SEGメーカーVP118の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 107
.
Sicherhe itshinweise Sicherhe itshinweise Sicherhe itshinweise Sicherhe itshinweise und wichtige H inweise zu r bestimmun gsgemäßen V erwendun g und wichtige H inweise zu r bestimmun gsgemäßen V e.
Batterien nicht üb ermäßiger Wärme wie direkter Sonneneinstrahlung, Fe uer oder dergleichen ausgesetzt werden. Bei unsachgemäßem Gebr auch von Batterien beste ht Explosionsgefahr! • Akku Akku .
Umwelt Umwelt Umwelt Umwelt Batteri Batteri Batteri Batteri en dürfen nicht in de n Hausmüll! en dürfen nicht in den Hausmüll! en dürfen nicht in den Hausmüll! en dürfen nicht in den Hausmüll! Viele unserer Pro dukte sind mit Batterien oder/und Akkus ausgestattet; mehr zu diesem Thema finden Sie im entsprechenden Kapitel dieser Anleitung.
1 SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise genau durch. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch sorg fältig als zukünftige Referenz auf. Halten Sie dieses Gerät von Feuchtigkeit fern. Legen Sie dieses Gerät auf eine stabile Obe rfläche, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
2 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsh inweise ....................................................................................... 1 Inhalt .............................................................................................................. 2 Bediene lemente und Ansc hlüsse.
3 Bedienelemente und Anschlüsse Vorderseite 1. LCD- DISP LAY 2. : Bei Multimediawiedergabe drücken, um zum nächsten Stück zu springen. 3. : Bei Multimediawiedergabe drüc ken für schnellen Rücklauf. 4. : Bei Multimediawiedergabe drücken für schnellen Vorlauf.
4 9. DVD/DVB: Drücken Sie d iese Taste, um zwischen DVD- und DVB-Betrieb (Digitalfernsehen) umzuschalten. 10. SETUP: Drücken Sie in der Betriebsart DVD diese Taste, um das DVD-Einrichtungsmenü zu öffnen. 11. CHANNEL+/ : Drücken Sie diese Tasten, um den vorigen bzw.
5 Fernbe dienung Tasten der Fernbedienung : 1. AV IN: Drücken Sie diese Taste, um auf den AV IN-Signaleingang umzuschalten (wenn Sie ein externes AV-Gerät mit dem AV IN- Signaleingang dieses Gerätes verbunden haben). 2. Taste TFT ON/OFF : Zum Aus- oder Einschalten des TFT-Bildschirms.
6 5. SETUP : Drücken Sie in der Betriebsart DVD di ese Taste, um das DVD-Einrichtungsmenü zu öffnen. 6. (CH+)/ (CH-): Drücken Sie diese Tasten, um den vorigen bzw. folgenden Sender zu empfangen. Bewegt den Cursor bei eingeblendetem Menü auf- bzw.
Kfz -Antenne anschließen Das Gerät besitzt einen eingebauten Digitalfernse h-Tuner für DVB-T. Um terrestrische Fernseh- und Rundfunkprogramme empfangen zu können, verbinden Sie den Player mit der Antenne: Ant enne im Fahrzeug inst allieren: Befestigen Sie die Ant enne innen an der Kf z-Heckscheibe bzw.
8 Handhabung der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor der Vorderseite. Die Fernbedienung besitzt eine Reichweite von ca. 5 m und funktioniert 30° beidseitig vom Fernbedienungssensor. Bei normalem Gebrauch hält die Batterie ca.
9 ※ WIEDERGABE VORÜBERGEHEND ANHALTEN Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. Drücken Sie , um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. ※ SCHNELLER VOR- UND RÜCKLAUF Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten / auf der Fernbedienung oder die Tasten / am Gerät.
10 Mit dieser Funktion können Sie die Bilda nsicht vergrößern. Drücken Sie die Taste ZOOM auf der Fernbedienung, um zwischen den Vergrö ßerungsfaktoren 2x, 3x, 4x, 1/2, x, 1/3x und 1/4x umzuschalten. Bei gewählter Vergrößerung 1/4 drücken Sie die Taste ZOOM erneut, um die Zoom-Funktion zu deaktivieren.
