SeboメーカーAirbelt D2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 107
GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUC TION MANUAL MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY SEBO AIRBEL T D.
Inhaltsv erzeichnis Seite A. Zubehör ............................................................................. 3 B. Service-T eil e .....................................................................3 1. Sicherheitshinweise ....................
B 16 14 15 17 2 3 12 1 13 14 9 L R 8 7 4 11 10 6 A 5 Diese Gebrauchsanl eitung ist für mehr e- r e Modelle der SEBO AIRBEL T D Baureihe vor gesehen, die sich durch unterschied- liches Zubehör und verschiedene techni- sche Daten unterscheiden. Nicht alle Ei- genschaften sind gleich, es gelten aber die gleichen Gebrauchshinweise .
Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung auf- merksam dur ch und beachten Sie die darin ent- haltenen Sicherheits- und W arnhinweise, bevor Sie den Staubsauger in Betrieb nehmen. Bitte bewahr en Sie die Gebrauchsanweisung unbe- dingt auf . Vielen Dank, dass Sie sich für einen SEBO entschieden haben.
Sicher er Gebrauch Den Staubsauger nur gemäß der Anschlusswerte des T ypenschil- des anschließen und betr eiben. (Das T ypenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerät es). Den Staubsauger nur an den vor gesehenen Griffen transportier en und bedienen.
6 1 4 11 12 9 5 6 7 8 35 10 4 2 3 4 20 16 19 15 18 13 14 17 23 32 6 5 10 35 3. Gerätebeschr eibung 1 SEBO KOMBI* oder 2 Komfort Pr o Bodendüse* oder 3 Standar d-Kombibodendüse* 4 Fußr aste* 5 T el.
6 5a 16 35 16 23 45 max. 0 6 + - 10 6 5a Schalten Sie nun das Gerät dur ch Drücken des Schaltknopf es (10) ein. Die gewünschte Saugkr aft können Sie dur ch Drehen des Schaltknopf es (10) am Gerät (nicht D4) r egulier en. Bei den SEBO AIRBEL T D4 Modellen läss t sich die Saugkraft mit den Plus- und Minus-T asten im Handgriff (6) von 0 bis max.
4 24 4 1 6. Bodendüsen und El ek- tr oteppichbürst en SEB O K OMB I*(1 ) / Kom fo rt P r o Bod en- düs e* ( 2) / St and ar d-Kom bib oden - düs e*(3 ) Die spezielle SEBO KOMBI Bodendü- se* (1) Bodendüse bietet mit ihrem einzigartigen Dr eh-Kipp-Gelenk (24) und vier Laufr oll en größt en Saugkom- fort.
12 SEBO DISCO* (46) Der innovativ e Ultra-High-Speed (UHS) Saugbohner SEBO DISCO arbei- tet mit mehrf ach patentiert er T echnik. Diese garantiert, dass sich das Pad auf unterschiedlichen Böden ohne Zeit- verzögerung immer auf die richtige Arbeitshöhe einstellt.
11 30 20 29 31 33 39 32 Je nach Art des Füllgutes kann ein W echsel erfor derlich sein, ohne dass die Filtertüte bis oben gefüllt is t. Die Filteranzeige erscheint nicht bei niedriger Saugkrafteinstellung. Sie sollte r egelmäßig bei hoher Saugkraft überprüft wer den.
37 38 34 42 18 41 42 41 17 38 40 34 38 44 20 36 29 W echsel der Filter (Motor- schutzfilter und Hospital-Gra- de-Filter D) Der SEBO AIRBEL T D ist serienmä- ßig mit einem dreistufigen S-Klasse- Filtersys tem ausgestatt et, das die be- sonder en Ansprüche von All er gikern und Asthmatikern erfüllt.
8 7 9 5 43 6 21 V erstopfungen beseitigen Bei Ver stopfungen im Schlauch (7) schalten Sie das Gerät ein und re- gulier en Sie die Saugkraft auf volle Saugstärk e. Nehmen Sie nun den Schlauchstutzen (8) dur ch Zusam- mendrücken der beiden Knöpfe (9) ab und lösen Sie das T elesk opr ohr (5) durch Drücken der T aste (43) vom Handgriff (6).
9 de .
.
