ShureメーカーPG27-USBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 96
English Français Deutsch Español Italiano 日本語 中文 한국어 Wired Microphones PG27-USB ©2009 Shure Incorporated 27A12115 (Rev. 3) N108.
2 THIS DEVICE COMPLIES WITH P ART 15 OF THE FCC RULES CLASS B. OPERA TION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THA T MA Y CAUSE UNDESIRED OPERA TION.
3 AVERTISSEMENT ! L'ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit.
4 AVVERTENZA L'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE L'UDITO IN MODO PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO LIVELLO POSSIBILE. La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare l'udito provocando una perdita di udito permanente causata dal rumore.
5 SAFETY PRECAUTIONS The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of the danger and the severity of the damage. WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation.
6 PRECAUZIONI DI SICUREZZA I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E “ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno. AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento errato.
7 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (PB) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 Cr (VI) 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印制电路板 X OOOOO 机器加工金属部件 X OOOOO 其他附属部.
V olume Mic Gain 8 General Description The PG27-USB large diaphragm side-address condenser microphone features a neutral frequency response and low-self noise for faithful reproduction of a wide variety of sound sources—from piano and wind instruments to drum overheads, acoustic guitars, and vocals.
9 USB Connection Connect to a powered USB port using a standard cable (supplied). The green USB light should illuminate and the plug-and-play driver will install automatically. You are then ready to record with your favorite audio software. Mounting Attach to a micropone stand using the supplied stand adapter.
10 Macintosh OSX Operating Systems Open the Sound Preference window from System Preferences. Select Shure Digital from both the Input and Output tabs. Note: GarageBand users: open GarageBand before plugging in the microphone to automatically select the USB device.
11 Monitoring While Recording The headphone jack provides direct monitoring of the microphone signal while recording, without any of the delay that occurs if you were to monitor this signal through the computer’s headphone output.
12 Problem Solution No USB power indicator light Verify port is powered USB 1.1 or 2.0. No sound in headphones Turn up the VOLUME or MIC GAIN thumb slider. Sound is distorted Turn down MIC GAIN, or set pad switch. Source sounds delayed Turn off software monitoring in the computer software.
13 APPLICATION SUGGESTED MICROPHONE PLACEMENT TONE QUALITY Vocals Lips less than 15 cm (6 in.) away or touching the windscreen, on axis to microphone. Robust sound, emphasized bass, maximum isolation from other sources. 15 to 60 cm (6 in. to 2 ft.) away from mouth, just above nose height.
1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 14 Frequency Response 20 to 20,000 Hz Polar Pattern Cardioid Max SPL (20 Hz to 20 kHz, <1% THD) PAD OF.
15 Furnished Accessories 3 m (9.8 ft) USB Cable Padded Zipper Pouch Stand Adapter Optional Accessories Popper Stopper™ PS-6 Windscreen A32WS ShureLock™ Rubber Isolated Shock Mount A27SM.
16 CERTIFICATION Authorized under the Verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device. Changes or modifications not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to operate this equipment.
17 Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/EC. Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
V olume Mic Gain 18 Description générale Le microphone électrostatique à captage latéral à grand diaphragme PG27-USB se distingue par une réponse en fréquence neutre et un faible bruit propre .
19 Connexion USB Brancher à un port USB alimenté à l’aide d’un câble standard (fourni). Le témoin USB vert doit s’allumer et le pilote Plug-and-Play s’installer automatiquement. L’utilisateur est maintenant prêt à enregistrer avec son logiciel audio préféré.
20 Systèmes d’exploitation Macintosh OSX Ouvrir la fenêtre Son à partir des Préférences système. Cocher Shure Digital des onglets Entrée et Sortie. Remarque : Utilisateurs de GarageBand: Ouvrir GarageBand avant de brancher le microphone pour sélectionner automatiquement le périphérique USB.
