SennheiserメーカーAD 3700の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 41
Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing AD 3700 Book_516590_0507_SP6.
Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09.
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09.
Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09.
1 AD 3700 Die Breitbandrichtantenne mit integriertem Antennenverstär- ker dient der V erbesserung der Übertragungsicherheit bei Viel- kanalanlag en. Sie kann an die Empfänger EM 3731, EM 3732 und EM 3732 C ommand angeschlossen werden.
2 Übersicht über die Bedienelemente 쐃 LED Betriebsanzeige 쐇 BNC-Buchse, HF-Ausgang (RF out) 쐋 Schalter zur Verstärkungseinst ellung 쐏 Stativgewinde (3/8‘‘ oder 5/8‘‘) LED Betriebsanzeige . 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rot Farbe der LED Schalterstellung V erstärkung grün blau weiß bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516590_0507_SP6.
3 Hinweise y Halten Sie die Kabelstrecke zwischen Antenne und Emp- fänger so kurz wie möglich. y Halten Sie zwischen Antenne un d Sender einen Mindest- abstand von 5 m ein. y Lassen Sie zwischen Antenn e und Metallobjekten (auch Stahlbetonwände) einen Mi ndestabstand von 50 cm.
4 Zubehör Kab el 1 m GZL 1019-A1 Art. Nr.: 2324 Kab el 5 m GZL 1019-A5 Art. Nr.: 2325 Kab el 10 m GZL 1019-A10 Art. Nr.: 2326 Gelenkfuß GZG 1029 Art. Nr.: 3226 Wa n d b e f e s t i g u n g s p l a t t e für GZG 1029 GZP 10 Art. Nr.: 3193 T echnische Daten Antenne AD 3700 Frequenzbereich: 470–866 MHz Öffnungswinkel (-3 dB): ca.
5 Herstellererklärungen Garantie 2 Jahre EG-K onformitätserklärung Diese Geräte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren V orgaben der Richtlin ie 99/5/EC. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zu r Ve r f ü g u n g .
6 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09.
1 AD 3700 The AD 3700 is a broadband log-periodic directio nal antenna with integrated anten na booster for improving the trans- mission reliabilit y in multi-channe l systems. T he AD 3700 can be connected to EM 3731, EM 37 32 and EM 3732 Comman d receivers.
2 Operating elements 쐃 LED operation indicator 쐇 BNC socket, RF output (RF out) 쐋 Amplification selector 쐏 Mounting thread (3/8‘‘ or 5/8‘‘) LED operation indication . 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 red LED color Selector position Amplification green blue white bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516590_0507_SP6.
3 Notes y Keep the cable run between an tenna and receiver as short as possible. y Observe a mini mum distance of 5 m between antenna and transmitter. y Observe a minimum di stance of 50 cm between antenna and metal objects (such as cr oss members or reinforced- concrete walls).
4 Accessories BNC/BNC cable, 1 m GZL 1019-A1 Cat. No.: 2324 BNC/BNC cable, 5 m GZL 1019-A5 Cat. No.: 2325 BNC/BNC cable, 10 m GZL 1019-A10 Cat. No.: 2326 Swivel joint GZG 1029 Cat. No.: 3226 Mounting plate for GZG 1029 GZP 10 Cat. No.: 3193 Specifications AD 3700 antenna Frequency range: 470–866 MHz Apex angle (-3 dB): approx.
5 Manufacturer Declarations W arranty 2 years CE Declaration of Conformity This equipment is in complian ce with the essential require- ments and other relevant provi sions of Directive 99/5/EC. The declaration is available on the Internet at www.sen- nheiser.
6 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09.
1 AD 3700 L’AD 3700 est une antenne log-péri odique directionnelle à large bande avec booster d’antenne intégré, prévu pour améliorer la fiabilité de transm ission dans les installations multi-canaux. L’AD 3700 peut être raccordée aux récepteurs EM 3731, EM 3732 et EM 3732 Command.
2 Commandes 쐃 Indicateur LED de fo nctionnement 쐇 Prise BNC, so rtie HF (RF o ut) 쐋 Sélecteur d’am plification 쐏 Trou fileté (3/8‘‘ ou 5/8‘‘) Affichage LED de fonctionnement . 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rouge Couleur de la LED Position du sélecteur Amplification vert bleu blanc bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516590_0507_SP6.
3 Remarques y Maintenez le câ ble reliant l’ant enne au récepte ur aussi court que possible. y Respectez une distance minimale de 5 m entre l’antenne et l’émetteur. y Respectez une distance minimale de 50 cm entre l’antenne et les objets métalliques (tels que les structures d’éclairage o u les murs en béton armé).
4 Accessoires Câble BNC/BNC, 1 m GZL 1019-A1 N° Réf. : 2324 Câble BNC/BNC, 5 m GZL 1019-A5 N° Réf. : 2325 Câble BNC/BNC, 10 m GZL 1019-A10 N° Réf. : 2326 Articulation à rotule GZG 1029 N° Réf. : 3226 Plaque de montage pour GZG 1029 GZP 10 N° Réf.
5 Déclarations du fabricant Garantie 2 ans Déclaration de conformité pour la CEE Cet appare il est conform e aux exigences essentielles et aux autres dispositions p ertinentes de la D irective 99/5/EC. V ous trouvez cette déclaration dans l’Int e rnet sous www.