15 Magyar C sa tl ak o zá s ok A V -eszköz csatlakoztatása HDMI vagy HDMI-DVI kábel használata (1080p felbontásig) Elérhető eszközök: DVD, Blu-ray lejátszó, HD kábeltévé beltéri egysé.
16 Magyar C sa tl ak o zá s ok Komponens (1080p felbontásig) vagy audio-/video- (csak 480i) kábel használata Elérhető eszközök: DVD, Blu-ray lejátszó, kábeltévé beltéri egység, STB műh.
13 en Before using for the rst time General .
.
.
.
21 Magyar Alapfunkciók x Antenna : A kívánt antennaforrás kiválasztása. x Csatorna : A kívánt csator na kiválasztása. x Ismétlés : Igénye szerint válassza az Egyszer , Kézi , Szo~V , H~P vagy Naponta beállítást. A Kézi beállítás kiválasztása esetén beállíthatja a kívánt napot.
18 el Προετ οιμασία με κ όκκ ους κ αφέ .
19 el Προετ οιμασία ζεστ ού νερού .
.
21 en T roubleshooting Problem Possible cause Solution 8 .
22 fr Consignes de sécurité Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le conserver à portée de la main ! Cette machine Espresso tout automa- tique est conçue pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non-commercial de type domestique.
.
24 el .
25 fr .
26 da Sikkerhedshenvisninger Læs og opbevar betjeningsvejledningen omhyggeligt og følg anvisningerne i den! Denne espresso-fuldautomat er beregnet til håndtering af almindelige mængder i husholdningen og til husholdningslig- nende, ikke-kommercielle formål.
.
32 Magyar Speciális funkciók x Ha a T V-készü lé ken a Au tom . véd el em i de je al at t ni nc s be me neti j el, a kko r el ind ul a ké pe rnyő kí mé lő. x Egye s kü ls ő me revl em ez-me gh ajtó k auto mati ku sa n ki ka pc sol hatj ák a z e ne rg iat ak aré kos mó dot a T V-készü lé kh ez va ló cs atla kozt atá skor .
.
30 fr I 17 18 .
35 Magyar Speciális funkciók Egyéb korlátozások ✎ MEGJEGYZ ÉS: x Ha a kod ek t ar t al máva l ka pc sol atba n pro bl ém a me rü l fel, a k kor a kode k ne m le s z tám og at va. x Ha e gy t áro lóva l ka pc sol atos in for mác ió k ne m me gfe le lő ek , ak kor a tá rol ó ne m tud m eg fe le lő le já tsz ás t biz tos ít ani.
36 Magyar Speciális funkciók Zene Zene lejátszása 1. A u / d gombokkal válassza ki a fájllistából a kívánt Zene elemet. 2. Nyomja meg az ENTER E gombot. ✎ Csa k a z al áb bi t ám oga tott ze nefo rm átu mok l is táj áb an s zere pl ő fáj lk iter je s zté sű fá jl ok j el ení the tők me g.
.
38 Magyar Egyéb tudnivalók Analóg csatorna teletext funkciója A szolgáltatás használatára vonatkozó információk a T eletext szolgáltatás kezdőlapján találhatók. A T eletext információinak megfelelő megjelenítéséhez a csatorna vételének stabilnak kell lennie.
35 nl .
.
37 nl 6 O .
.
43 Magyar Egyéb tudnivalók Problémák Megoldások és magyarázatok A PIP me nü nem é rhető el . • PIP funkció csak HDM I forrás használa ta eseté n érhető el. 45 per ccel e zelőtt k ikapcsolt a a TV - készülék et, és m ost ismé t bekapc sol.
40 nl I 17 18 .
.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz Ország Ügyfélszolgálat Weboldal EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www .
.
44 es 4 T ecla de relación F Café grande .
.
.
47 6 g h 8 .
48 es Cuidados y limpieza diaria ¡ ¡Peligro de electrocución! .
◀ ▶ ❑ De vooraf ingestelde geluidsmodus wijzigen ■ Geluidmodus O MENU m → Geluid → Geluidmodus → ENTER E ● Standaar d : selecteert de normale geluidsmodus. ● Muziek : geeft voorrang aan muziek ten opzichte van stemmen. ● Film : geeft optimaal geluid voor films.