11 * TV TYP: Hier stellen Sie das gewünschte Bildseitenverhältnis ein: 4:3 PS, 4:3 LB oder 16:9. [4:3 PS] (Pan&Scan): Standardbild, volle Bildschirmhöhe mit abgeschnittenen seitlichen Rändern. [4:3 LB] (Letter Box): Standardbild, Darstellu ng als "Breitbild" mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand.
12 4) VIDEOEINSTELLUNG Wenn Sie das VIDEOEINSTELLUNGSMENÜ öffnen, erscheint der folgende Bildschirminhalt: Drücken Sie die Tasten / auf der Fernbedienung, und stellen Sie Helligkeit, Kontrast, Farbton, Sättigung und Schärfe auf die gewünschten Werte ein.
13 DIGITALER FERNSEHEMPFANG (DVB-T) Drücken Sie die Taste DVD/DVB auf der Fernbedienung, um auf DVB-T-Empfang umzuschalten. 1. Erstinstallation Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, erscheint ein Installationsassistent, der Sie bei der erst en Einrichtung unterstützt (siehe Abb.
14 2.1.1 TV Channels (Fernsehsender) Wählen Sie die Option „TV channels“ (Fernsehse nder), und drücken Sie die Taste ENTER, um das Menü zu öffnen. Links im Menü werden die Sender und rechts im Fenster eine Vorschau angezeigt. Um einen Sender auszuwä hlen, markieren Sie ihn zunächst mit den Tasten / und drücken ENTER zur Bestätigung.
15 Um den Namen eines Senders zu bearbeiten, wählen Sie den gewünschten Sendernamen aus und drücken ENTER . Drücken Sie die Tasten / , um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie die Tasten / , um es zu bearbeiten. Drücken Sie die Taste ENTER , um den eingegebenen Namen zu bestätigen.
16 2.2.2 Video Setting (Bildeinstellungen) Wählen Sie die Option „Video Setting“ (Bildei nstellungen), und drücken Sie die Taste ENTER , um das Menü zu öffnen.
17 Drücken Sie die Tasten / , um eine Option auszuwählen, und drücken Sie die Tasten / , um sie zu bearbeiten. Drücken Sie anschließend die Taste ENTER zur Bestätigung. 2.2.6 System Info Hierüber können Sie das Update-Datum, sowi e Informationen zu Tuner, Firmware und Modell abfragen.
18 Drücken Sie die Tasten / , um eine Option auszuwählen, und drücken Sie die Tasten / , um sie zu bearbeiten. Wenn Sie fertig si nd, wählen Sie „Start Scan“ (Sendersuche starten) und drücken ENTER . 2.3.3 Default Setup (Werkseins tellungen wiederherstelle n) Es erscheint eine Sicherheitsabfrage (siehe Abb.
19 TV-MENÜ a) PICTURE (BILD) Drücken Sie die Tasten Aufwärts/Abwärts, um den einzustellenden Parameter auszuwählen, und drücken Sie die Tasten Links/Rechts, um den gewünschten Wert für Helligkeit, Kontrast und Farbe einzustellen. Sie können die Werte dieser Funktion bei Bedarf auch zurücksetzen.
20 PROBLEMLÖSUNG Für DVD-Wiedergabe Kein Strom Stellen Sie sicher, dass das Netzteil fest und sicher angeschlossen ist. Drücken Sie die Taste Power, um das Gerät einzuschalten. Keine Tonwiedergabe Überprüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen den Geräten.
21 TECHNISCHE DATEN Element Technische Date n Demodulat or COFDM Frequenzbereich VHF:177.5 MHz bis 226.5 MHz UHF: 474 MHz bis 858 MHz Eingangsimpedanz 75 Ohm unsymmetrisch Eingangssignalstärke -78 bi.
INSTRUCTION MANUAL DVD/DVB-T PLAYER MODEL : VP 118.
Safety Instru ctions a nd Important In formation Abou t Intended Use Safety Instru ctions a nd Important In formation Abou t Intended Use Safety Instru ctions a nd Important In formation Abou t Intend.
