SharpメーカーYO-290の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
35 MODEL YO - 290 ELECTRONIC ORGANIZER OPERA TION MANU AL Instrucciones abreviadas en español CONTENTS Using the Organizer for the First T ime ................................................ 1 Auto Power Off Function ................................
36 NOTICE • SHARP strongly recommends that separate permanent written records be kept of all important data. Data may be lost or altered in virtually any electronic memory product under certain circumstances.
1 Using the Organizer for the First T ime Be sure to perform the following operations before using the Organizer for the first time. 1. Pull out the battery insulation sheets from the battery compartment on the back of the unit. The Organizer starts operation.
2 Auto Power Off Function When none of the keys has been pressed or tapped for approxi- mately 7 minutes, the Organizer automatically turns the power off to save the operating batteries. Backlight The Backlight allows you to view the display and use the Organizer even in low-light conditions.
3 2 2 nd function: Indicates that f has been activated. Daily Alarm: The Daily Alarm is ON and is set to go off at the specified time every day . B Low Battery sign: Indicates that the battery level is extremely low . (Replace the operating batteries with new ones immediately .
4 Part Names Key Assignments : 2nd Function key Activates the second function specifically assigned to the next key tapped. ( E ; : S ): English-Spanish dictionary key ( GAME ): Game mode key ( TEL ):.
5 Entering Characters Moving the Cursor Move the cursor by pressing j , l , k , or m . Entering Characters Entering letters and numbers The initial setting for entering letters is small (lowercase) letters. T o enter capital (uppercase) letters, turn “CAPS” on by tapping $ .
6 Built-in Calendar and Clock Precautions • Calendar , Schedule, Expense, and Clock modes allow you to enter the desired date and time between Jan. 1, 1950 and Dec. 31, 2150. • If an attempt is made to store an invalid time or date, you will not be able to move the cursor to date entering, or store the time and date by pressing x .
7 10 .Press x to set the Clock. The clock starts from exactly the set time. Selecting the date format (Default: Month-Day-Y ear) 1. T ap ! , select "DA TE FORMA T" by using k or m , and press x . 2. Select the desired date format by using k or m , and press x .
8 Alarm The Organizer has 3 kinds of alarm: 1. Daily Alarm.......... Sounds every day at the specified time(for approx. 1 minute), when " " is displayed. Up to 3 alarms can be set separately (Alarm1, Alarm2, and Alarm3). 2. Hourly Alarm.....
9 Telephone Mode There are three telephone listing categories, Business, Personal, and Others. Each listing can be simply classified for easy access to the data.
10 Entry <Example> 1. T ap v , and select “BUSINESS”, then press x . The Business search display will appear . 2. T ap e . The display will change to the record input mode. 3. Enter the Last name. For example, “ Smith ”. 4. Press m , then enter the First name.
11 Search Last Name Alphabetical Search 1. T ap v and select the Category by using k or m key , then press x . The search display will appear . 2. Press < or > to search for the target listing in alphabetical order . Last Name Direct Search 1. T ap v and select the Category (Business, in this example) by using k or m key , then press x .
12 Schedule Mode Entry <Example> A project meeting will be held from 10:00 AM to 11:00 AM on September 11, 2003 1. T ap CALENDAR/SCHEDULE once or twice to enter the Schedule mode. The Schedule search display will appear . The current date will be displayed and the cursor at the first number flashes.
13 5. Press m . The End time will automatically change to 30 minutes after the Start time. (However , the End time will remain within the specified day .) 6. Enter 1 1:00AM for the End time, and press m . 7. Press < or > to select “Y es” or “No” for Alarm setting, and press m .
14 Anniversary Mode In Anniversary mode, you can specify the month and day (such as wedding anniversaries and birthdays). Once data is stored as an anniversary , a flag appears on the date set in the calendar (see page 12). And when within the specified period, the anniversary sign will appear .
15 5. Enter the Reminder date from 0 to 9. 6. Press m . 7. Enter “Nancy’s Birthday”. 8. Press x to store the anniversary listing. The anniversary sign ( A ) will not appear until the day is set in Reminder . Search Sequential search 1. T ap ; once or twice to enter the Anniversary mode.
16 Date search 1. T ap [ once or twice to enter the T o Do mode. 2. Select the month, day or year field, and enter the desired date. 3. Press x to search for the target T o Do listing of the specific date. DONE Completed Items 1. T ap [ once or twice to enter the T o Do mode.
17 Memo Mode Y ou can store memos using the Memo mode. Up to 96 alphanu- meric characters can be entered per one listing. Entry <Example> Enter your passport number: 12AB34567 1. T ap ; once or twice to enter the Memo mode. 2. T ap e and enter as follows.