◀ ▶ ❑ Geluidsinstellingen aanpassen ■ Geluidsef fect (alleen in de standaar d geluidsmodus) O MENU m → Geluid → Geluidsef fect → ENTER E ● DTS T ruSurr ound Deze functie zorgt door middel van HRTF-technologie (Head Related T ransfer Function) voor een virtuele beleving van 5.
◀ ▶ ● Equalizer Gebruik Equalizer om de geluidsinstellingen voor elke luidspr eker aan te passen. Balans : r egelt de balans tussen de linker - en de r echterluidspr eker . 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (Bandbr eedteaanpassing): past het niveau van specifieke bandbr eedtefr equenties aan.
◀ ▶ ■ Luidspr ekerinstellingen O MENU m → Geluid → Luidspr ekerinstellingen → ENTER E ● Luidspr eker selecter en t Door een verschil in decodeersnelheid tussen de hoofdluidspr eker en de audio-ontvanger kan er een echo ontstaan. Zet de tv in dat geval op Ext.
◀ ▶ ● Auto V olume Als u het volume op elk kanaal gelijk wilt zetten, stelt u Normaal in. Nacht : deze modus biedt een verbeter de geluidsbeleving in vergelijking met de modus Normaal , maar met weinig geluid.
54 sv Säkerhetsanvisningar Läs noggrant igenom bruksanvisningen, följ den och spara den! Den här helautomatiska espressomaski- nen är avsedd att bearbeta mängder som är normala för hushåll eller för hushålls- liknande, ej kommersiell användning.
55 pt .
◀ ▶ ● Dolby Digital Comp : met deze functie minimaliseert u signaalongelijkheid tussen een Dolby digital-signaal en een spraaksignaal (MPEG Audio, HE-AAC, A TV Sound). N Selecteer Line voor een dynamisch geluid en RF om het verschil tussen har de en zachte geluiden ‘s nachts te verkleinen.
◀ ▶ ❑ De geluidmodus selecter en t W anneer u de optie Dual I-II instelt, wordt de huidige geluidmodus op het scherm weergegeven. T ype geluid Dual I-II Standaar d A2 Ster eo Mono Mono Automatis.
.
59 pt Programa de manutenção: processo combinado de limpeza e descalcicação S .
.
61 pt Resolução de problemas Problema Possível causa Solução .
.
63 ru ¡ Опа сно сть о шпар ивани я! 8 .
◀ ▶ N Als u een ander e br on dan Tv of USB selecteert, moet u: ● Een kabel- of satelliet-set-top-box op die br on hebben aangesloten ● De set-top-box op het kanaal instellen dat u wilt bekijken wanneer de tv aangaat ● De set-top-box ingeschakeld laten.
◀ ▶ Muziek / Foto (wanneer Br on is ingesteld op USB ): selecteer een map op het USB-apparaat met muziek- of fotobestanden die u wilt afspelen wanneer de tv automatisch wor dt ingeschakeld. – Als het USB-apparaat geen muziekbestanden bevat of als de map met een muziekbestand niet is geselecteer d, werkt de timerfunctie niet naar behor en.
.
.
68 hu Kávékészítés szemeskávéból .
.
70 hu Ápolás és napi tisztítás ¡ Áramütés veszélye! .
◀ ▶ ◀ ▶ ● Pixelverschuiv . : met deze functie wor den ieder e minuut de pixels op uw PDP-scherm in horizontale of verticale richting verschoven om de kans op inbranding van uw scherm te minimaliser en.
◀ ▶ ● Schuiven : met deze functie verwijdert u ingebrande beelden op het scherm door de pixels op uw PDP in een bepaald patr oon te verlichten. Gebruik deze functie als u ingebrande beelden of symbolen op het scherm ziet, met name wanneer u voor langer e tijd een stilstaand beeld op het scherm weergeeft.
.
74 it Al primo utilizzo Informazioni generali .
75 bg Преди първо т о по лзване Общи указания .
◀ ▶ Uitgebr eide functies ❑ De br onlijst gebruiken ■ Br onlijst O MENU m → T oepassingen → Br onlijst → ENTER E N Als u op de toets SOURCE drukt, wor dt meteen het scherm Br on weergegeven. N U kunt alleen exter ne apparaten selecter en die zijn aangesloten op de tv.