6 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09.
1 AD 3700 L'antenna direzionale per band a larga con booster d 'antenna integrato serve per una migliore sicurezza di tr asmissione negli impianti multicanale.
2 P anoramica degli elementi di comando 쐃 LED indicatore dello stato di funzionamento 쐇 Presa BNC, uscita HF (RF out) 쐋 Interruttore per impostare l'amplificazione 쐏 Filettatura supporto (3/8‘‘ o 5/8‘‘) LED indicatore dello st ato di funzionamento .
3 Nota y Il cavo tra l'antenna e i l ricevitore deve essere il più corto- possibile. y Mantenete una distanza minima di 5 m tra l'antenna e il trasmettitore. y Mantenere una distanza minima d i 5 0 c m tr a l ' a nt e nn a e gli oggetti metallici (anche dalle pareti in cemento armato).
4 Accessori Cavo 1 m GZL 1019-A1 Art. N.: 2324 Cavo 5 m GZ L 1019-A5 Art. N.: 2325 Cavo 10 m GZL 1019-A10 Art. N.: 2326 Base articolata GZ G 1029 Art. N.: 3226 Piastra di fissaggio a parete per GZG 1029 GZP 10 Art. N.: 3193 Dati tecnici Antenna AD 3700 Campo di frequenza: 470–866 MHz Angolo di apertu ra (-3 dB): ca.
5 Dichiarazioni del produttore Garanzia 2 anni Dichiarazione di conformità CE Questi appar ecchi sono con formi ai requisit i fondamenta li e alle ulteriori disposizioni della dirett iva 99/5/CE. La dichiarazione è disponibile all'indiri zzo www.
6 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09.
1 AD 3700 La antena direccional de ba nda ancha con amplificador de antena integ rado sirve para mejora r la segurida d de trans- misión en los equipos multicanal.
2 Vista general de los elementos de control 쐃 Indicador LED de funcionami ento 쐇 Hembrilla BN C, salida AF (RF out) 쐋 Interruptor para ajustar la amplif icación 쐏 Rosca del soporte (de 3/8" o de 5/8"‘) Indicador LED de funcionamiento .
3 Notas y Mantenga lo más corto posible el recorrido del cable entre la antena y el recepto r. y Mantenga una distancia mínima de 5 m entre la antena y el emisor. y Deje una distancia míni ma de 50 cm entre la antena y los objetos metálicos (in cluidas las paredes de hormigón armado).
4 Accesorios Cable de 1 m GZL 1019-A1 nº art.: 2324 Cable de 5 m GZL 1019-A5 nº art.: 2325 Cable de 10 m GZL 1019-A10 nº art.: 2326 Pie articulado GZG 1029 nº art.
5 Declaraciones del fabricante Garantía 2 años Declaración de conformidad de la CE Estos aparatos cumplen las exigencias bás icas y otros requisitos de la Directiva 99/5/CE. La declaración está disponible en la dirección de Internet www.sennheiser.
6 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09.
1 AD 3700 De breedbandrichtantenne met geïntegreerde antenneversterker dient v oor een nog betrouwbaarder overdracht bij meerk anaalsinstallaties. De ant enne kan op de ontvangers EM 3731, EM 3732 en EM 3732 Command worden aangesloten.
2 Overzicht van de bedieningselementen 쐃 LED-bedrijfsaanduiding 쐇 BNC-bus, HF-uitgang (RF out) 쐋 Schakelaar voor het instellen van de verster king 쐏 Statiefschroefdraad (3/8‘‘ of 5/8‘‘) LED-bedrijfsaanduiding .
3 Opmerking y Houd de kabel tussen de antenne en de ontvanger zo kort mogelijk. y Houd tussen antenne en zender een minimale afstand van 5 meter aan. y Laat tussen de antenne en metalen voorwerpen (ook wanden van gewapend beto n) een minimale tussenruimte van 50 cm.
4 T oebehoren Kab el 1 m GZL 1019-A1 Art. nr. : 2324 Kab el 5 m GZL 1019-A5 Art. nr. : 2325 Kab el 10 m GZL 1019-A1 Art. nr.: 2326 Scharnierpoot GZG 1029 Art. nr.: 3226 Wa n d p l a a t voor GZG 1029 GZP 10 Art. nr.: 3193 Te c h n i s c h e g e g e v e n s Antenne AD 3700 Frequentiebereik: 470 – 866 MHz Openingshoek (-3 dB): ca.
5 V erklaringen van de fabrikant Garantie 2 jaar EG – V erklaring van overeenstemming Deze apparaten vold oen aan de fundamentele eisen en overige gegevens van de richtlijn 99/5/EG. De verklaring is op inte rnet onder www.sennheiser.com beschikbaar.
6 Richtdiagramm AD 3700 Pick-up pattern AD 3700 Diagramme de la dire ctivité AD 3700 Diagramma polare AD 3700 Diagrama de la directividad AD 3700 Pooldiagrammen AD 3700 -20 -10 0 1 0 0 ° 180 ° 270 ° 90 ° [dBm] f = 650 MH z Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.
デバイスSennheiser AD 3700の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sennheiser AD 3700をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSennheiser AD 3700の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sennheiser AD 3700の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sennheiser AD 3700で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sennheiser AD 3700を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSennheiser AD 3700の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sennheiser AD 3700に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSennheiser AD 3700デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。