ShureメーカーE5Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 63
.
ENGLISH .............. .............. .............. ...........1 FRANÇAIS ........... .............. .............. .........11 DEUTSCH ............ .............. .............. .........21 ESPAÑOL ........ .............. .............. ..........
ENGLISH 1 ©2003 Shure Incorporated 27B8815 (Rev. 3) Prin ted in U. S.A. 1 1 WARNING! USING THESE EARPHONES AT EX CESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE.
ENGLISH 2 CAUTIONS Here are so me general tip s to follow for sa fe use of this pr oduct: • Always turn the volume down b efore plugging the earphones in to a sound s ource. • Turn up t he volume c ontrol only far enoug h to hear pro perly. • Ringing in the ears may indica te that the volu me level is too high.
ENGLISH 3 EARPHONE FEATURES The Shure E5c earphones are ideally suited for use with CD players, MP3 play- ers, and any other listening device that has a 3.
ENGLISH 4 EARPHONE COMPONENTS 1) Ear phones. The earphone wi th the BLUE m arking fits i n the left ear , while the earphone w ith the RED marking fits in the right ea r. When properly inserted, the Shure logo will appear right-side up on the outside of the ear phone with t he cable exit pointing fo rward and upward.
ENGLISH 5 INSERTING THE EARPHONES 1. Inse rt th e earp hones using the fo llowin g gui delin es: • Note t he difference between the right and l eft earphone s: earphone wi th blue dot = left ear earphone w ith red dot = right e ar • When inserting the earphones, pull the ear upward and o utward to stra ight en out th e ear c anal .
ENGLISH 6 LEVEL ATTENUATOR The PA23 5 provides y ou with volum e control when y ou are conne cting ear- phones to airplane sea t outputs. It i s intended on ly for airli ne use. It is not in- tended for use with oth er audio s ources. To use t he PA23 5: 1.
ENGLISH 7 SLEEVE VARIETIES CHANGING SLEEVES The sleev es at the end of the earpho nes can be repla ced by slidin g them off and on. A combination of twisting and pulling is recommended for sleeve remov al.
ENGLISH 8 CARE OF THE EARPHONES Follow th ese tips to preve nt service costs a nd ear inf ections: • Avoid gett ing moisture in the nozzl e, as this can a dversely affe ct sound quality. S weat entering the nozzle may cause the e arphone to tempo- rarily stop wo rking.
ENGLISH 9 CERTIFICATION Eligible to bear CE marking. Conforms to European EMC Directive 89/336/ EEC. M eets applica ble tests and pe rformance cr iteria in Eu ropean Stan- dard EN 55 103 (1996) P arts 1 and 2, for reside ntial (E1) and l ight industria l (E2) envi ronments.
ENGLISH 10 This war ranty does not cover abuse o r misuse of the product, u se contrary to Shure's inst ruction, ordin ary wear and tea r, an act of God, or unaut horized repair. Some States do not allow the exclus ion of incidental or con sequential da mag- es, so the a bove limit ation or exclusi on may not a pply to you.
FRANÇAIS 11 1 1 AVERTISSEMENT ! L'UTILISATION DE CES ÉCOUTEURS À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSI BLE.
FRANÇAIS 12 MISES EN GARDE Voici des conseils g énéraux à suivre pour p ouvoir utiliser ce produit en to ute sécurité : • Toujou rs baisser le volu me avant de b rancher les éco uteurs sur un e source sonore . • Régler le volume juste assez fort pou r entendre corr ectement.
FRANÇAIS 13 AVANTAGES DES ÉCOUTEURS Les écou teurs Shure E 5c fonctionnen t aussi parf aitement avec le s lecteurs de CD, les lecteurs MP 3 et tous les appareils d'éco ute dotés d'une sortie stéré o de 3,5 mm.
FRANÇAIS 14 COMPOSANTS DES ÉCOUTEURS 1) Écou teurs. L'é couteur de ga uche est m arqué en BLE U et le droit en ROUGE. Lo rsque les écouteurs sont cor rectement inséré s, le logo Shu- re d.
FRANÇAIS 15 MISE EN PLACE DES ÉCOUTEURS 1. Insé rer l es écou teurs de la ma nièr e suiv ante : • Noter la d ifférence entre les é couteurs gauche e t droit : écouteur avec une pastille bleu.
FRANÇAIS 16 ATTÉNUATEUR DE NIVEAU Le PA235 permet de régler le volume lors du branc hement des écouteurs sur le système de sonorisation d 'un siège d'avion . Il est prévu u niquement pou r l'utilisation à bord d'un avion. Il n'est pas prévu pour l'utilisation avec d'autres sources audio.
