SanyoメーカーRMT-U340の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 2
W ELCOME T O THE W ORLD OF S ANY O Thank you for purchasing a Sanyo Multimedia Remote Control. Y ou made an excellent choice for Performance, Reliability , V alue, and Styling. IMPORT ANT NOTE : SPENT OR DISCHARGED BA TTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERL Y IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS.
B IENVENUE D ANS L ’ UNIVERS DE S ANY O Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. V ous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. PROGRAMMA TION DE LA TÉLÉCOMMANDE Étapes 1 .
デバイスSanyo RMT-U340の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sanyo RMT-U340をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSanyo RMT-U340の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sanyo RMT-U340の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sanyo RMT-U340で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sanyo RMT-U340を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSanyo RMT-U340の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sanyo RMT-U340に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSanyo RMT-U340デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。