C leaning: Cleaning: Cleaning: Cleaning: Clean the device with a soft, slightly m oistened cloth. Do n ot use any chemicals, alc ohol or solv ents for cleaning. The finish of t he device can be damag ed by using these substances. Always make sure that no moisture enters the device.
1 SAFETY INFORMATION Safety Instructions Always read the safety instructions carefully. Keep this User’s Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
2 TABLE OF CONTENTS Safety information…………… ……………………………………………………………..………..1 Contents ……………………………………… …………………………………………………… ….
3 Controls and location of parts Front Panel 1. LCD DISPLAY 2. : In media play mode, press shortly to skip to the next track 3. : In media play mode, press it to activate fast reverse function. 4. : In media play mode, press it to activate fast forward function.
4 10. SETUP: Press to enter the DVD setup menu in DVD mode. 11. CHANNEL+/ : Press to select the previous/next channel. Moves the cursor up in the on-screen menu. Also referred to as Up keys throughout the manual. 12. / VOL- : Press shortly to the Moves the cursor left in the on-screen menu.
5 Remote Control Buttons of the Remote Control: 1. A V IN: Press to enter AV Input mode, if external AV source is connected with the AV IN jack of this unit. 2. TFT ON/OFF button : P ress to turn the TFT display on or off. 3. Numeric buttons ( 0-9, 10+) : P ress to input number to select the track or channel.
6 Moves the cursor up/down in the on-screen menu. Also referred to as Up/Down keys throughout the manual. ( FAV- ) / ( FAV+ ) : Mo ves the cursor left/right in the on-screen menu. Also referred to as Left/Right keys throughout the manual. In DVBT mode, Press to enter the favorite channels list.
Connect to a ntenna for car The unit has integrated a DVB-T TV tuner. To receiv e the terrestrial broadcast, you ne ed to connect the player with a n antenna: Antenna installat ion in the car: f ix the antennas on the c ar in the rear (or side) of the glass picture 1.
8 Remove battery during storage or when you are not using the DVD player for a long time. Notes: 1. Weak batteries can leak and several damage by the remote control.
9 N o r m a l p l a y b a c k X 2 X 4 X 8 X 2 0 ※ ON-SCREEN DISPLAY FUNCTION Press the OSD button on the remote control during playback to display the console information of the current disc on the screen.
10 ※ SPECIAL FUNCTIONS FOR DVD Multi-subtitle Lang uage Function Press SUBTITLE on the remote control during playback. The corresponding information will be shown on the screen. Each time the button is pressed, the subtitle language changes in sequential o rder.
11 [16:9] (Wide Screen): for wide –screen TV (frame ratio 16:9). * PASSWORD: Change the PASSWORD lock or unlock, the default PASSWORD is “0000”. * RATING: Change the parental RATING among 1G , 2, 3PG, 4PG13, 5, 6R, 7NC-17, 8. The rating feature is a rating limit system, like movie rating.
12 4) VIDEO SETUP When you open the VIDEO SETUP menu, you will see the following picture: You can use the / buttons on the remote control or on the unit to adjust the value of the brightness, contrast, hue, saturation and sharpness.
13 DVB-T OPERATION Press DVD/DVB button on the remote control to select DVB-T mode. 1. First time inst allation If you are using the unit for the first time, an Initial Installation menu will be displayed to guide you through the first time installa tion (Picture 1).
14 buttons to change the channel group (if av ailable). T he channel groups include news, sports, favorites, etc. press OSD button to classify channels, which can be arranged in alphabetical order (A-Z), inverted alphabetical order, free viewing at the top, coded at the bottom and by multiplex.
15 the / buttons to change the number order of the channel and press ENTER to confirm. To delete a channel, select the Delete column and press ENTER button. Use the TV/RADIO button to alternate between TV channels and r adio channels. Note: When there are not any ch annels, the user can not be able to enter the menu.
