SharpメーカーSJ-F320Vの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 324
SJ-GC440V SJ-SC440V SJ-GC480V SJ-SC480V REFRIGERA TOR - FREEZER OPERA TION MANUAL ....................................... 1-22 NÁVOD K OBSLUZE......................................... 23-44 NÁVOD NA OBSLUHU.
.
GB - 1 - Contents BE FORE US ING YOUR RE FRIG ERA T OR .............................................................. 2 Infor matio n on No-Fr o st tech nol og y ............................................................................ 2 Saf ety I nfo rm ation .
GB - 2 - PA R T - 1 . BEFORE USING YOUR REFRIGERA TOR Informa tion on No-Fro st technolo gy No-frost refr igerators diff er from other static refr igerat ors in their o perat ing pri nciple.
GB - 3 - • Please rea d the instructio n manual care fully before ins talling and using your applian ce. Our company is not respons ible of the dam age occu rred due to m isuse.
GB - 4 - Securi ty w arnings Warning : Do not use mechani cal devices or ot her means to acceler ate the defr ostin g pro cess, ot her than t hose recommen ded by the manufac turer . Do not u se elect rical ap pliances inside t he food storag e compartments o f the appliance, unless they are of the ty pe recommended by the manufacturer .
GB - 5 - Install ation and Operation of y our Refrigerator • The opera tion volt age o f your ref rig erato r is 220- 240 V and 50 Hz. • A specially gro unded plug has be en connected to the po we r cable of your re frigerato r . Th is plug shou ld be used with a sp ecially groun ded socket of 16 amp eres.
GB - 6 - PA R T - 2 . USA GE INFORMA TION Operat ing your refrige rato r: Afte r the eq uipment is attach ed to the wa ll plug th e initial tempe ratur e values for the deep freez e and the refriger ator wil l be -18 o C and +5 o C .
GB - 7 - Free zer comp artme nt te mperatu re setting and enabl ing the Fast Fr eezing mo de • On the Adjustment Indicator of the Fre ezer Compartment, starting tem perature value is shown as -18° C. • Press t he mode button once. • W hen you click th is butt on the curren t se t value w ill flicker a t the freeze r compartm ent indicator .
GB - 8 - Wh en to set? QUICK FR EE ZING MOD E When little amount of food is stor ed A t normal usage Wh en a larg e amou nt of food is st ored Inner T emp.
GB - 9 - Whil e SC mode is selecte d: • If the M ode button is cl icked once the Freez er Comp artme nt Indicat or starts to flicker . Set valu e of the Fr eezer Compar tmen t can be ch ange d • I.
GB - 10 - Economy Mode Free zer and C ooler C ompartm ents operate accor ding to the econo my conditions s pecified on the cont rol circui t. When to use; • W hen y ou want your refrigerator to op erate econ omic ally . How to use; • Press the mo de button until Econ omy Mod e Led lights up (3 times).
GB - 11 - Door aj ar alarm func tion W hen the doo r of th e refriger ator is open the ala rm light tur ns on, i f it is left open for more than 2 mi nutes then a “b eep” war ning w ill be he ard. While Ho lida y mode is se lect ed; • If t he mode butto n is c licked 1 ti m es the Holi day M ode Led star ts to flicker .
GB - 12 - Deep Freeze Compar tment • Pleas e use t he deep f reez e compartment of y our r efrigerato r for stor ing the froz en food for a long time and f or produci ng ice.
GB - 13 - • If y our are going to fr eeze ap prox. 3 kg of food: It is suffic ient to p lace you r food sepa rate from t he other frozen foo d and then en abli ng the “Quick Fr eeze” m ode. Y ou ma y place your food ne xt to the oth er frozen fo od after they are fro zen ( for at least 24 hour s aft er).
GB - 14 - Note: Fr ozen fo ods, when thawe d, should be cooke d just like f resh foods . If they are not c ooked after b eing thaw ed they must NEVER b e r e-froz en.
GB - 15 - Vegetables and Fruits Preparing Stori ng time (months) In room temperature Defrost tim e -hour- Cauliflower Take the leaves apart , cut the heart into pieces , and leave it in water with a l.