FRANÇAIS 17 TYPES D'INSERTS CHANGEMENT DES INSERTS Faire gli sser les ins erts sur l'extrém ité des écou teurs pour les re mplacer. Il e st consei l lé de tourner en tirant pour enlever les i nserts.
FRANÇAIS 18 ENTRETIEN DES ÉCOUTEURS Sui vre les co nsei ls ci-de ssous pour évi ter le s répara tions co ûteus es et le s otit es : • Éviter que l'humidi té ne pénèt re dans l'e mbout car ce la peut affecte r la qualité d u son.
FRANÇAIS 19 HOMO LOGA TION Autoris é à porte r la marq ue CE. Confor me à la d irective CEM europée nne 89/336/ CEE. Conform e aux critères ap plicables de te st et de perform ances de la norme europ éenne EN 55 103 (1996) parties 1 et 2 pour les en viron- nements résidentiels (E1) et d'i ndustrie légèr e (E2).
FRANÇAIS 20 rieur de s États-Unis , renvoyer le pr oduit au distr ibuteur ou au Centre de r épa- ra tions agréé. Le prod uit sera répa ré, re mpla cé ou éc hangé et ser a reto urné au plus tôt.
DEUTSCH 21 1 1 ACHTUNG! DIE VERWENDUNG DIESER OHRHÖRER BEI ÜBERMÄSSIGEN LAUTSTÄRKEN KANN DAUERHAFTE HÖRSCHÄDEN VERURSACHEN. VERWENDEN SIE MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL.
DEUTSCH 22 VORSICHTSHINWEISE Die nachf olgenden al lgemeinen Ti pps sollten zur sicheren Ver wendung d i e- ses Produkts b eachtet werde n: • Vengern Sie den La utstärkepegel immer, be vor die Ohr hörer in eine Si- gnalque lle eingesteck t werden.
DEUTSCH 23 EIGENSCHAFTEN DER OHRHÖRER Die Shur e Ohrhörer E5c eignen sich ideal zur Ver wendung mi t CD-Playern, MP3-Pl ayern und sä mtlichen an deren Audio geräten, die über einen 3,5-mm -Stereokl inkenausgan g verfügen.
DEUTSCH 24 OHRHÖRERKOMPONENTEN 1) Ohrhörer . Der Ohrhör er mit der BLAUEN Ma rkierung pas st ins lin ke Ohr, währ end der Ohrhöre r mit der ROTEN Mark ierung ins recht e Ohr passt.
DEUTSCH 25 EINLEGEN DER OHRHÖRER 1. B eim Einlegen der Ohrhöre r folgende Richtlinien beachten: • Den Untersch ied zwischen dem recht en und linken O hrhörer beacht en: Ohrhörer mit b lauem Punk.
DEUTSCH 26 PEGELDÄMPFUNGSGLIED Das Mod ell PA235 ermö glicht Ihn en Lautstärker egelung, we nn Sie Ohrh örer an die Ausgangsbuchs e eines Flug zeugsitzes a nschließen. Es i st nur fü r den Gebrauch i n Flugzeugen vorgesehen, nich t für die Verwen dung mit and eren Audioque llen.
DEUTSCH 27 OHRPASSSTÜCKE AUSWECHSELN DER OHRPASSSTÜCKE Die Ohrpa ssstücke an den Ohr hörerenden lassen sich auswechseln , indem sie ab gezogen und wieder aufg eschoben we rden. Zum Ab nehmen d er Ohr- passstücke wird eine kombiniert e Dreh- und Z ugbewegung emp fohlen.
DEUTSCH 28 PFLEGE DER OHRHÖRER Durch Bea chtung folg ender Hinweis e lassen si ch die Lebensd auer erhöhe n und Ohri nfektionen ver hindern. • Das Eindri ngen von Feuc htigkeit in die Schal löffnung verm eiden, weil dadu rch die Tonquali tät beeinträchtigt we rden kann.
DEUTSCH 29 ZERTIFIZIERUNG Zur CE-Kennzeichn ung berechtigt. E ntspricht der eur opäischen Richtli nie zur elektro- magnetischen Verträglichkeit 89/336/EWG. Erfüll t die Prüfungs- u nd Leistungskr iterien der europäische n Norm EN 55 103 (1996) T eile 1 und 2, für Wohngeb iete (E1) un d Ge- werbegebiet e (E2).
DEUTSCH 30 tragskundend ienstzentrale zu senden. Das Produkt wird repariert, umg etauscht oder er - setzt und Ihne n umgehend zurü ckgesendet. Diese Gar antie gilt nicht be i unsachgemäßer Verwendu.