16 2.2.2 Video Setting Select the Video Setting item and press ENTER to enter the menu. You can use the / , buttons to select the Brightness, Contr ast , HUE and Saturation to adjust and use / buttons to change the value then press ENTER to confirm. 2.
17 2.2.3 System Info The system information shows the update da te, tune r information, firmware version and model version. Such as the informat ion displayed on the picture above. 2.3 Installation 2.3.1 Auto Scan Use the / buttons to change the area then press button to select “Start Scan” and press ENTER button.
18 Use the / buttons to select a po int and / buttons to change the settings. O nce you have done this, select the “Start Scan” and press ENTER button. 2.3.3 Default Setup A message frame will appear, as shown on the picture above, asking whether the user wishes to reset the factory settings syste m.
19 TV MENU a) PICTURE Then you can use the up/down buttons to select the item to adjust and left/right buttons to adjust the value of brightness, contrast, colou r, sharp. And you can set reset function. b) VOLUME c) OPTION Use the up/down buttons to select the item to adjust and left/right buttons to adjust.
20 TROUBLESHOOTING FOR DVD No power Check if AC adapter of power is connected securely. Switch the device On by pressing the power button. No sound Ensure that the equipment is connected properly. Please make sure that the audio track exists on the disc.
21 SPECIFICATIONS Item Specification Demodulat or COFDM Frequency Range VHF:177.5MHz to 226.5MHz UHF: 474MHz to 858MHz Input Impedance 75 Ohms unbalanced Signal Input Level -78 ~ -25 dBm Bandwidth 7M/.
MANUEL D'UTILISATION LECTEUR DVD / TNT È MOD LE VP 118.
Consignes d e sécurité e t d'utilisa tion importan tes de l 'appareil Veuillez lire attentive ment les consignes de sécurité e t d'utilisation suivante s avant d'utiliser votre produit pour la première fo is.
uniquement les piles recharg eables fournies avec le produit . Si vous devez remplacer une pile rechargeable, faites appe l à un personnel technique qualifié ou co ntactez notre ligne d'assistance technique. Les pile s rechargeables sont des composants à usure normale qui ne so nt pas conséquent par couverts par la garantie du fabr icant.
1 PRÉCAUTIONS D'EMPLOI Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité. Conservez ce manuel d’utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité.
2 TABLE DES MATIÈRES Précautions d’emploi……………………… ………………………………......................……..1 Table des matières……………………………………… ……………….......................…….
3 Commandes et position des pièces Panneau avant 1. ÉCRAN LC D 2. : En mode de lecture multimédia, appuyez brièvement sur cette touche pour passer à la piste suivante. 3. : En mode de lecture multimédia, appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide.
4 9. DVD/DVB : Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode DVD ou le mode DVB (télévision numérique). 10. SETUP : Appuyez s ur cette touche pour accéder au menu de configuration du lecteur DVD en mode DVD. 11. CHANNEL+/ : Appuyez sur cette touche po ur sélectionner la chaîne précédente/suivante.
5 Télécomma nde Touches de la télécommande : 1. A V IN : Appuyez sur cette touche pour passer en mode d’entrée AV si une source AV externe est connectée à la prise AV IN de cet appareil. 2. Touche TFT ON/OFF : Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’écran TFT.
6 6. (CH+)/ (CH-) : Appuyez sur ces touches pour sélectionner la chaîne précédente/suivante. Ces touches permettent aussi de déplacer le curseur vers le haut/bas dans le menu à l’écran. Dans le reste du manuel, on les appelle également les touche Haut/Bas .
Conn exion à l'antenn e de voi tur e L’appareil est éq uipé d’un tuner TN T intégré. Pour rece voir la télévision numérique terrestre, vous devez brancher le lecteur à une antenne Inst all ati on de l ’a nt enne dans le véhi c ule : fi xez l ’ant enn e su r la lune tte ar ri ère (vo ir fi gur e 1) .
8 Utilisation de la télécomma nde Dirigez la télécommande vers le récepteur de signaux de téléco mmande situé sur la face avant du lecteur. Restez à moins de 5 mètres et dans un angle de 30 degrés ou moins de chaque côté du capteur. Dans des conditions d’utilisation normale, la pile durera un an.