GB - 16 - * It should not be f roz en with it s shells. Th e white an d yolk of the egg shou ld be froz en separat ely or as havi ng been well mi xed. Th e taste of s ome spices foun d in cooked d ishes (anise, b asilica, waterc ress, vi negar , assorted spice s, ginger, garl ic, onion , mustard, thyme, marjoram, bl ack pepper , etc.
GB - 17 - Defr osti ng • Y our refrigerator makes fully automatic defrosting. The water f ormed as a r esult of de fros ting p asse s throug h the wa ter collect ion spout, flow s into the vapo rization cont ainer behind yo ur refrige rator and evap orates by itself in there.
GB - 18 - Bulb Repl acement T o rep lace t he bul b in th e Fre ezer an d Coo ler comp artm ent; 1- Unpl ug your refrig erato r . 2- Rem ove the lid of th e box by sque ezing it f rom the claws at the bott om with the help of a screwdriver . 3- Repl ace it wit h a new bulb the po wer of which should not e xce ed 15 W att s .
GB - 19 - If y our refr igerator does not oper ate; • Is t here a power f ailure? • Is t he plug connect ed to the socke t correc tly ? • Is th e fuse of the sock et to w hich the p lug is con n.
GB - 20 - If y our re frig erator is oper ating no isil y ; Norma l Noises Crackling (Ice C rackin g) Nois e: • It is hear d durin g the automat ic defro sting proces s. • Once the device ha s bee n coo led or h eate d (expan sio ns i n the de vice m ater ial).
GB - 21 - If the d oors ar e not being pro perly ope ned and closed: • Are the food package s preve nting the doors fr om being close d? • Have th e door c ompartm ents, shelves and dr awers been .
GB - 22 - THE P A RTS OF THE APPLIA NCE A ND THE COMP A RTMENTS PA R T - 7 . A) Coo ling Co mpa rtm ent B) Freezer Compartment 1) Body Panel 2) Cooling Compartment Glass Shelf 3) Glass S helf above th.
CZ - 23 - Obsah ................................................... 24 Informace o nezamrzající technologii ........................................................ 24 .
CZ - 24 - Informace o nezamrzající technologii .
CZ - 25 - .
CZ - 26 - .
CZ - 27 - .
CZ - 28 - .
CZ - 29 - .
CZ - 30 - .
CZ - 31 - .
CZ - 32 - .
CZ - 33 - .
CZ - 34 - .
CZ - 35 - .
CZ - 36 - Doba Rozmrazovací .
CZ - 37 - Ovoce a zelenina Doba Rozmrazovací .
CZ - 38 - Doba .
CZ - 39 - .
CZ - 40 - .
CZ - 41 - .
CZ - 42 - .
CZ - 43 - .
CZ - 44 - .
SK - 45 - Obsah ................................................... 46 Informácia o technológie No-Frost ............................................................. 46 .
SK - 46 - .
SK - 47 - .
SK - 48 - Upozornenie: .
SK - 49 - .
SK - 50 - .
SK - 51 - .
SK - 52 - .
SK - 53 - .
SK - 54 - .
SK - 55 - .
SK - 56 - .
SK - 57 - .
SK - 58 - Doba .
SK - 59 - Doba .
SK - 60 - Doba .
SK - 61 - .
SK - 62 - Rozmrazenie .
SK - 63 - DRUH CHÝBA OPRA V A Upozornenie o .
SK - 64 - .
SK - 65 - .
SK - 66 - .
HU - 67 - T artalomjegyzék .................... 68 A No-Frost technológiával kapcsolatos információk ..................................
HU - 68 - .
HU - 69 - .
HU - 70 - .
HU - 71 - .
HU - 72 - .
HU - 73 - .
HU - 74 - .
HU - 75 - .
HU - 76 - .
HU - 77 - .
HU - 78 - .
HU - 79 - .
HU - 80 - Hús és hal .
HU - 81 - Tárolási .
HU - 82 - tejtermékek .
HU - 83 - .
HU - 84 - .
HU - 85 - .
HU - 86 - .
HU - 87 - .
HU - 88 - .
.
.
' ) !.
$ .
&' .
( .
% ' ' ( .
.
.
.
' ( .
.
.
.
' .
% ' )! ! .
.
.
.
GR - 108 - '.
! .
.
LOPO 2 .
'- .
.
% .
L T - 1 15 - T urinys ............................................. 1 16 7 8 .
