télécouleur .
60 BRANCHEMENT D ’UN CONVERTISSEUR DE TÉLÉ P AR CÂBLE ET D ’UN MAGNÉT OSCOPE A U TÉLÉVISEUR POUR UTILISER L ’ÉCRAN-MÉD AILL ON Les câbles ne sont pas four nis a vec le télécouleur . ❶ Reliez le câble de signal au répartiteur . ❷ Branchez le câble du répartiteur dans la borne de 75 ohms du télécouleur .
61 C ONSEILS PRA TIQUES– pr oblèmes et solutions Av ant de demander de l’aide, c herc hez dans le tableau suiv ant le déf aut qui r essemble le plus à celui que vous r encontr ez puis suiv ez les instr uctions cor r espondantes. Visitez notr e site web à www .
62 C ONSEILS PRA TIQUES– pr oblèmes et solutions (suite) ● Appuyez sur la touc he INPUT . ● Mettez l’équipement extérieur en marc he. ● Réglez la sortie du lecteur de vidéodisque sur entrelacée. ● Essayez un autre canal. ● Réglez le volume.
Garantie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉT A TS-UNIS ET À PORT O RICO, MAIS À L ’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORA TS DES ÉT A TS-UNIS.
The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television.
デバイスSanyo DS31820の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sanyo DS31820をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSanyo DS31820の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sanyo DS31820の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sanyo DS31820で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sanyo DS31820を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSanyo DS31820の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sanyo DS31820に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSanyo DS31820デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。