9 Appuyez sur la touche / de la télécommande ou sur la touche / de l’appareil pendant la lecture. À chaque pression de la touche, la vitesse de l’avance rapide/du retour rapide change selon la .
10 Une fois arrivé à l’échelle ¼, si vous appuyez à nouveau sur la touche ZOOM, la fonction zoom est annulée. ZOOM 2 → ZOOM 3 → ZOOM 4 → ZOOM 1/2 → ZOOM 1/3 → ZOOM 1/4 → ZOOM désa.
11 duré plus de 60 s, l’écran de veille apparaî t. Cette fonction peut protéger votre écran contre d’éventuels dommages. * TV TYPE (TYPE TV) : Vous pouvez changer le type TV et choisir entre 4:3 PS, 4:3 LB et 16:9.
12 4) VIDEO SETUP (CONFIGURATION VIDÉO) Lorsque vous ouvrez le menu de CONFIGURAT ION VIDÉO, la page suivante apparaît : Vous pouvez utiliser les touches / de la télécommande ou de l’appareil pour ajuster les valeurs de luminosité, cont raste, teinte, saturation et netteté.
13 Fonctionnement de la TNT Appuyez sur la touche DVD/DVB de la télécommande pour sélectionner le mode TNT. 1. Première installation Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, un menu de première installation apparaît pour vous guider dans l’installation (Figure 1).
14 2.1.1 TV Channels (Chaîn es TV) Sélectionnez l’élément TV Channels (Chaînes TV) et appuyez sur ENTER pour accéder au menu correspondant. Les chaînes apparaissent su r le côté gauche du menu et une fenêtre d’aperçu apparaît sur la droite.
15 Pour renommer une chaîne, sélectionnez la chaîne et appuyez sur le bouton ENTER . Utilisez les touches / pour sélectionner un caractère et les touches / pour changer de caractère. Appuyez sur ENTER pour confirmer le nom que vous avez renseigné.
16 2.2.2 Video Setting (Réglage vidéo) Sélectionnez l’élément Video Setting (Réglage vidéo) et appuyez sur ENTER pour accéder au menu correspondant.
17 2.2.6 System Info (Infos système) Les informations système comprennent la date de mise à jour, les informations relatives au tuner, la version du microprogramme et la version du modèle. Elles apparaissent tel que représenté sur la figure ci-dessus.
18 paramètres Country (Pays), Start Channel (Co mmencer à la chaîne) et Finish channel (Terminer à la chaîne). Utilisez les touches / pour sélectionner un point et les touches / pour changer les réglages. Une fois les réglages effectués, sélectionnez l'option « Start Scan » (Lancer recherche) et appuyez sur la touche ENTER .
19 TV MENU (Menu TV) a) PICTURE (IMAGE) Vous pouvez ensuite utiliser les touches haut /bas pour sélectionner l’élément à ajuster les touches gauche/droite pour ajuster la vale ur des paramètres de luminosité, contraste, couleur et netteté. Vous pouvez égal ement réinitialiser les paramètres.
20 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Pour les DVD Le lecteur ne s'allume pas Vérifiez si l’adaptateur s ecteur est correctement connecté. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche- arrêt. Aucun son n'est émis Assurez-vous que l'équipement est correctement connecté.
21 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Élément Spécifications Démodulate ur COFDM Plage de fréquences VHF : de 177.5 MHz à 226.5 MHz UHF : de 474 MHz à 858 MHz Impédance d'entrée 75 ohms (asymét.
MANUALE D’ISTRUZIONI LETTORE DVD/DVB-T MODELLO VP 118.
I struzio ni di sicurezza e informa zioni importan ti sull’utilizzo previsto Leggere attentamente le seg uenti istruzioni e note di sicurezza p rima di iniziar e a utilizzare il di spositivo. Utilizzo pr evisto: questo dispositivo è stato progettato per ricevere e riprodurre trasmissioni TV/radio (DVB-T) e reproduzione di DVD/CD.