L T - 1 16 - 1 DALIS .
L T - 1 17 - ; .
L T - 1 18 - " ! ! .
L T - 1 19 - ; .
L T - 120 - .
L T - 121 - &qu.
L T - 122 - .
L T - 123 - .
L T - 124 - .
L T - 125 - ! < .
L T - 126 - < < .
L T - 127 - ; 8 .
L T - 128 - ! Paruo š imas ! ! .
L T - 129 - ! Paruo š imas ! ! .
L T - 130 - Paruo š imas ! ! .
L T - 131 - 4 DALIS : .
L T - 132 - ! < 7 1. 8 2.
L T - 133 - 6 DALIS KLAIDOS TIP AS KLAIDOS TIP AS .
L T - 134 - : .
L T - 135 - < < .
L T - 136 - PRIET AISO DAL YS IR SKYRIAI 7 DALIS ; .
L V - 137 - Saturs ....................................... 138 A B C .
L V - 138 - $ % &.
L V - 139 - D D A D A D .
L V - 140 - ( ( % ( % A .
L V - 141 - % ( .
L V - 142 - D .
L V - 143 - & ( & ( .
L V - 144 - & ( ( .
L V - 145 - & ( & & D .
L V - 146 - ( ( B B D .
L V - 147 - & ( % % .
L V - 148 - B .
L V - 149 - & : B B .
L V - 150 - ) % & &.
L V - 151 - ) % * % & .
L V - 152 - % % % .
L V - 153 - # # $ A D D A .
L V - 154 - ( * D D B A D 1. 2.
L V - 155 - # $ $ $ .
L V - 156 - B .
L V - 157 - A : A A B .
L V - 158 - # $ # $ B .
EE - 159 - Sisukord ENNE KUI ALUST A TE OMA KÜLMIKU KASUT AMIST ............... 160 Informatsioon No-Frost (j ää vaba) tehnoloogia kohta ............................... 160 T urvahoiatused ...........................................................
EE - 160 - ENNE KUI ALUST A TE OMA KÜLMIKU KASUT AMIST 1. OSA Informatsioon No-Frost (j ää vaba) tehnoloogia kohta No-frost (j ää vabad) k ü lmikud erinevad teistest k ü lmikutest oma tööp õ him õ tte poolest. T avalistes k ü lmikutes p õ hjustab k ü lmiku uksest sisenev ja toiduainetes sisalduv niiskus k ü lmkambri j ää tumist.
EE - 161 - J ä rgige k õ iki seadmel ja kasutusjuhendis toodud juhiseid ning hoidke kasutusjuhend kindlas kohas, et lahendada tulevikus ettetulevaid probleeme. Antud seade on m õ eldud kasutamiseks kodumajapidamistes, ainult siseruumides ja kindlal m ää ratud eesm ä rgil.
EE - 162 - T urvahoiatused Hoiatus: Ä rge kasutage k ü lmutusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi- v õ i muid seadmeid, mis ei ole tootja poolt selleks etten ä htud. Ä rge kasutage seadme toidus ä ilitamise kambris elektrilisi seadmeid, kui need pole tootjapoolt selleks etten ä htud.
EE - 163 - K ü lmiku paigaldamine ja kasutamine Antud k ü lmiku tööpinge on 220-240 V ja 50 Hz. K ü lmkapi toitekaabli k ü lge on ü hendatud spetsiaalselt maandatud pistik. Pistikut tohib kasutada maandatud 16 amprises pistikupesas.
EE - 164 - KASUTUSTEA VE K ü lmiku kasutamine Kui seade on seinakontakti ü hendatud on algsed temperatuuri v ää rtused s ü gavk ü lmiku ja k ü lmiku jaoks vastavalt -18 °C ja +5 °C .
EE - 165 - , S ü gavk ü lmiku H ää lestusindikaatoril alga temperatuur -18°C kraadist.
EE - 166 - Soovituslikud temperatuuriseaded s ü gavk ü lmkambrile Millal seada? Sisemine temperatuur . kui hoiustatakse v ä ikest kogust toitu -16 O C, -17 O C Normaalse kasutuse korral -18 O C, -1.
EE - 167 - K ü lmkambri indikaator .