18 Expense Mode The Expense record function is an easy-to-use method of tracking personal and business expense information. The Expense Report allows you to see the total expenses for a single day or for a certain period.
19 10. Press m , and select “YES” or “NO” using < or > in the “RECEIPT” field. 11 . Press m , and enter “Flight ticket” in the “MEMO” field. 12. Press x to store the data. Recall Sequential Search 1. T ap [ once or twice to enter the Expense mode.
20 Edit the Category Y ou can change the category name for your convenience. 1. T ap [ once or twice to enter the Expense mode. 2. Press k or m to select "CA TEGORY", then press x . The edit category display will appear . 3. Select the category you wish to change using k or m .
21 Word Translator Mode This device offers an English-Spanish bi-directional word translator function. 1. T ap ] to enter the English → Spanish translation mode. T ap ] twice to enter Spanish → English mode. 2. Enter the desired source word and press x .
22 Calculator Mode The Organizer ’s built-in calculator can perform arithmetic calcula- tions in up to 12 digits. Calculator mode is selected by tapping q the appropriate number of times. Each time you press the key , the display switches as follows: Calculation mode ➠ Currency Conversion mode ➠ Metric Conversion mode ➠ .
23 Conversion Mode Each time you tap q , the display switches as follows: Calculation mode ➠ Currency Conversion mode ➠ Metric Conversion mode ➠ .
24 6. Enter the rate; 1.45. Up to 12 numeric characters can be entered for the rate. If you need to clear the rate number , tap c . 7. Press x to store the setting. Currency conversion Be sure to set the rate before starting a conversion. <e.g. £ ➠ $> 1.
25 Secret Function The Secret function allows you to protect listings with a password, so that no unauthorized person can reach them. Y ou can use up to a 6 characters as its password. Registering a Password As a safeguard, make a written record of the password.
26 Game Mode Ta p _ once or twice to play the game “BLACKJACK” or “ALPHA AT T ACK”. Each time you tap _ , the display switches between “BLACKJACK” and “ALPHA A TT ACK”. BLACKJACK (T wenty-one) Make your “hand” (the total of the numbers on the cards) close to 21, without going over 21.
27 ALPHA A TT ACK T ype in characters (A to Z) displayed on the bottom line to clear them. The game is divided into 20 levels in speed. 1. T ap _ once or twice to display the following Game mode screen. 2. Press < / > to select the level. • 01: slow , 20: fast 3.
28 Battery Replacement Batteries used T ype Model Quantity Use Lithium battery CR2032 2 Unit operation Lithium battery CR2032 1 Backlighting • Be sure to write down any important information stored in the memory before replacing the batteries.
29 Replacing the batteries • Make sure the power is turned off before replacing the batteries. • Do not press o until the battery replacement procedure is completed. 1. Press o to turn the power of f. 2. Loosen the screw (turn counterclockwise) and remove the battery holder cover on the back of the unit.
30 Schedule mode: Entry and recall of schedule (year , month, day , hour and minute), schedule alarm and Description Anniversary mode: Entry and recall of month, day and description of anniversaries T.
31 Appendices A. Names and zone numbers of the cities in the clock Zone No. City 0T ONGA 1A UCKLAND WELLINGTON 2 NOUMEA 3 GUAM SYDNEY 3. 3 ADELAIDE 4T OKYO 5 SINGAPORE HONG KONG BEIJING 6 BANGKOK 6. 3 Y ANGON 7 DHAKA 7. 3 DELHI 8 KARACHI 8. 3 KABUL 9 DUBAI 9.
32 Declaration of Conformity Electronic Organizer : YO-290 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
S-1 Empleo del Organizador por primera vez Asegúrese de realizar las operaciones siguientes antes de emplear el Organizador por primera vez. 1. Saque las hojas de aislamiento de las pilas del compartimiento de las pilas situado en la parte posterior de la unidad.
S-2 2. Utilizando k o m , seleccione un intervalo de tiempo deseado (10, 20 o 30 segundos) y pulse x . Ajuste del contraste de LCD 1. Pulse h ! , seleccione “LCD CONTRAST” utilizando k o m , y pulse x . 2. Pulse k o m para oscurecer/iluminar el visualizador (entre 1 y 8).
S-3 Modo de reloj Ajuste del reloj local 1. Si el visualizador está en otro modo o en el modo del reloj mundial, pulse h para entrar en el modo del reloj local. Nota: • Durante el periodo de la hora de verano, ponga de antemano DST (horario de verano) en ON.