21 Contrôle durant l’enregistrement La prise mini-jack permet un contrôle direct du signal du microphone pendant l’enregistrement sans aucun des délais qui se produiraient si on contrôlait ce signal par la sortie écouteur de l’ordinateur.
22 Problème Solution Témoin d’alimentation USB éteint Vérifier qu’il s’agit d’un port USB 1.1 ou 2.0 alimenté. Pas de son dans le casque d’écoute Augmenter le curseur de pouce VOLUME ou GAIN MICRO du microphone. Le son est distordu Baisser le GAIN MICRO ou activer l’interrupteur d’atténuateur.
23 APPLICATION PLACEMENT SUGGÉRÉ DU MICROPHONE QUALITÉ DE LA TONALITÉ Voix Lèvres à moins de 15 cm (6 po) de la bon- nette anti-vent ou la touchant, dans l’axe du microphone. Son puissant, graves accentués, isolation maximum par rapport aux autres sources.
1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 24 Réponse en fréquence 20 à 20.000 Hz Courbe de directivité Cardioïde SPL maximum (20 Hz à 20 kHz,.
25 Accessoires fournis Câble USB de 3 m (9,8 pi) Pochette à glissière rembourrée Adaptateur de support Accessoires en option Filtre Anti-Pop PS-6 Bonnette anti-vent A32WS Monture silentbloc élast.
26 HOMOLOGATION Autorisé aux termes de la clause de vérification de la FCC section 15 comme appareil numérique de classe B. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.
27 Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive européenne CEM 2004/108/ CE. Conforme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et EN55103-2:1996 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
V olume Mic Gain 28 Allgemeine Beschreibung Das PG27-USB Großmembran-Kondensatormikrofon wird von der Seite besprochen und weist einen linearen Frequenzgang und geringes Eigenrauschen auf.
29 USB-Anschluss Mittels des (mitgelieferten) Standardkabels an einen USB-Anschluss mit Versorgungsspannung anschließen. Die grüne LED sollte aufleuchten und der Plug & Play-Treiber wird automatisch installiert. Danach können Sie Aufnahmen mit Ihrer bevorzugten Audiosoftware vornehmen.
30 Macintosh OSX-Betriebssysteme Das Fenster Soundvoreinstellung unter Systemvoreinstellungen öffnen. Shure Digital sowohl auf den Registerkarten Eingabe als auch Ausgabe wählen. Hinweis: Für GarageBand-Benutzer: Starten Sie GarageBand, bevor das Mikrofon eingesteckt wird, um das USB-Gerät automatisch auszuwählen.
31 Abhören bei der Aufnahme Die Kopfhörerbuchse ermöglicht ein direktes Abhören des Mikrofonsignals beim Aufnehmen ohne jegliche Verzögerung, die auftreten würde wenn dieses Signal über den Kopfhörerausgang des Computers abgehört würde. Achtung: Den VOLUME (Lautstärke)-Regler zurückdrehen, bevor die Kopfhörer eingesteckt werden.
32 Problem Abhilfe USB-Betriebsanzeige leuchtet nicht auf Überprüfen Sie, ob es sich um einen USB 1.1- oder 2.0-Anschluss mit Versorgungsspannung handelt. Kein Audiosignal in Kopfhörern Den VOLUME- oder MIC GAIN -Regler höher drehen. Audiosignal ist verzerrt MIC GAIN verringern oder den Vordämpfungsschalter aktivieren.
33 ANWENDUNG EMPFOHLENE MIKROFONPLATZIERUNG KLANGQUALITÄT Gesang Lippen weniger als 15 cm entfernt bis direkt and den Mikrofonkorb, direkt auf die Mikrofonkapsel gerichtet. Druckvoller Klang, betonter Bass, maximale Isolierung von anderen Schallquellen.
1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 34 Übertragungsbereich 20 bis 20.000 Hz Richtcharakteristik Niere Max. Schalldruckpegel (20 Hz bis 20 kHz, <1 % Gesamtklirrfaktor) DÄMPFUNGSGLIED AUS: 124 dB Schalldruckpegel DÄMPFUNGSGLIED EIN: 144 dB Schalldruckpegel Max.