EE - 168 - S ü gavk ü lm- ja jahutuskamber töötavad vastavalt toodud ökonoomsustingimustele. Millal kasutada: Kui soovite et teie k ü lmik töötaks ökonoomselt.
EE - 169 - A vatud ukse alarmi funktsioon Kui k ü lmiku uks on avatud s ü ttib alarmtuli, kui uks on avatud kauem kui 2 minutit, kostub hoiatav helisignaal.
EE - 170 - TOIDU P AIGUT AMINE Jahutuskamber V ä ltimaks niiskuse ja l õ hnade teket, tuleb asetada toit k ü lmikusse suletud karpides v õ i kaetud ü laosaga. Kuumad joogid ja toidud tuleb enne k ü lmikusse asetamist jahutada toatemperatuurile.
EE - 171 - S ü gavk ü lmkamber Kasutage s ü gavk ü lmkambrit k ü lmutatud toidu pikaajaliseks s ä ilitamiseks ja j ää valmistamiseks. Kui te kavatsete kasutada k ü lmikut maksim.
EE - 172 - Liha ja kala Ettevalmistamine S ä ilitamise aeg (kuudes) Sulatamise aeg toatemperatuuril Praad Fooliumisse pakitult 6-10 1-2 Lamba liha Fooliumisse pakitult 6-8 1-2 V asikapraad Fooliumiss.
EE - 173 - Juur- ja puuviljad Ettevalmistamine S ä ilitamise aeg (kuudes) Sulatamise aeg toatemperatuuril Lillkapsas Eemaldage lehed, l õ igake s ü damik t ü kkideks ja j ä tke see m õ neks ajak.
EE - 174 - Piimatooted, k ü psetised Ettevalmistamine S ä ilitamise aeg (kuudes) Hoiustamise tingimused Pakitud (Homogeenitud) piim Originaal pakendis 2 - 3 Puhas piim – originaal pakendis Juust-v ä ljaarvatud valge juust Viiludena 6 - 8 L ü hiajaliseks hoiustamiseks v õ ib j ä tta originaal pakendisse.
EE - 175 - PUHAST AMINE JA HOOLDUS 4. OSA V eenduge, et olete enne puhastamist pistiku vooluv õ rgust eemaldanud. Ä rge puhastage k ü lmikut valades sellesse vett. V õ ite p ü hkida oma seadme sisemisi ja v ä limisi osi kasutades pehmet riiet v õ i k ä sna ja sooja seebivett.
EE - 176 - Sulatamine K ü lmik on varustatud t ä isautomaatse sulatusega. Sulatusprotsessi k ä igus tekkiv vesi l ä heb l ä bi veekogumistila, voolab k ü lmiku taga asuvasse aurustumiskonteinerisse ja aurustub seal ä ra.
EE - 177 - ENNE TEENINDUSSE HELIST AMIST 6. OSA VEA TÜÜP VEA TÜÜP MIKS MIDA TEHA SR Rikke hoiatus M õ ned osad ei ole töökorras v õ i on esinenud rike jahutusprotsessis Helistage teenindusse esimesel v õ imalusel. LF S ü gavk ü lma kamber ei ole piisavalt k ü lm See hoiatus ilmub tavaliselt p ä rast pikemat voolukatkestust 1.
EE - 178 - Kas tegemist on voolukatkestusega? Kas pistik on ü hendatud korrektselt vooluv õ rku? Kas .
EE - 179 - On normaalne, et automaatse sulatuse k ä igus tekivad k ü lmiku tagaseinale veepiisad. (Stabiilsetel mudelitel) Kui uksi ei avata ja ei suleta korrektselt: Kas toidu pakendi.
EE - 180 - SEADME JA KAMBRITE OSAD 7. OSA Joonis on informatiivse t ä hendusega seadme osade ja lisatarvikute kohta. Osad v õ ivad erinevate mudelite l õ ikes olla erinevad.
RO - 181 - Cuprins - .
RO - 182 - - 1 .
RO - 183 - O Q .
RO - 184 - 1 12 1 N .
RO - 185 - 4 .
RO - 186 - 1 O .
RO - 187 - 4 .
RO - 188 - 2 .
RO - 189 - 5 1 O S O Q .
RO - 190 - 1 2 Q .
RO - 191 - 1 4 2 S Q .
RO - 192 - O .
RO - 193 - N .