Effetti ambient ali: Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore (dispo sitivi che scaldano, forni, cucine, candele, ecc.), d a raggi solari diretti, polvere, sporco, vibrazioni, forti campi magnetici, umidità e pioggia. Pulizia: Pulire il dispositivo con un panno morbido e leggermente inumidito.
1 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni sulla sicurezza. Conservare questo manuale dell' utente per future consultazioni. Tenere lontano il dispositivo da fonti d’umidità. Posizionare l'apparecchio su una superfi cie piana e stabile.
2 INDICE Informazioni sulla sicure zza……………………………………………….... .....................2 Indice ......………………………..…………………………… ………………...........................…3 Comandi e collocazion e dei compo nenti .
3 Comandi e collocazione dei componenti Panne llo anteriore 1. S CHERMO LCD 2. : in modalità Media play (Riproduzione m edia), premere brevemente per passare alla traccia suc cessiva. 3. : in modalità Media play (Riproduzione media) premere per attivare la funzi one indietro rapido.
4 9. DVD/DVB: premerlo per selezionare la m odalità DVD o DVB. 10. SETUP: in modalità DVD, premerlo per accedere al menu DVD Setup (Configurazione del DVD). 11. CHANNEL+/ : premerlo per selezionare il cana le precedente/successivo. Sposta il cursore verso l’alto nel menu a vi deo.
5 Telecomando Pulsanti del telecomando: 1. AV IN: se una fonte esterna è c ollegata al jack AV IN di questo dispositivo, premere questo pulsante per accedere alla modalità AV Input. 2. Pulsante TFT ON/OFF : premerlo per accedere o spegnere lo schermo TFT.
6 6. (CH+)/ (CH-): premerlo per sel ezionare il canale precedente/successivo. Sposta il cursore verso l’alto/il basso nel menu a video. Nel manuale si fa riferimento a ques to tasto anche col nome di tasto Su/Giù . ( FAV- ) / ( FAV+ ) : Spost a il cursore verso sinistra/destra nel menu a video.
Coll ega mento all’ ant enna per auto Il dispositivo è dotato di un sint onizzatore DV B-T TV integrato. Installazione dell’antenna su ll’auto: fissare l’antenna sul vetro del lunotto posteriore (fig.
8 In condizioni normali, la batteria ha una durata di 1 anno. Quando il lettore rimane inutilizzato per lung hi periodi di tempo rimuovere le batterie. Note: 1. Le batterie scariche possono pr ovocare fuoriuscite di liquido corrosivo con conseguenti danni al telecomando.
9 Riproduzione normale X2 X4 X8 X20 ※ FUNZIONE OSD (ON-SCREEN DISPLAY) Durante la riproduzione, premere OSD sul telecomando per visualizzare sullo schermo le informazioni sul disco in uso. Per esempio (durante la riproduzione di un disco): Premendo OSD sul telecomando le informazioni verranno visualizzate nell’ordine seguente.
10 In modalità Zoom, premere / , / sul telecomando per spostare l’immagine verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra. ※ FUNZIONI SPECIALI PER DVD Funzione lingua so ttotitoli Premere il pulsante SUBTITLE sul telecomando durante la riproduzione.
11 [4:3 LB] (Letter Box): per televisori stand ard, visualizzazione a schermo largo con barre nere nelle parti superiore e inferiore. [16:9] (Wide Screen): per televisori a schermo largo (rapporto di formato 16:9). * PASSWORD: cambia la PASSWORD per la f unzione di blocco; la password predefinita è “0000”.
12 4) VIDEO SETUP (CONFIGURAZIONE VIDEO) Aprendo questo menu apparirà la seguente immagine: Utilizzare / sul telecomando o sul dispositivo per regolare i valori di luminosità, contrasto, tonalità, saturazione e nitidezza.
13 FUNZIONAMENTO DVB-T Per selezionare la modalità DVB-T, premere il pulsante DVD/DVB sul telecomando. 1. Installazione iniziale Quando si utilizza il dispositivo per la prim a volta, apparirà un menu Initial Installation (Installazione iniziale) che guiderà l’utent e in questa procedura (fig.