35 Mitgeliefertes Zubehör 3 m USB-Kabel Gepolsterter Tragebeutel mit Reißverschluss Stativadapter Sonderzubehör Popper Stopper™ PS-6 Windschutz A32WS ShureLock™-Erschütterungs-Absorber mit Gum.
36 ZERTIFIZIERUNG Zugelassen unter der Prüfvorschrift der FCC, Teil 15, als digitales Gerät der Klasse B. Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
37 Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103- 1:1996 und EN55103-2:1996 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
V olume Mic Gain 38 Descripción general El micrófono de condensador PG27-USB con diafragma grande y captación desde un costado destaca una respuesta de frecuencias neutra y un nivel bajo de ruido a.
39 Conexión de USB Conéctese a un puerto de USB con alimentación empleando un cable estándar (provisto). La luz verde de USB deberá iluminarse, y el programa de control “plug and play” deberá instalarse automáticamente. Entonces estará listo para grabar empleando su programa de audio preferido.
40 Sistemas operativos Macintosh OSX Abra la ventana de Preferencias de sonido de las Preferencias del sistema. Seleccione Shure Digital en las fichas tanto de Entrada como de Salida. Nota: Usuarios de GarageBand: abra el programa GarageBand antes de enchufar el micrófono para que se seleccione automáticamente el dispositivo de USB.
41 Monitoreo durante la grabación El jack para audífonos proporciona monitoreo directo de la señal del micrófono du - rante la grabación, sin insertar el retardo que se produce si se monitorea la señal por la salida para audífonos de la computadora.
42 Problema Solución La luz indicadora de alimentación por USB no se enciende Verificar que el puerto de conexión sea USB 1.1 ó 2.0 y que esté activo No hay sonido en los audífonos Ajuste el control de VOLUME o el control MIC GAIN. El sonido tiene distorsión Reduzca la MIC GAIN o ajuste el interruptor de atenuación.
43 USO COLOCACION SUGERIDA DEL MICROFONO CALIDAD DEL TONO Voces Los labios a no más de 15 cm (6 pulg) o tocando el paravientos, en línea con el eje de captación del micrófono. Sonido robusto, frecuencias bajas enfatizadas, aislamiento máximo de otras fuentes sonoras.
1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 44 Respuesta de frecuencia 20 a 20.000 Hz Patrón polar Cardioide SPL máx. (20 Hz a 20 kHz, <1% THD) ATENUACIÓN DESACTIVADA: 124 dB SPL ATENUACIÓN ACTIVADA: 144 dB SPL El valor de SPL máx.
45 Accesorios suministrados Cable USB de 3 m (9,8 pies) Estuche acolchado con cremallera Adaptador para pedestal Accesorios opcionales Popper Stopper™ PS-6 Paravientos A32WS Soporte amortiguado de c.
46 CERTIFICACIONES Autorizado bajo la provisión de verificación de la parte 15 de las normas de la FCC como dispositivo digital de categoría B. Las modificaciones o los cambios efectuados sin la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular la autorización concedida para usar el equipo.
47 Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC 2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).
V olume Mic Gain 48 Descrizione generale Il modello PG27-USB, microfono a condensatore per ripresa laterale a grande diaframma, presenta una risposta in frequenza neutra e un basso rumore di fondo per.
49 Collegamento USB Effettuate il collegamento ad una porta USB alimentata usando un cavo standard (in dotazione). La spia USB, di colore verde, si dovrebbe illuminare ed il driver plug- and-play installarsi automaticamente. A questo punto è possibile registrare usando il vostro software audio preferito.
50 Sistemi operativi Macintosh OSX Aprite la finestra Preferenze audio da Preferenze sistema. Selezionate Shure Digital (Dispositivi digitali Shure) da entrambe le schede Input (Ingresso) ed Output (Uscita). Nota: utenti di GarageBand: per selezionare automa - ticamente il dispositivo USB, aprite GarageBand prima di collegare il microfono.