RO - 194 - 4 4 2 2 2 .
RO - 195 - 4 2 2 2 .
RO - 196 - 2 2 2 2 .
RO - 197 - ./ 0 - / N O N Q .
RO - 198 - 1 O OQ O N .
RO - 199 - - 0 .
RO - 200 - 2 1 2 O O .
RO - 201 - - .
RO - 202 - 1. N T .
RO - 203 - 0 O O .
8 .
9 :;<= >?@AB C? DEF:< G.
j d a ] ` .
=ENPJ=EMNE:AB C? KAHP=:<KD ?IEGEMO? f ] ]a k ^ d k .
_ ] ] a .
d a e m d .
PD <: C? :?KD=<SOA [ ] .
<O?D< E AC I=?: =EMA>UD ` m ] ]` b `m .
=EJ<=UQADEG:A :?KD=<SOA C? DE>JE=?DP=?D? :? ;=ACE=:<D < <DNEG E:AE <H? N? KE :?KD=<BD UD.
<O?D< E AC I=?: =EMA> ` m ] ]` b `m .
O<:<>AQE: =E MA> n ] ^ b p [ .
P:O@AB C? ?G?=>? J=A < DL<=E:? L=?D? :? FG?NAG:AO? _ a ^ .
GA>?DAQE: OG?K E>JE=?DP=? :? <O< G:AB L UCNPF T .
8 [ d m `a m^ .
DNEG E:AE C? NUGI<O < C?>=?CBL?:E j ] ]a k ].
] a ^ a _ .
EK< A =AI? <NH<D <LO? =E>E :? KUF=?:E:AE L >EKE@A ? KD?S:? DE>JE=?DP=? =E>E .
G<N<L E A CEGE:QP@A < NH<D <LO? =E>E :? KUF=?:E:AE L >EKE@A ? KD?S:? DE>JE=?DP=? .
GE Q:A J=<NPODA EKDE:A J=<ACLENE:AB <NH <D <LO? =E>E :? KUF=?:E:AE L >EKE@A KG<LAB C? .
] _ b a ] k ] ^ .
?C >=?CBL?:E e ^ ] ] a m a d .
8 9 .
O< ?RABD FG?NAG:AO :E =?I<DA m .
LPO :? =? CJE:E:? L<N? a ]a a .
i a m d _ j .
9 9 ] [ _ .
SLO - 230 - Vsebina ....................... 231 Podatki o tehnologiji No-Frost ..............................................................
SLO - 231 - 1.DEL Hladilniki opremljeni s tehnologijo No-Frost se odlikujejo od ostalih hladilnikov po principu delovanja.
SLO - 232 - .
SLO - 233 - Ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih podobnih sredstev , da bi .
SLO - 234 - Napetost pri kateri hladilnik dela je 220-240 V in 50 Hz. Posebej ozemljeni del je povezan z napajalnim kablom hladilnika.
SLO - 235 - .
SLO - 236 - .
SLO - 237 - .
SLO - 238 - .
SLO - 239 - ki so navedeni v kontrolni napeljavi.
SLO - 240 - .
SLO - 241 - VST A VLJANJE HRANE .
SLO - 242 - Zamrzovalni del hladilnika uporabljajte za shranjevanje zamrznjene hrane za dolgo .
SLO - 243 - Na straneh 243, 244 in 245 so navedena priporo è ila v zvezi z vstavljanjem hrane v oddelek za globoko zamrzovanje. .
SLO - 244 - .
SLO - 245 - .
SLO - 246 - 4.DEL .
SLO - 247 - .
SLO - 248 - PREDEN KONT AKTIRA TE SERVIS 6.DEL VRST A NAP AKE POMEN VZROK POPRA VILO SR Opozorilo o okvari je z enim ali z narobe ali kadar je nekaj narobe z ohlajevalnim sistemom.
SLO - 249 - .
SLO - 250 - .
SLO - 251 - 1. .
SLO - 252 - DET AJLI AP ARA T A IN ODDELKOV 7.DEL T a slika je narisa z namenom, da bi se bolj nazorno prikazali podatki v zvezi z detajli in dodatki aparata.
CRO - 253 - PRIJE UPORABE HLADNJAKA .................................................. 254 Informacije o No-frost tehnologiji .............................................................. 254 Sigurnosne informacije .............