.
78 bg Приго тв яне о т кафе на з ърна .
.
◀ ▶ ● MP3-bestanden met DRM die zijn gedownload van een niet-gratis website, kunnen niet wor den afgespeeld. Digital Rights Management (DRM) is een technologie die op geïntegr eer de en uitgebr.
◀ ▶ ● De energiespaarstand van bepaalde exter ne vaste schijven wor dt mogelijk automatisch opgeheven bij aansluiting op een tv. ● Als er een USB-verlengkabel wor dt gebruikt, wor dt het USB-apparaat mogelijk niet herkend of kunnen de bestanden op het apparaat mogelijk niet wor den gelezen.
◀ ▶ Een USB-apparaat loskoppelen 1. Druk op de toets SOURCE . 2. Selecteer het gewenste USB-apparaat en druk vervolgens op de toets TOOLS . Het menu T ools verschijnt. 3. Selecteer USB verwijder en en wacht totdat het geselecteer de USB- apparaat is losgekoppeld.
.
.
85 pl 4 Przycisk pobierania F kawa duża .
◀ ▶ Afspeelmenu T oets Bediening Foto's Video's Muziek / V orige / V olgende ● / Begin diashow / Stop diashow ● Afspelen / Pauze Minispeler* ● ● / V orige / V olgende Minispeler* ● ● / T erugspoelen / V ooruitspoelen ● ● * Als Achtergr .
87 ar ar – 10 H h .
.
89 pl Konserwacja i utrzymanie w czystości ¡ Niebezpieczeństwo porażenia prądem! .
.
91 ar ar – 6 ﺓﻭﻬﻘﻟﺍ ﺏﻭﺑﺣ ﺩﺍﺩﻋﺇ .
92 pl Samodzielne usuwanie nieznacznych usterek Usterka Przyczyna Sposób usunięcia .
93 ar ar – 4 ﻱﺭﺻﺑﻟﺍ ﺭﺷﺅﻣﻟﺍﻭ ﻁﺑﺿﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ ءﺎﻣﻟﺍ ﺭﺳﻋ ﺔﺟﺭﺩ ﻁﺑﺿ .
94 ar ar – 3 .
95 ar ar – 2 ¡ !ﻕﻭﺭﺣﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﺭﻁﺧ 8 .
02/12 MT Malta A plan Limited A plan Centre B -Kara By Pass B - Kara BKR 14 Tel.: 021 48 05 90 Fax: 021 48 05 98 mailto:lapap@aplan.com.mt NL Nederla nde, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding: Tel.: 088 424 4020 Fax: 088 424 4845 mailto:siemens-contactcenter@ bshg.
.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str . 34, 81739 München © Siemens-Electrogeräte GmbH, 2012. 03/12 TZ53002 www .siemens-homeappliances.com 9000706466.
◀ ▶ ● Component en DTV Br on Resolutie Fr equentie (Hz) Component 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080p 23.98 / 24 / 25 / 29.97 / 30 / 50 / 59.94 / 60 Hz DTV 1280 x 720p 50 / 59.94 / 60 Hz 1920 x 1080i 50 / 59.
.
.
◀ ▶ ● Signaalinformatie (alleen digitale kanalen): de ontvangstkwaliteit van het HDTV -kanaal is ofwel perfect, ofwel de kanalen zijn niet beschikbaar . Stel de antenne bij om de signaalsterkte te vergr oten. ● Resetten : zet alle geluidsinstellingen terug op de standaar d fabrieksinstellingen.
◀ ▶ ❑ De softwar e bijwerken ■ Softwar e-update O MENU m → Ondersteuning → Softwar e-update → ENTER E Met het menu Softwar e-update kunt u een upgrade van de softwar e van uw tv naar de meest r ecente versie uitvoer en. Huidige versie : dit is de softwar eversie die al op de tv is geïnstalleer d.
デバイスSebo Airbelt D2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sebo Airbelt D2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSebo Airbelt D2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sebo Airbelt D2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sebo Airbelt D2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sebo Airbelt D2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSebo Airbelt D2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sebo Airbelt D2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSebo Airbelt D2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。