51 Controllo durante la registrazione La presa jack per cuffia offre il monitoraggio diretto del segnale microfonico durante la registrazione, senza il ritardo che si verifica se controllate questo segnale attraverso l’uscita cuffia del computer. Avvertenza: prima di collegare le cuffie, abbassate il VOLUME.
52 Problema Soluzione Nessuna spia di alimentazione USB Verificate che la porta USB 1.1 o 2.0 sia alimentata. Nessun suono in cuffia Con il pollice, fate scorrere verso l’alto il cursore del VOLUME o del MIC GAIN (gua- dagno microfonico) sul microfono.
53 APPLICAZIONE COLLOCAZIONE SUGGERITA DEL MICROFONO QUALITÀ DEI TONI Cantanti Bocca a meno di 15 cm di distanza op - pure a contatto dell’antivento, in asse con il microfono. Suono robusto, enfatizzato sui bassi, massimo isolamento da altre sorgenti sonore.
1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 54 Risposta in frequenza 20 a 20.000 Hz Diagramma polare Cardioide SPL max. (da 20 Hz a 20 kHz, <1% di distor - sione armonica totale) ATTENUATORE DISINSERITO: 124 dB di SPL ATTENUATORE INSERITO: 144 dB di SPL SPL max.
55 Accessori in dotazione Cavo USB da 3 m Custodia morbida, imbottita, con cerniera Adattatore per asta Accessori opzionali Popper Stopper™ PS-6 Antivento A32WS Supporto antivibrazioni con sospensio.
56 OMOLOGAZIONI Autorizzazione a norma della clausola di verifica specificata nelle norme FCC, Sezione 15, per i dispositivi digitali di Classe B. Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio.
57 Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla compatibilità elettroma- gnetica 2004/108/CE. Conforme alle norme armonizzate EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996 per l’uso in ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2).
V olume Mic Gain 58 概要 PG27-USB マ イ ク ロ ホ ンは 、 大口径ダイ ア フ ラ ムを 採用 した サイ ド ア ド レ ス型 コ ン デ ン サ ー マイ ク ロ ホ ン で す.
59 U S B の 接続 同梱の 標準ケ ー ブルを U S B ポ ー ト に接続 し ま す 。 プ ラ グ ・ ア ン ド ・ プ レ イ に対応 して お り 、 本体の緑の .
60 Macintosh OSX で の 設定 注: GarageBandを ご使用の 場合 : マイ ク ロ ホ ン を 接続 す る 前 にGarageBand を 開 く と USB デバイ スを 自動的 に選 択しま.
61 録音中の モ ニ タ リ ン グ PCを 通 さ ず、 ヘ ッ ド ホ ン ジ ャ ッ ク か ら ダイ レ ク ト に マイ ク の音声信号 を モ ニ タ リ ン グ す る こ と .
62 問題 解決策 USB電源イ ン ジケ ー タ の ラ イ ト が点灯 して い ない USBポ ー ト がパ ワ ー ド U S B 1 .0 も し く は 2 .
63 用途 マイ ク ロ ホ ン の推奨配置 音質 ボーカル 唇を マイ ク ロ ホ ンの 中心軸上、 15 cm以内 に近 づ けるか、 ウイ ン ド ス ク リ ー ンに触 れ.
1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 64 周波数特性 20~20,000 Hz 指向特性 カ ー デ ィ オ イド 最大 SPL (20 Hz~20 kHz、 &.
65 付属 ア ク セ サ リ ー U S B ケ ー ブル(3m) ( ド ラ イ バの イ ン ス ト ー ル不要) クッ ション 入 りジ ッ パ ー 付 き ポ ー チ ス タンド ア ダ .
66 認 証 ク ラ ス Bデ ジタ ル装置 と し てFCCパ ー ト 15の検査規定 に基づ い て 認可済み。 本機器の 変更 ・ 改造は、 Shure Incorporated に よ っ て 書.
