AvtekメーカーBusiness PRO 240の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
A VTEK PRO W all/V ideo/Business Ekran rozwijany r ę cznie Manual screen Leinwand, manuell Écran déroulable manuellement Ručn ě rolovací plátno Ručne rolovacie plátno Kézi leengedés ű vetítőernyő Экран, раскрываемый вр учную Ecran desf ăşurat manual I nstrukcja obsługi .
2 ROZWIJANIE EKRANU: ZWIJANIE EKRANU: R ys. 1 R y s . 2 Instalacja Korzystanie z ekranu Ekran można zawiesić na ścianie lub pod sufitem. Rodzaj instalacji zależy od indywidualnych potrzeb użytkownika. W każdym przypadku należy j e d n a k d o p i l n o w a ć , a b y z o s t a ł y u ż y t e w ł a ś c i w e a k c e s o r i a .
Manual Screen User Manual The screen can be wall moun ted or ceiling mounted , users can choose the mounting method according to their needs. Whichever method of mounting is used, insure the right equipmen t is used. For wall mounting or ceiling mounting on a wooden surface use ø 4x50mm wood screws.
Die Leinwand kann an der W and oder unter der D ecke angebracht werden. Die Installationsart hängt von individue llen Wünschen des Benutzers ab. In jedem Fall muss jedoch sichergestellt werden, dass angemessenes Zubehör verwendet wird. Zur W and- oder Deckenmontage auf ei ner Holzob erfläche Holzschrauben ø4 x 50 mm verwenden.
L'écran peut tre suspendu sur un mur ou sous un plafond. Le type ê d'installation dépend des besoins personnels de l'utilis ateur . Dans tous les cas, il faut s'assurer que les acce ssoires utilisés sont appropriés. Pour le montage mural ou au plafond sur une surface en bois, utiliser des vis pour le bois ø4 x 50 mm.
ROZVINOVÁNÍ PLÁTNA: SVINOVÁNÍ PLÁ TNA: O b r . 1 Obr . 2 Instalace Používání plátna Plátno můžete zavěsit na zeď nebo pod strop. Způsob instalace závisí na individuálních potřebách uživatele. Vkaždém případě však používejte správné příslušenství.
ROZVÍJANIE PLÁTNA: ZVÍJANIE PLÁT NA: O b r . 1 Obr . 2 Inštalácia Používanie plátna Plátno môžete zavesiť na stenu alebo pod strop. Spôsob inštalácie závisí od individuálnych potrieb užívateľa. Vkaždom prípade však používajte správne príslušenstvo.
8 A VETÍTŐERNYŐ LEENGEDÉSE: A VETÍTŐERNYŐ FEL TEKE RÉSE: 1 . á b r a 2. ábra T elepítés A vetítőernyő használata Az ernyőt fel lehet függeszteni falra vagy a mennyezet alá. A felszerelés módja a felhasználó egyéni igényeitől függ.
Р АСКРЫТИЕ ЭКР АНА: СВЕРТЫВ АНИЕ ЭКР АНА: Р и с . 1 Рис. 2 Монтаж Использование экрана Экран можно повесить на стену или по толок.
10 DESFĂŞURAREA ECRANULUI: ÎNFĂŞURAREA ECRANULUI: F i g . 1 Fig. 2 Instalare Folosirea ecranului Ecranul poate fi ag ă ţat pe perete sau de tavan. T ipul de instalare depinde de nevoile individuale. În orice caz, trebuie avut ă grijă, pentru a folosi accesoriile corespunzătoare.
.
http://www .avtek.eu.
デバイスAvtek Business PRO 240の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Avtek Business PRO 240をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAvtek Business PRO 240の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Avtek Business PRO 240の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Avtek Business PRO 240で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Avtek Business PRO 240を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAvtek Business PRO 240の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Avtek Business PRO 240に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAvtek Business PRO 240デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。