Shureメーカー520DXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Printed in Mexico 2001, Shure Incorporated 27B3015 (AB) 520DX Harmonica Microphone (”Green Bullet”) User Guide MICROPHONE POUR HARMONICA 520DX («GREEN BULLET») GUIDE DE L ’UTILISA TEUR HAR.
2 GENERAL Contoured to fit comfortably in the palm of your hand, the Model 520DX “Green Bullet” microphone produces the unique sound that has made it a legend among harmonica players.
3 LOW IMPEDANCE T o connect the 520DX to a low impedance device, such as a mixer , use a low-to-high impedance-matching line transformer , such as the Shure model A95U. NOTE: The 520DX can be rewired for low impedance, but this disables the volume control.
4 Case Green and chrome finished die casting Dimensions 63 mm (2.5 in.) max diameter , 82.6 mm (3 1 / 4 in.) long Net Weight (with cable) 737 grams (26 oz) Certification Eligible to bear CE Marking.
5 MICROPHONE POUR HARMONICA 520DX («GREEN BULLET») GUIDE DE L ’UTILISA TEUR GÉNÉRALITÉS Profilé pour s’adapter confortablement à la paume de la main, le microphone modèle 520DX «Green Bullet» pro- cure la sonorité unique qui en a fait une légende parmi les harmonicistes.
6 COMMANDE DE VOLUME ARRÊT BOUTON DE VOLUME FIGURE 1 BASSE IMPÉDANCE Pour brancher le 520DX sur un appareil à basse impé- dance, tel qu’un mélangeur , utiliser un transformateur haute/ basse impédance, tel que le Shure modèle A95U.
7 Plage d’impédance de charge Minimum : 100 k Ω Niveau de sortie (à 1 000 Hz) T ension en circuit ouvert –38,0 dBV/Pa (13 mV)* *1 Pa = 94 dB SPL Polarité Une p ression a coustique p ositive s.
8 PIÈCES DE RECHANGE Cartouche R198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble et jack 90A4486 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bouton de volume 95A2073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potentiomètre de volume 90A4487 .
9 HARMONIKA–MIKROFON 520DX („GREEN BULLET“) BEDIENUNGSANLEITUNG ALLGEMEINES Die Konturen des Mikrofonmodells 520DX „Green Bul- let“ schmiegen sich bequem an die Handfläche an; es er- zeugt den einmaligen Klang, der es unter Harmonikaspie- lern zur Legende werden ließ.
10 REGELUNG DES LAUTST ÄRKEPEGELS AUS LAUTST ÄRKEPEGEL–REGLERKNOPF ABBILDUNG 1 NIEDEROHMIGE ANWENDUNG Zu m Anschluß des 520DX an ein niederohmiges Gerät, wie z.B. ein Mischpult, ein Nieder–Hoch–Impedanztrans- formationsglied, wie z.B. das Shure–Modell A95U, verwen- den.
11 Impedanz Hochohmig, unsymmetrisch Abschlußimpedanzbereich Mindestens 100 k Ω Ausgangspegel (bei 1000 Hz) Leerlaufspannung –38,0 dBV/Pa (13 mV)* *1 Pa = 94 dB SPL Polarität Positiver Schalldru.
12 Das Mikrofonmodell 520DX Green Bullet wird mit V er- drahtung für hochohmigen, unsymmetrischen Betrieb mit dem 1/4 Zoll–Klinkenstecker (Abbildung 3) geliefert.
13 MICROFONO 520DX P ARA ARMONICA (“GREEN BULLET”) GUIA DEL USUARIO GENERALIDADES Diseñado para reposar cómodamente en la palma de la mano, el micrófono 520DX “Green Bullet” produce ese so- nido distintivo que lo ha convertido en leyenda entre los que tocan armónica.
14 CONTROL DE VOLUMEN AP AGADO CONTROL DE VOLUMEN FIGURA 1 BAJA IMPEDANCIA Para conectar el micrófono 520DX a un dispositivo de baja impedancia, tal como una mezcladora, utilice un trans- formador de impedancia alta a baja, tal como el transforma- dor A95U de Shure.
15 Impedancia Alta, desequilibrada Gama de impedancia de carga Mínima: 100 k Ω Nivel de salida (a 1.000 Hz) V oltaje de circuito abierto:–38,0 dBV/Pa* (13 mV)* *1 Pa = 94 dB SPL Polaridad Una pre.
16 + AMARILLO AZUL ROJO ROJO ROJO BLANCO NEGRO NARANJA MARRON GRIS NEGRO NEGRO BLINDAJE PUNT A CONEXIONES INTERNAS: SALIDA DE AL T A IMPEDANCIA DESEQUILIBRADA FIGURA 3 REPUEST OS Cápsula R198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 MICROFONO DA ARMONICA 520DX (”GREEN BULLET”) GUIDA D’USO CARA TTERISTICHE GENERALI Di forma appositamente realizzata per stare comoda- mente nel palmo della mano, il microfono ”Green Bullet” mo- dello 520DX produce quel suono esclusivo che lo ha reso leggendario tra i suonatori di armonica.
18 REGOLAZIONE DEL VOLUME SPENT O MANOPOLA DI REGOLAZIONE DEL VOLUME FIGURA 1 BASSA IMPEDENZA Per collegare il 520DX ad un apparecchio a bassa im- pedenza, come un mixer , servirsi di un trasformatore di linea pe r l’adattamento tra un’impedenza bassa ed una alta, come il modello A95U Shure.
19 Limiti dell’impedenza di carico Minimo: 100 k Ω Livello d’uscita (a 1.000 Hz) T ensione di circuito aperto –38,0 dBV/Pa (13 mV)* *1 Pa = 94 dB SPL Polarità Una pressione sonora positiva sul diaframma produce una tensione positiva sulla punta rispetto al manicotto (massa) del connettore fono di uscita del microfono.
20 COMPONENTI DI RICAMBIO Capsula R198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cavo e spina 90A4486 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manopola di regolazione volume 95A2073 . . . . . . . . Potenziometro di regolazione volume 90A4487 .
デバイスShure 520DXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Shure 520DXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはShure 520DXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Shure 520DXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Shure 520DXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Shure 520DXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はShure 520DXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Shure 520DXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちShure 520DXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。