67 CE マ ー キ ン グ に適格。 欧州EMC指令2004/108/EC に 適合。 住宅(E1)お よ び軽工業(E2)環境 に関 し 、 EN55103-1:1996お よ びEN55103-2:1996の 整合規格 に 対.
V olume Mic Gain 68 일반 설명 PG27-USB라지 다이아프램 사이드-어드레스 콘덴서 마이크는 광범위한 음원 (피아노와 관악기부터 드럼 오버헤드, 어쿠스틱 기타, 보컬에 이르기까지)의 충실한 재생을 위해 평탄한 주파수 응답과 낮은 노이즈가 특징입니다.
69 USB 연결 (공급된) 표준 케이블을 이용하여 전원이 공급되는 USB 포트에 연결합니다. 녹색 USB 불빛이 들어오며 플러그 앤 플레이 드라이버가 자동으로 설치됩니다. 이로써 원하는 오디오 소프트웨어로 녹음할 준비가 된 것입니다.
70 Macintosh OSX 운영 체제 System Preferences에서 Sound Preference 창을 엽니 다. Input 및 Output 탭에서 Shure Digital을 선택합니다. 주: GarageBand 사용자: 마이크를 플러그에 꽂기 전에 GarageBand를 열면 자동으로 USB 장치가 선택됩니다.
71 녹음 중의 모니터링 헤드폰 잭은 사용자가 컴퓨터의 헤드폰 출력부를 통하여 마이크 신호를 모니터 하려 하 는 경우 발생하는 딜레이 없이, 녹음 중에 마이크 신호를 바로 모니터링 합니다.
72 문제점 해결책 USB 전원 표시등에 불이 안 들어옴 포트가 USB 1.1 또는 2.0 전원인지 확인 합니다. 헤드폰에서 소리가 나지 않음 VOLUME을 높이거나 마이크의 MIC GAIN 슬라이더를 올립니다. 사운드가 왜곡됨 MIC GAIN을 낮춥니다 패드 스위치를 설 정합니다.
73 용도 마이크 배치 제안 톤 퀄리티 보컬 입술이 마이크 정면에서 15 cm (6 in.) 거리 또 는 윈드스크린에 닿도록 위치. 저음이 강조된 강력한 사운드, 다 른 음원으로부터 최대 차폐. 입에서부터 15 ~ 60 cm (6 in.
1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 74 주파수 응답 20 에서 20,000 Hz 극성 패턴 단일지향성 Max SPL (20 Hz ~ 20 kHz, <1% THD.
75 기본 제공 액세서리 3 m (9.8 ft) USB 케이블 패드형 지퍼 파우치 스탠드 어댑터 액세서리 선택 사양 Popper Stopper™ PS-6 윈드스크린 A32WS ShureLock™ 고무 차.
76 인증 FCC Part 15의 검증 조항 하에 Class B 디지털 기기로서 승인됨. Shure Incorporated 에 의하여 명시적으로 승인되지 않은 장비에 대한 변경 또는 수정이 있을 경우 본사는 장비를 작 동할 수있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다 .
77 CE 마크 획득. 유럽 EMC Directive 2004/108/EC를 준수합니다. 주거용 (E1)과 경공업용 (E2) 환경을 위한 통일 규격 EN55102-1:1996과 EN55103-2:1996에 부합합니다.
V olume Mic Gain 78 产品概述 PG27-USB大振膜专业录音电容话筒具有自然的频率响应和低本底噪声的特点, 能精确还原各类声源 - 从钢琴和管乐到鼓、原声吉他和人声。 A 话筒头: 1.
