ShureメーカーVocal Micの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Model BETA 58A ® User Guide © 2005, Shure Incorporated 27C2796 (Rev . 5) Printed in U.S.A. MODEL BETA 58A ® SUPERCARDIOID DYNAMIC VOCAL MICROPHONE GENERAL The Shure BET A 58A is a high-output, supercardioid dynamic vo- cal microphone for professional sound reinforcement and project studio recording.
2 STAGE MONITOR & P.A. LOUDSPEAKER PLACEMENT For maximum rejection of unwant ed sound, place the stage moni- tor(s) or P .A. system loudspeaker at a 60 ° angle from the rear of the BET A 58A, not directly behind it. Always check out the stage setup before a performance to ensure that microphone and moni- tor placement is optimum.
3 MODÈLE BETA 58A ® MICROPHONE VOCAL DYNAMIQUE SUPERCARDIOÏDE GÉNÉRALITÉS Le Shure BET A 58A est un microphone vocal dynamique super- cardioïde conçu pour la sonorisatio n professionnelle et les enre- gistrements en studio. Il maintient une configuration supercardioïde réelle dans toute sa gamme de fréquences.
4 CARACTÉRISTIQUES Type Dynamique (bobine mobile) Courbe de répo nse 50 à 16 000 Hz REMARQUE : la courbe ci-dessous montre la réponse en axe à une distance de 60 cm d'une source sonor e uniforme. La courbe de ré- ponse peut varier en fonction du placement du microphone.
5 MODELL BETA 58A ® DYNAMISCHES SUPERNIEREN-TAUCHSPU LMIKROPHON FÜR SPRACHAUFNAHMEN ALLGEMEINES Beim Shure BET A 58A handelt es sich um ein dynamisch es Super- nieren-T auchspulmikrophon für S prachaufnahmen mit hoher Aus- gangsleistung, das für professio nelle T onverstärkung und T onstudioaufnahmen entwickelt wu rde.
6 AUFSTELLUNG DER BÜHNENLAUTSPRECHER UND LAUTSPRECHER FÜR BESCHALLUNGSANLAGEN Zur maximalen Un terdrückung unerwünschter Töne den bzw . die Bühnenlaut sprecher oder den bzw . die Lautspreche r der Beschal- lungsanlage in ein em Winkel von 60° zur Rückseite des BET A 58A, nicht direkt dahi nter aufstellen.
7 MODELO BETA 58A ® MICROFONO DINAMICO SUPERCARDIOIDE PARA VOCALISTAS GENERALIDADES El Shure BET A 58A es un micrófono dinámico de supercardi oide para vocalistas con señal de salida de alta intensidad diseñado para uso en refuerzo de sonid o profesional y en estudio s de gra- bación.
8 ESPECIFICACIONES Tipo Dinámico (bobina móvil) Respuesta de frecuenc ia 50 a 16.000 Hz NOTA: La curva abajo ilustrada muestra la res- puesta de una fuente sonora uniforme colocada en el eje de capta - ción a una distancia de 0,6 m. La respuesta obtenida en la práctica variará según la posición del micrófono.
9 MODELLO BETA 58A ® MICROFONO VOCALE DINAMICO A SUPERCARDIOIDE INTRODUZIONE Il modello BET A 58A della Shure è un microfono vocale dinamico a su- percardioide ad uscita elevata, re ali zzato per applicazioni in studi di re- gistrazione ed impianti di amplificazione professionali.
10 DATI TECNICI Tipo Dinamico (bobina mobile) Risposta in frequenza Da 50 a 16.000 Hz NOTA: il grafico che segue mostra la risposta lun go l'asse ad una di- stanza di 60 cm da un a sorgente sonora uniforme. In una specifica ap- plicazione la risposta può vari are, a seconda della posizione del microfono.
11.
SHURE Incorporated http://www. s hure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.
デバイスShure Vocal Micの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Shure Vocal Micをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはShure Vocal Micの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Shure Vocal Micの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Shure Vocal Micで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Shure Vocal Micを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はShure Vocal Micの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Shure Vocal Micに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちShure Vocal Micデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。