ScandomesticメーカーTRK 1009の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 27
TRK 1009 Brugermanual User manual Bedienungs anleitung Scandomestic A/S · Thrigesv ej 2 · DK -8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 · F + 45 8622 5571 · scandomestic.
2 Dansk Page 3 English .
3 med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 efter , at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav k unne afvises.
4 Læs denne vejledning grundigt, før du anvender produktet ADV ARSEL! For din egen og andres sikkerheds skyld skal oplysningerne i denne vejledning følges for at forhindre risiko for brand, elektrisk stød, tingskade, personskade og død. Tørre symboler Se mærkaterne i tøjet for at sikre, at tekstilerne tåler tørr e- tumbling.
5 Risici for tilskadekomst 1 Man bør aldrig installere eller skille tumbleren ad uden fagkundskab eller f agmands ledelse. 2 Tørretumbler en må ikke stilles ovenpå en v askemaskine uden passende beslag hertil. 3 Man må aldrig læne sig på tumblerlågen, når den står åben.
6 Installation 1. Tørr etumbleren skal installere s på et adt og solidt underlag. 2. Tørr etumbleren må ikke plac eres på en hældning eller på blødt tæppe eller trægulv . 3. Tørr etumbleren må ikke installer es udendørs, da tørre tumb- leren og dens dele kan beskadiges af fr ost.
7 A - Statusvisning De re LED’er viser status f or tørreproc essen. B - Digital tube display Kun de symboler “DELA Y” / REMAIN” der er relev ante for den fase , der er i gang, lyser og forbliver vist under tørrepr oces sen. Når tørreproce ssen starter , viser “REMAIN” den resterende tid, dvs.
8 Speciel tørre funktion Indstilling af fugtighedssensor en Denne funktion detekterer automatisk tøjets fugtighedsniveau og justerer automatisk tørretiden i henhold til den mængde va- sketøj, du lægger i maskinen.
9 Indstilling af børnesikringen Denne maskine omfa tter en speciel børnesikring, som kan for- hindre børn i utilsigtet at trykke på knapper eller forårsage fejl- betjening. - Man starter børnesikringen, når tumbler en er i gang, ved at trykke på anti-krøl- “Anti-Crease” og blid- “Gen tle” knap- perne samtidig i mindst 3 sekunder .
10 Alarmproblem Alarmårsag Summeralarm Løsning V andbeholder sym- bol blinker V andtanken er fuld eller pumpefejl Kontr ollér vandtank og pumpe Filter symbol blinker Luftstrøm blokeret Kontr ollér lter og luftstrøm E30 Fejl ved v armelegeme Fejlkoden blinker på X :XX med blinkhastighed Derudover ly der der et bip hvert 15.
11 Please read this manual carefully bef ore you use this pr oduct. F or you and other’s safety , the information in this manual must be followed to pr even t the risk of r e, electric shock, property dam- age, personal injury or loss of life .
12 Safety in forma tion Electric shock hazard 1 If the power cable is damaged, it must be r eplaced b y the manufactur er , its service agents or similarly qualied per - sons in order to a void a hazard. 2 Do not dra w the power cable f orc efully to pull out the mains plug.
13 Installation position 1 Please install the dryer on solid and at gr ound. 2 Please do not plac e the dryer on the slope , soft carpet or wooden oor . 3 Please do not install the dryer out doors, to pr event the dry er from being fro zen t o damage of machine parts.
14 Description of c ontr ols A - Status Display The four LED lights indicate the s tatus of the drying B - Digital tube display Only light “DELA Y / REMAIN” relevant to the phase that is cur - rently being carried out will remain display during the drying proc ess.
15 Special drying function Instruction of the moistur e sensor This function can automatically sense the moisture of clothes, and will automatically ad just the time of drying proc edure ac- cor ding to how much clothes.
16 Instruction of the child safety f eatur e This machine inc orporat es a special child safety lock , which can prev ent children from carelessly pressing keys or making the faulty oper ation.
17 Alarm Problem Alarm Reason Buzzer Alarm Solution W ater s ymbol ashes W ater tank full or pump error Check the wat er tank and pump . Filter symbol ashes Air o w block Check the lter and the air folw E30 Heater pr oblem The Error C ode is ashing on X :XX at Flash Rate 1.
18 Bitte Anleitung lesen und gut aufbew ahren! Vielen Dank , dass Sie sich für unseren Wäschetrockner entschie - den haben. Diese Gebrauchsanwei-sung enthält wichtige In- formationen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung des Gerätes.
19 che Entsorgung stellen Sie sicher , dass eventuelle gesundheit- liche Schäden durch Falschen tsorgung vermieden werden und leisten einen Beitrag zum nachhaltigen Umgang mit Ressour cen.
20 Brandgef ahr / Gef ahr von Kurzschlüs sen - Installieren Sie das Gerät nich t in der Nähe von Feuerst ellen oder anderen Hitz equellen. - Legen Sie k eine brennenden K erzen oder Zigar etten auf dem Gerät ab .
21 INS T ALLA TION Aufstellen Zu Ihrem eigenen Nutzen sollten Sie das Gerät in der Nähe Ihrer W aschmaschine aufstellen. Wäh-rend des Trocknens produziert das Gerät eine bestimmte Menge an warmer , feuchter Luft , die so schnell wie möglich aus dem Raum abgeführt wer den muss, um Kondensation zu vermeiden.
22 Schnellinbetriebnahme 1 Öffnen Sie die Tür und füllen Sie die Wäsche ein. 2 Schließen Sie die Gerätetür . 3 Stecken Sie das Anschlusskabel ein. 4 Drücken Sie den 【An/Aus【-Knopf . 5 Wählen Sie das gewünschte Pr ogramm. 6 Drücken Sie den [Start/Pause]-Knop f .
23 - V ergewissern Sie sich, dass sich in der Wäsche keine Me- tallobjekte benden (z .B. Haar -spangen, Sicherheitsnadeln, Nadeln). - Knöpf en Sie Kissenbe züge zu, schließen Sie Reißverschlüs - se, Haken und Druckknöpf e.
24 ndliche Wäsche. Die T rocknungsdauer verlängert sich dadurch. Diese Funktion wird nach Ausw ahl de s Pro-gramms und vor dem Drücken der Start/Pause- Tas te eingestellt. Wenn die T aste ge- drückt wird, leuch-t et die entsprechende K ontrolllampe auf .
25 - Drücken Sie den “S tartverzögerung” -Knopf , um die Startzeit einzust ellen. - W enn Sie die “S tartverzögerung” -Funktion wieder beenden möchten, drücken Sie den “An/Aus” -Knopf .
26 - Wählen Sie die T rocknungsz eit je nach der Art der Wäsche und dem gewünschten Gr ad der T rockenheit. - Reinigen Sie die Filt er regelmäßig, um übermäßig lange Tr ocknungszeit en und hohen Ener -gieverbr auch zu vermei- den. - Lüft en Sie den Raum gut durch.
27 Fehlerc ode Mögliche Ursache Akustisches Signal Maßnahmen Symbol für K on- denswas serbehälter leuchtet Kondensw asserbehält er ist voll Kondensw asserbehält er entleeren Symbol für Flusen- .
デバイスScandomestic TRK 1009の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Scandomestic TRK 1009をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはScandomestic TRK 1009の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Scandomestic TRK 1009の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Scandomestic TRK 1009で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Scandomestic TRK 1009を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はScandomestic TRK 1009の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Scandomestic TRK 1009に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちScandomestic TRK 1009デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。