79 USB 连接 用标准线缆(随设备提供)连接到已接通电源的 USB 端口。 绿色的USB 灯应该亮起,即插即用式驱动开始自动安装。 安装完成后即可用你熟悉.
80 Macintosh OSX 操作系统 从系统设置打开声音设置窗口。 从输入和输出两个标签 选择Shure Digital。 注意: GarageBand 用户: 接通话筒前,先开启 GarageBand 以.
81 实时监听 通过耳机插孔,您可以在录音时直接监听话筒信号,不会出现任何类似通过电脑耳机 输出来监听而产生的信号延迟。 警告: 先调低音量 控.
82 故障 解决方法 USB 电源指示灯没有亮起 检查 USB 1.1 或 2.0 端口是否已接通电源。 耳机中没有声音 调高音量或转接器上话筒增益的控制滑块。 声音失.
83 应用 建议话筒放置的位置 音色 人声 嘴与防风罩的距离少于 15 厘米(6 英吋), 或轻触防尘罩,在话筒轴线上。 饱满、加重低音、最大程度隔离 其.
1000 Hz 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 +20 +10 0 –10 –20 dB 20 50 100 1000 10000 20000 Hz 84 频率响应 20 至 20,000 Hz 极性图 心型话筒头 最大 SPL (20 Hz 至 20 kHz,<1% THD) 衰.
85 提供的附件 3 米(9.8 英呎)USB 线缆 带衬垫的拉链袋 话筒架转接器 可选配附件 Popper Stopper™ 防噗滤网 PS-6 防风罩 A32WS ShureLock™ 橡胶绝缘减震安装件.
86 认证 经检验符合联邦通信委员会第 15 章要求,属于 B 类数字设备。 未经 Shure Incorporated 明确许可的修改或改进会使您的操作授权失效。 注意: 本设.
87 允许使用 CE 标志。符合欧盟 EMC 法规 2004/108/EC。符合 Harmonized 标准 EN55103-1:1996 和 EN55103-2:1996 适用于民用 (E1) 和轻工业 (E2) 环境。 可从以下地址获.
88 LIMITED WARRANTY Shure Incorpor ated (“Shure”) here by warrants to the original consumer purchaser only th at this product wi ll be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the con sumer’s original date of purchase directl y from Shure or fr om a Shure-authori zed reseller.
89 GARANTIE LIMITÉE Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d’origine que, pour un usage normal, ce produit est exempt de défa uts de matér.
90 BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG Shure Incorporated („Shure“) garantiert hiermit nur dem Einzelhandels-Erstkäufer, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von z wei (2) Jahren ab d em ursprünglichen.
91 GARANTIA LIMITADA Shure Incorpor ated (“Shure”) gara ntiza por este med io al comprador or iginal del product o solamente que es te producto, util izado normalmente, estará libre de de fectos .
92 GARANZIA LIMITATA La Shure Incor porated (“Shure”) g arantisce al solo acquirente origina le del prodotto ch e, in condizioni d i uso regolare, esso sarà esente da dif etti di materiale e mano.
93 限定保証 Shure Incorporated ( 「Shure」 )は、 最初 に 購入 し た 消費者 に 対 し 、 本製品が通常の 使用 に お いて 材質 ・ 製造 と も に欠陥 がな い .
94 한 보증 Shure Incorpor ated(“Shure”)는 제품을 최초로 구입한 소비자에게 본 제품 을 정상적인 용도로 사용하는 경우 에 대해 Shure로부터 직접 또는 Shure .
95 有限保修 Shure Incorporated(“Shure”)特此向初始消费购买者保证,自消费者直接从 Shure 或 Shure 授权的经销商初次购 买之日起两(2)年内,本产品在.
www .shure.com United States: Shure Incorporated 5800 West T ouhy A venue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 Email: info@shure.com ©2009 Shure Incorporated Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Wannenäckestr . 28, 74078 Heilbronn, Germany Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Email: info@shure.
デバイスShure PG27-USBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Shure PG27-USBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはShure PG27-USBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Shure PG27-USBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Shure PG27-USBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Shure PG27-USBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はShure PG27-USBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Shure PG27-USBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちShure PG27-USBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。