S-4 6. Pulse m para mover el cursor al campo Home #. 7. Introduzca “ 585-4280 ”. 8. Pulse m para mover el cursor al campo Office # e introduzca “ 619- 542-7320 ”. 9. Entre en cada campo de la misma forma. 10. En el campo Notes, pulse x para guardar las listas de teléfonos.
S-5 Consulte también Edición de listas ................................................... S-12 Borrado de listas .................................................. S-12 Modo de calendario Navegación en la visualización del calendario mensual 1. Pulse CALENDAR/SCHEDULE una o dos veces para entrar en el modo de calendario.
S-6 1. Pulse CALENDAR/SCHEDULE una o dos veces para entrar en el modo de programa de actividades. Aparecerá la visualización de búsqueda del programa de actividades. La fecha actual se visualizará y el cursor situado en el primer número parpadeará.
S-7 7. Pulse < o > para seleccionar “Y es” o “No” para el ajuste de la alarma y pulse m . Si usted selecciona “Y es”, la alarma del programa de actividades sonará al llegar al comienzo del tiempo restante establecido para antes de la hora de inicio.
S-8 5. Introduzca la fecha del recordador de 0 a 9. 6. Pulse m . 7. Introduzca “Nancy’s Birthday”. 8. Pulse x para guardar la lista de aniversario.
S-9 0 8 – 12 – 2003 > PR I O RI T Y : < 1 < PE N DIN G > DE S C RI P T I O N : 5. Pulse m para dejar el estado como “PENDING”. 6. En el campo de descripción, introduzca lo que tiene que hacer para el día deseado. Introduzca “ V isit HK Exhibition ”.
S-10 Modo de apuntes Puede guardar apuntes empleando el modo de apuntes. Se puede introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos por lista. Entrada <Ejemplo> Introduzca su número de pasaporte: 12AB34567 1. Pulse ; una o dos veces para entrar en el modo de apuntes.
S-11 < EP ENS E > X G O RY E RE P O R CA T EP E N S T E X 0 8 – 18 – 2003 C ATE GO RY : < M ea l s > A M O UN T : 0. Modo de gastos Entrada <Ejemplo> La fecha es 18 de agosto de 2003. Usted adquirió billetes de avión por un importe de 1200 $ para un viaje de negocios.
S-12 Recuperación Búsqueda secuencial 1. Pulse [ una o dos veces para entrar en el modo de gastos. 2. Pulse k o m para seleccionar “EXPENSE”, y luego pulse x . Aparecerá la visualización de búsqueda de gastos. 3. Pulse < para ver el siguiente registro, o > para ver el registro anterior .
S-13 Modo del traductor de palabras Este aparato ofrece una función de traducción de inglés a español y viceversa. 1. Pulse ] para entrar en el modo de traducción de inglés → español. Pulse ] dos veces para entrar en el modo de traducción de español → inglés.
S-14 Modo de conversión Modo de conversión de divisas La conversión de divisas tiene 5 etapas de conversión programable. Cada etapa es capaz de hacer cálculos con 12 dígitos. Ajuste de una nueva tasa de conversión de divisas <Ejemplo> Ajuste de la tasa siguiente: £1 = $1,45 1.
S-15 Modo de juego Pulse _ una o dos veces para reproducir el juego “BLACKJACK” o “ALPHA A TT ACK”. Cada vez que usted pulse _ , la visualización cambiará entre “BLACKJACK” y “ALPHA A TT ACK”.
S-16 ALPHA A TT ACK Escriba los caracteres (A a Z) visualizados en la línea del fondo para borrarlos. El juego se divide en 20 niveles de velocidad. 1. Pulse _ una o dos veces para visualizar la pantalla del modo de juego siguiente. 2. Pulse < / > para seleccionar el nivel.
S-17 Cambio de las pilas de funcionamiento Intervalo de cambio de las pilas Cuando se visualice “ B ”, reemplace inmediatamente las pilas por otras nuevas. Los portapilas de las pilas de funcionamiento se indican mediante las palabras "For OPERA TION" que se encuentran debajo de las cubiertas de los portapilas.
32 MEMO yo290e_020514 02.5.14, 1:11 PM 32.
32 MEMO yo290e_020514 02.5.14, 1:11 PM 32.
32 MEMO yo290e_020514 02.5.14, 1:11 PM 32.
33 LIMITED W ARRANTY SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its original container , will be free fr.
34 SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1 163 PRINTED IN CHINA/IMPRESO EN CHINA 02EGK (TINSE0551EHZZ) yo290e_u1u 02.5.17, 0:31 PM 34.
デバイスSharp YO-290の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sharp YO-290をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSharp YO-290の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sharp YO-290の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sharp YO-290で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sharp YO-290を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSharp YO-290の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sharp YO-290に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSharp YO-290デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。