ESPAÑOL 31 1 1 ADVERTENCIA EL USAR ESTOS AURICULARES A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES AL OIDO. UTILICE EL VOLUM EN MAS BAJO POSIBLE.
ESPAÑ OL 32 PRECAUCIONES Estas son algunas sugerenci as generales para el uso seguro de este producto: • Siempr e baje el vo l ume n antes de en chufar los aur iculares a una fu ente de son ido. • Ajuste e l volumen a un nivel ape nas suficiente para escucha r con clarid ad.
ESPAÑOL 33 CARACTERISTICAS DE LOS AURICULARES Los auricu lares E5c de S hure son ideale s para ser us ados con reprodu ctores de CD , MP3 y cual quier otro dispositivo q ue cuente c on un jack d e salida e s- tereofó nico de 3,5 mm.
ESPAÑ OL 34 COMPONENTES DE LOS AURICULARES 1) Auricula res. El auricula r con la marca AZUL se ajusta al oído izq uierdo y el auricu lar c on la marca R OJA se ajusta al oí do der echo.
ESPAÑOL 35 INSERCION DE LOS AURICULARES 1. In serte los au riculares sigu iendo las ind icaciones siguie ntes: • O bserve la di ferencia entr e el auricula r izquierdo y el derecho: auricu lar con .
ESPAÑ OL 36 ATENUADOR DE NIVEL El PA235 le perm ite regular el vol umen al conectar auriculares a los con ecto- res de sal ida de los asient os de aviones. Es tá destinado ún icamente para u so en avion es. No ha sido d iseñado para u sarse con o tras fuentes d e audio.
ESPAÑOL 37 VARIEDADES DE FUNDAS CAMBIO DE LAS FUNDAS Puede n reemplazarse las funda s deslizándolas fu era de la punta de los aur i- culares. Se recomienda gi rar y tirar a la vez para quitar las fun das.
ESPAÑ OL 38 CUIDADO DE LOS AURICULARES Siga estos consejos par a evitar gastos de repar ación e infecc iones del oído: • Evite la entrada de h umedad en la punta ya que ésta perjud ica la ca- lidad de l sonido. Si entra sudor p or la punt a, el auricula r podría dej ar de func ionar tempora lmente.
ESPAÑOL 39 CERTIFICACIONES Califica para portar l a marc a CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de compatibilidad elect ro magnética. Se ajusta a los criterios correspon- dient es de verificac.
ESPAÑ OL 40 rante el período de garantía, l lame al teléfono 1-8 00-516-2525 en los Es tados Unidos para más informac ión en cuanto a l procedimi ento de repar ación. Fuera de los EE.UU., de vuelva el producto al distribuido r más cercano o al cen tro de servici o autoriza do de produc tos Shure par a que sea r eparado.
ITALI ANO 41 1 1 AVVERTENZA L'USO DI QUESTI AURICOLARI A VOLUME TROPPO ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE IN MODO PERM ANENTE L'UDITO. USATE IL VOLUME PIÙ BASSO POSSIBILE.
ITALIANO 42 PRECAUZIONI Seguono alcuni sugge rimenti gener ali per l' i mpie go in sicurez za di questo prodot to. • Abb assat e semp re il v olu me prim a di c olleg are gl i auri col ari a u na so r- gente acust ica. • Aumenta te il volume so lo quanto basta per sen tire adegu atamente.
ITALI ANO 43 CARATTERISTICHE DEGLI AURICOLARI Gli auri colari Shure E5c sono l'ideale per l'ut ilizzo con lett ori CD o MP3 e con qualsia si altro app arecchio dotato di uscita stereo da 3,5 mm.
ITALIANO 44 COMPONENTI DEGLI AURICOLARI 1) Auricolari. L'aur icolare contrasseg nato in BLU va inser ito nell'orecchi o sinistro, que llo contrassegnato in ROSSO nell'or ecchio destro.
ITALI ANO 45 INSERIMENTO DEGLI AURICOLARI 1. S eguite queste indica zioni. • P restate attenz ione alla differen za tra l'auricolare des tro e quello sinistro.
ITALIANO 46 ATTENUATORE DI LIVELLO Il PA235 consente di regolare il volume quand o gli auri colari sono col legati ai jack sul sed ile di un aer oplano e va ad operato solo a questo scopo. Non deve essere uti lizzato con altri tipi di sorg ente audio.
ITALI ANO 47 SCELTA DEGLI INSERTI CAMBIO DEGLI INSERTI Gli inserti vanno inse riti sulle estremità degli auricolari. Si raccomanda d i gi- rarli e spingerli o tirarli, a l momento di infilarli o sfilarli. Inser ti in schiuma poliuretanica. Sono monou so.