CRO - 254 - PRIJE UPORABE HLADNJAKA DIO 1 . .
CRO - 255 - .
CRO - 256 - .
CRO - 257 - .
CRO - 258 - INFORAMCIJE O UPORABI .
CRO - 259 - .
CRO - 260 - .
CRO - 261 - .
CRO - 262 - uvjetima navedenim na kontrolnom sklopu.
CRO - 263 - .
CRO - 264 - ST A VLJANJE HRANE ] .
CRO - 265 - .
CRO - 266 - .
CRO - 267 - .
CRO - 268 - .
CRO - 269 - Z DIO 4 .
CRO - 270 - V aš hladnjak potpuno automatski obavlja odmrzavanje. V oda koja nastaje zbog postupka odmrzavanja prolazi kroz dio za sakupljanje vode, .
CRO - 271 - PRIJE ZV ANJA SERVISA DIO 6 VRST A VRST A SR Pogreška Upozorenje Neki su dijelovi pokvareni ili postoji kvar u procesu Što prije pozovite servis za LF Odj.
CRO - 272 - .
CRO - 273 - .
CRO - 274 - [ DIO 7 .
SB - 275 - ................................................................. 276 .
SB - 276 - DEO 1 ] .
SB - 277 - .
SB - 278 - .
SB - 279 - .
SB - 280 - Z .
SB - 281 - .
SB - 282 - .
SB - 283 - .
SB - 284 - skladu za uslovima navedenim na kontrolnom kolu.
SB - 285 - .
SB - 286 - ST A VLJANJE HRANE ] .
SB - 287 - .
SB - 288 - V reme temperaturi – vreme .
SB - 289 - V reme temperaturi – vreme .
SB - 290 - peciva V reme .
SB - 291 - Z DEO 4 .
SB - 292 - .
SB - 293 - DEO 6 TIP .
SB - 294 - .
SB - 295 - .
SB - 296 - [ DEO 7 .
< NE=M?:AE ^ .
^ 9 :;<= >?@AB < DE F:<G&l.
k a a ^ .
=ENPJ=EMNE:AB J< IEC <J?K:<KDA =ENPJ=EMNE:AE f y] k ^ d .
f `^ y ] y yl a p _ .
E=EN :? Q?G< > =?I< Db F < G< NAGc:AO? a a _ a ld .
:<JO? ^ ] y k .
KGA LbI=?: =EMA> h b y b .
?KD=<SO? DE>JE=?DP=b L F< G<NAGc:<S O?>E=E A LOGT QE:AE =EMA>? bKD=<H< <FG?MNE:AB .
EO <>E:N<L?::bE :?KD=<SOA DE>JE=?DP=b F <G <NAGc:<S O?>E=b <H N? AKJ<GcC<L ?Dc E>J.
KGA LbI=?: =EMA> h b b y ] .
P:O@AB KAH:?G? <DO=bD <S NLE=@b _ a ^ y .
_ < G<NAGc:<E < DNEGE:AE a p .
?>E=? H GPI<O <S C?> <=<COA Z y] k _ ` k ] .
BK< A =bI? <NH <D <LO? =E>B F=?:E:AB >EKB@b =E>B =?C><=< COA J=A O<>:?D:&l.
Z a l a^ a^ k ^ .
q c y v` _ e d y b .
=E>B F=?:E:AB >EKB@b =E>B < DD?AL?:AB J=A O<>:?D:<S DE>JE=?DP=E Q?Kb =E>B <.
9 9 8 c d d .
?C ><=?MAL ?:AE g a e _ ^ y y [ _ a.
_ ` 8 X X .
KGA F< G<NAGc:AO :E =?I< D?ED Z ld .
KGA <D Kb=EL?TD L:PD=E::AE Q?KDA F <G <NAGc:AO? g a .
O? C?:AB J< a:E=H <K IE=EM E:AT g a ` a ^ ^ .
k a .
11 E Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of Germany SHARP CORPORATION 52046060.
デバイスSharp SJ-F320Vの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sharp SJ-F320Vをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSharp SJ-F320Vの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sharp SJ-F320Vの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sharp SJ-F320Vで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sharp SJ-F320Vを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSharp SJ-F320Vの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sharp SJ-F320Vに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSharp SJ-F320Vデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。