14 canale utilizzando / ed ENTER per avviare la visualizzazione e / per cambiare il gruppo di canali (se disponibile). I gruppi di canali comprendono notiziari, sport, preferiti, ecc; premere il pulsa.
15 Per modificare la posizione di un canale, selezionare Move (Muovi) e premere ENTER; utilizzare poi / per cambiare il numero della posizione e premere ENTER per confermare. Per cancellare un canale, selezionare Delete (Cancella) e premere ENTER . Utilizzare TV/RADIO per spostarsi fra i canali TV e quelli radio.
16 2.2.2 Video Setting (Impostazione video) Selezionare questa voce e premere ENTER per accedere al menu. È possibile utilizzare / per selezionare Brightness (luminosità), Contrast (contrasto), HUE (tonalità) e Saturation (saturazione) e / per regolare i valori; premere quindi ENTER per confermare.
17 Questa schermata mostra: Update date (data di aggiornamento), Tuner information (informazioni sul sintonizzatore), Firmware ve rsion (versione del firmware) e Model version (versione del modello).
18 Utilizzare / per selezionare un punto e / per cambiare le impostazioni. Una volta fatto ciò, selezionare “Start scan” (Avvia scansione) e premere ENTER .
19 MENU TV a) PICTURE (Immagine ) Utilizzare i pulsanti Su/Giù per selezionare la voce da regolare e quelli Sinistra/Destra per regolare i valori di luminosità, contrasto, colore e nitidezza.
20 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DVD Il dispositivo non si accende. Controllare che l’alimentatore CA sia collegato correttamente. Accendere il dispositivo premen do il pulsante d’accensione. Assenza di suoni Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato correttamente.
21 SPECIFICHE TECNICHE Voce Spec ifiche tecn iche Demodulat ore COFDM Intervallo di frequenza VHF: da 177.5 MHz a 226.5 MHz UHF: da 474 MHz a 858 MHz Impedenza in entrata 75 Ohm (non bilanciati) Livel.
Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschied en haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt . Die Fertigung von solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten.
7. 7. 7. 7. Bitte erbringen Sie den Kaufnachweis. Hierzu genügt das Original des Kassenze ttels, welches Sie dem Gerät bei der Einsendung beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir lei der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschla g für die Reparatur.
Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschied en haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von solchen G eräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten.
bei Pixelfehlern die innerhalb der in der ISO Norm 9241-307 (P ixe lfehlerklasse II) festgelegten Toleranzen liegen wenn Typenschild und / oder Seriennummer entfernt wurden.
Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschied en haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von solchen G eräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten.
bei Pixelfehlern die innerhalb der in der ISO 9241-307 (Pixelf ehlerklasse II) festgelegten Toler anz en liegen. wenn Typenschild und / oder Seriennummer entfernt wurden.
Garantie du fabricant Nous vous remercions d’avoir ach eté cet appareil particulièrement moderne et espérons qu’ il vous donnera entière satisfact i on. La fabrication de tels appareils fait appel à un proce ssus complexe soumis à des contrôles rég uliers de qualité.
10. 10. 10. 10. Pour vérifier et traiter votre réclamation dans les meill eurs délais, veillez à inclure tout le contenu de l’emballage, y compris les accessoires (télécommande, support, montage au mur, câbl e A/V, etc.
Garanzia del produttore Grazie per aver acquistato questo prodotto moderno! Tramite esso, speriamo di poterVi offrire ore e ore d’intrattenimento! La produzione di questo dispositivo avviene con un proce sso complesso che noi monitoriamo att e ntamente con costanti controlli di qualità.
10. 10. 10. 10. Allo scopo di verificare il reclamo e di garantire la corretta lavora zione, Vi chiediamo di inviarci tutto il contenuto della confezione, compresi tutti gli accessori. (es. Telecomando, supp o rto, supporto per il montaggio a parete, cavo A/V, ecc.
デバイスSEG VP118の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
SEG VP118をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSEG VP118の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。SEG VP118の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。SEG VP118で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
SEG VP118を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSEG VP118の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、SEG VP118に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSEG VP118デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。