ITALIANO 48 CURA DEGLI AURICOLARI Seguend o questi sugger imenti eviter ete costi di m anutenzione e infezioni dell'apparato uditivo. • Fate in modo che non penetri umidi tà nelle a perture di em issione del suono, per n on compromet tere la qualità d el suono stesso .
ITALI ANO 49 OMOLOGA ZIONI Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme a lla direttiva europea sulla com patibilità elettromagneti ca 89/336/CEE. S oddisfa i crite ri di prestazione e le verifiche pert inenti nella norma europe a EN 55103 (19 96) Parti 1 e 2 relativa ad ambi enti domestici (E1) ed indu- striali leggeri (E2).
ITALIANO 50 Questa ga ranzia non si applica in caso di abu so o uso improprio de l prodotto, uso contrar io alle istruzio ni Shure, usur a ordinaria, dan ni di forza mag giore o riparaz ioni non aut orizzate.
PORTUGUÊS 51 1 1 ATENÇÃO! USAR ESTES FONES AURICULARES EM VOLUME EXCESSIVAMENTE ALTO PODE CAUSAR DANOS PERMANENTES À AUDIÇÃO. USE O VOLUME O MAIS BAIXO POSSÍ VEL.
PORTUGUÊS 52 CUIDADO Abaixo for necemos algum as informaç ões de caráter g eral úteis pa ra o uso seguro de ste produt o: • Sempre diminua o vol ume antes de con ectar os fones auriculares a uma f onte s onor a. • Aumente o volume o suf iciente pa ra ouvir bem.
PORTUGUÊS 53 RECURSOS DO FONE AURICULAR Os fon es auricular es E5c da Shu re são ideais para o uso co m CD players , MP3 p layers e qual quer outro e quipamento d e áudio com sa ída estéreo d e 3,5 mm .
PORTUGUÊS 54 COMPONENTES DO FONE AURICULAR 1) Fones A uricular es. O fon e auricular com a marcação A ZUL é para o ouvido e squerdo, enq uanto o fone auricular co m a marcação VERME- LHA é par a o ouvido direito.
PORTUGUÊS 55 COLOCAÇÃO DOS FONES AURICULARES NOS OUV IDOS 1. C oloque os fon es auriculares o bedecendo à seguinte orient ação: • Observe a diferença entre os fones auriculares e squerdo e di.
PORTUGUÊS 56 ATENUADOR DE NÍVEL O PA235 propo rciona o contro le de volume ao conecta r os fones auriculare s às saídas d os assentos de aeronave . Destina-se somente ao u so em aerona - ves. Não é apropriado para uso com outras fon tes de áudi o.
PORTUGUÊS 57 TIPOS DE ADAPTADORES PARA OUVIDO SUBSTITUIÇÃO DOS ADAPTADORES PARA OUVIDO Os ad aptadores na extremidade d os fones auricu lares pode m ser substituí- dos desl izando-os pa ra dentro e para fora. Recomenda-se torcer e puxa r para r etir ar o Ada ptado r para ouvi do.
PORTUGUÊS 58 CUIDADO E MANUTENÇÃO DOS FONES AURICULARES Siga estas sugestões para evitar custos com man utenção e infecções de ouvido: • Evite a presença de um idade no bico do fone auricular, pois pode pre- judicar a qualidade do som. A penetração de suor no bico pode fazer com que o fone auricular pare de funcionar temporariamen te.
PORTUGUÊS 59 HOMOLOGAÇÃO Com direito de utilizar a marca da CE. C umpre a diretriz Européia EMC 89/ 336/EEC . Atende aos critérios de desempenho e teste aplicá veis da Nor- ma Eu ropéia EN 551 03 (1996) P artes 1 e 3 para ambiente s residencia is (E1) e ind ustriais leves (E2).
PORTUGUÊS 60 Esta g arant ia não c obre us o indev ido ou e mprego incorr eto do produt o, uso c ontrár io às inst ruções da Shur e, desga ste norm ais, f orça maio r ou rep aro não autori zado.
SHURE Inco rporated Web A ddres s: htt p://www.s hure. com 5800 W. To uhy Avenue, Niles, IL 60714- 4608, U.S.A . In U.S.A ., Phone: 1-847-6 00-2000 Fax: 1- 847-600-1212 In Europ e, Phone: 49-713 1-721.
デバイスShure E5Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Shure E5Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはShure E5Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Shure E5Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Shure E5Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Shure E5Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はShure E5Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Shure E5Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちShure E5Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。