SencoメーカーSLS18MGの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
NFE81V1WMG Revised December 10, 2008 (Replaces 7-25-08) © 2008 by Senco Products, Inc. Quest ions? Comm ents? e-mai l: to olpro f@sen co.co m w ww.senco.
2 Français Suomi Norwegian Svenska Dansk Italian Español English Deutsch Nederlands EMPLO YER’S RESPONSIBILITIES It is the employer’ s respon- sibility to assure this manual is read and under stood by all per s on ne l as si gn ed to use th e tool.
T ABLE OF CONTENTS T ool Use 4 Maintenance 16 T roub leshooting 19 Specications 22 Accessories 24 Declaration of Conf or mity 28 INHAL TSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung 4 W ar tung 16 F eh.
4 English T ool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Deutsch Nederlands l K eep tool pointed awa y from yourself and others and con- nect air to tool. T ools shall be operated at the lowest pressure needed for the application. This will reduce noise lev els, part wear and energy use.
5 Svenska An vändning a v V erktyget Français Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksan visning Suomi Norwegian l Maintenez l’outil pointé à l’écar t de vous-même et des autres personnes et raccordez l’outil à l’air comprimé. Les outils doivent être utilisés à la pression la plus faib le requise pour le trav ail à faire.
6 Dansk Italian Español Brug af vaerktøj Uso de la Herramienta Uso dell’Attrezzo l T enete l’attrezzo puntato lontano da voi stessi e da altri quando collegate l’aria all’attrezzo . Gli at- trezzi dovranno essere adoperati alla minima pressione d’esercizio possibile.
English T ool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Deutsch Nederlands l With a “Contact-Actuation" (Dual-Action)trigger,nailscan be driven two wa ys: a)P ositionworkpiececontact (safetyelement)againstw or k surface and pull trigger .
Français Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Suomi Norwegian l Les outils av ec “détente par contact” peuvent être utilisés de deux façons : a)P ositionnezl’élémentde sécurité sur la surface de tra vail et tirez sur la gâchette .
Dansk Brug af vaerktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Italian Español Svenska An vändning a v V erktyget Brug af vaerktøj Uso de la Herramienta Uso dell’Attrezzo l V er ktyg med “Kon.
10 English T ool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Deutsch Nederlands l Should a staple jam occur , disconnect air supply . l Wenn eine Klammer klemmt, das Gerät von der Druc kluftleitung trennen. l Indien een kram of spijker opstopping veroorzaakt, onmid- dellijk de lucht toev oer afsluiten.
11 Suomi Norwegian Käyttöohjeet Français Bruksan visning Utilisation de l’Outil l Si un enra yage se produit, coupez l’arrivée d’air . l Jos naula jumiutuu, irroita kone paineilmasta. l Skulle en klammer bli f astklämd i verktyget, koppla då fr ån luftled- ningen.
12 Dansk Brug af vaerktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Italian Español Brug af vaerktøj Uso de la Herramienta Uso dell’Attrezzo l Dov essevericarsiunincep - pamento dei graff e, scollegate l’alimentazione dell’aria. l Si se produce un atascamiento de las grapas desconecte el suministro de aire.
13 English T ool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Deutsch Nederlands l Push rail f orward until it latches. l Schieber vorschieben, bis er einrastet. l Schuif het magazijn naar voren tot deze v astklikt. l K eep tool pointed awa y from yourself and others and con- nect air to tool.
14 Suomi Norwegian Käyttöohjeet Français Bruksan visning Utilisation de l’Outil l P ousser le rail jusqu’a encli- quetage. l T yönnä makasiini kiinni kunnes se lukkiutuu.
15 Dansk Brug af vaerktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Italian Español Svenska An vändning a v V erktyget Brug af vaerktøj Uso de la Herramienta Uso dell’Attrezzo l Empuje el carril hacia adelante hasta cerrario. l Skjutmagasinet tills det låser sig.
16 Maintenance W artung Onderhoud l All screws should be k ept tight. Loose screws result in unsaf e operation and parts breakage. l With tool disconnected, make daily inspection to assure free mov ement of safety element and trigger. Do not use tool if safety element or trigger sticks or binds.
17 l T outes les vis doivent être maintenues serrées à f ond. Les vis desserrées entraî- nent un manque de sûreté du fonctionnement et la rupture de pièces.
18 Español Mantenimiento V edlig eholdelse Manutenzione Italian Dansk l T odos los tor nillos tienen que mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden pro- ducirunaoperaciónnosegura y quebraduras de partes.
19 English Deutsch Nederlands T roubleshooting Fehlersuche Reparatie W ARNING Repairs other than those described here should be performed only by trained,qualiedpersonnel. Contact SENCO for inf ormation at 1-800-543-4596. l Read section titled “Saf ety W ar n- ings” before maintaining tool.
20 A A A A=Kit# YK0780 Suomi Norwegian Vian etsintä Feilsøking V AROITUS Jos koneessasi ilmenee muita kuin alla mainittuja vikoja, se on ammattimiehen suorittaman huol- lon tarpeessa. Soita lähimpään SENCO-huoltopisteeseen tai pyydä lisätietoja maahantuojalta, puh.
21 Dansk Italian Español Fejlnding Ricerca e Correzione Guasti Identicación de Fallas AD V ARSEL Reparationer ud ov er de her beskrevne , bør kun udf øres af ud- dannetkvaliceretpersonale .K on - takt Deres SENCO repræsentant.
22 Minimale tot maximale werkdruk Luchtverbruik(60slagenperminuut) Luchtaansluiting Maximalesnelheid(slagenpersekonde) Gewicht Magazijn capaciteit Hoogte van apparaat Lengte va.
23 Minimum til maksimum operativt trykk Luftforbruk(60slagperminutt) Luftinntak Maksimumhurtighet(slagpersekund) V ekt Magasin kapasidet V er ktø yets hø yde V er ktø yets l.
24 SENCO offers a full line of accesso- ries for your SENCO tools , including: l Air Compressors l Hose l Couplers l Fittings l Safety Glasses l Pressure Gauges l Lubricants l Regulators l Filters For more inf ormation or a complete illustrated catalogue of SENCO accessories, ask your representativ e for#DLD825.
25 Deutsch Angaben zur Geräuschentwic klung DieAngabenentsprechendenAnforderungenderEN792-13: 2000 SLS15MgSLS18Mg LpA,1s,d=68.3dB67.
26 Ljud Data Ljudstyrke nivåer presenter ade i nedanstående tabell är enligt EN 792-13: 2000 SLS15MgSLS18Mg LpA,1s,d=68.3dB67.
Italian Informazioni sulla Rumor osita’ Questi valori caratteristici di rumorosita’ sono in accordo con EN 792-13:2000 SLS15MgSLS18Mg LpA,1s,d=68.3dB67.
OVERENSSTEMMELSES DEKLARA- TIONEN Vi, SENCO PRODUCTS, INC. 8485 Broadwell Rd. Cincinnati, OH 45244 U.S.A. erklærer under eneansvar , at dette produkt, som denne erklæring vedrører , er i overenstem.
デバイスSenco SLS18MGの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Senco SLS18MGをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSenco SLS18MGの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Senco SLS18MGの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Senco SLS18MGで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Senco SLS18MGを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSenco SLS18MGの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Senco SLS18MGに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSenco SLS18MGデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。