SiemensメーカーTS22EXTREMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 120
SL22 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instrucciones de uso Instru.
.
.
4 V i e l en D an k f ür d en K au f d er D am pf b üg el s ta ti o n slider SL22, das neue Dampfbügelsystem von Siemens. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts auf- - merksam und bewahren Sie sie zum späteren Nach- - schlagen auf.
5 de Bes chreibung .
6 Dampfbügeln (B) Die Dampfregelung wird verwendet, um die Dampfmenge anzupassen, die beim Bügeln erzeugt wird. .
7 de T extilschutzsohle (D) (abhängig vom Modell) .
8 Störungsbeseitigung Problem Mögliche Ursachen Lösung .
9 de Problem Mögliche Ursachen Lösung .
10 Thank you for buying the slider SL22 steam station, the new steam-ironing system from Siemens. Carefully read through the operating instructions for the appliance and safeguard them for future refer- - ence.
11 en Preparations (A) .
12 “Pulse steam” function .
13 en Automatic clean warning .
14 en T rouble shooting Problem Possible causes Solution .
15 en Y ou can download this manual from the local homepages of Siemens. Problem Possible causes Solution .
16 fr Nous vous remercions d’avoir acheté la centrale de repassage à vapeur slider SL22, le nouveau système de repassage vapeur de Siemens. Lire cette notice très attentivement et conservez-la pour des consultations ultérieures.
17 fr Description eau .
18 fr Repassage avec de la vapeur (B) Le contrôle du débit de vapeur sert à régler la quantité de vapeur produite lors du repassage. .
19 fr .
20 fr Détection de panne Problème Causes possibles Solution .
21 fr Problème Causes possibles Solution .
22 it Vi ringraziamo per aver acquistato il ferro da stiro a vapore slider SL22, il nuovo sistema di stiratura a vapore di Siemens. Legga con attenzione le istruzioni d‘uso dell‘appa- - recchio e le conservi per una possibile consultazio- - ne posteriore.
23 it Descrizione .
24 it Stiratura a vapore (B) Il selettore del vapore serve per regolare la quantità di vapore prodotto durante la stiratura. .
25 it Piastra di protezione tessili (D) (In base al modello) .
26 it Risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Soluzione .
27 it Problema Possibili cause Soluzione .
28 Bedankt voor het aanschaffen van de slider SL22 stoomcentrale, het nieuwe stoomstrijksysteem van Siemens. Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor latere raadplegingen.
29 nl Beschrijving .
30 nl .
31 nl T extielbeschermzool (D) (afhankelijk van het model) .
32 nl Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing .
33 nl Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing .
34 da T ak fordi du har købt dampstationen slider SL22 – det nye dampstrygningssystem fra Siemens. Læs omhyggeligt instruktionerne, og gem dem for at have dem ved hånden på et senere tidspunkt for eventuelle tvivlsspørgsmål.
35 da Forberedelse (A) .
36 da Funktionen “Pulse steam” .
37 da calc’n’Clean Plus (E ) .
38 da Problem Mulige årsager Løsning .
39 Problem Mulige årsager Løsning .
40 Vi takker deg for å ha kjøpt dampstasjonen slider SL22, det nye systemet innen dampstryking fra Siemens. Les bruksanvisningen nøye og ta vare på den fremtidig referanse.
41 no Forberedelse (A) .
42 no “Pulse steam”-funksjon .
43 no Advarsel for automatisk rengjøring .
44 no Feilsøking Problem Sannsynlige årsaker Løsning .
45 no Problem Sannsynlige årsaker Løsning .
46 sv T ack för att du valt ångstationen slider SL22 från Siemens, det nya systemet för ångstrykning. Läs användarinstruktionerna noggrant. V ar god läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida rådfrågning.
47 sv Förberedelser (A) .
48 sv Funktionen ”Pulse steam” .
49 sv calc’n’Clean Plus (E) Att rengöra kokaren .
50 sv Felsökning Problem Möjliga orsaker Lösning .
51 sv Problem Möjliga orsaker Lösning .
52 fi Kiitämme teitä slider SL22 -höyrysilitysaseman va- - linnasta. Tämä on Siemensin uusi ammattimainen höyrysilitysjärjestelmä. Lue huolellisesti laitteen käyttöohjeet ja säilytä ne mahdollista myöhempää tarvetta varten.
53 V almistelut (A) .
54 fi “Pulse steam” -toiminto .
55 fi Automaattinen puhdistuksen merkkivalo .
56 fi Vianmääritys Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisu .
57 Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisu .
58 es Le agradecemos la compra de la estación de planchado a vapor slider SL22, el nuevo sistema de planchado de vapor de Siemens. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior .
59 es Descripción .
60 es Planchado con vapor (B) El regulador de nivel de vapor se usa para ajustar la cantidad de vapor producido durante el planchado. .
61 es .
62 es Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Riesgo de quemaduras. Desenchufe la plancha de la red antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento.
63 es Este manual puede ser descargado desde la página local de Siemens. Problema Causas posibles Solución .
64 pt Agra dece mos a co mpra da esta ção de engom agem a vapo r slid er SL2 2, o nov o siste ma de en goma gem de Leia atentamente as instruções de uso do aparelho e guarde-as para futuras consultas.
65 pt Descrição .
66 pt .
67 pt Desactivação automática (dependiente do modelo) .
68 pt Resolução de problemas Problema Causas possíveis Solução .
69 pt Problema Causas possíveis Solução .
70 el Saq eyxaristo¥me poy agoråsate to staumø atmosider˜matoq slider SL22 , to kaino¥rio s¥sthma atmosider˜matoq thq Siemens . Diabåste prosektikå tiq odhgºeq xr¸shq thq syskey¸q kai fylåjte teq gia tyxøn mellontik™q anafor™q. Diabåste prosektikå ayt™q tiq odhgºeq xr¸shq.
71 el 11 12.
72 el .
73 el (Se merikå mont™la) To prostateytikø aytø xrhsimopoieºtai gia na sider˜nete me atmø eyaºsuhta ro¥xa se ychl¸ uermokrasºa xvrºq na ta blåptete.
74 el .
75 el .
76 Siemens’tan yeni profesyonel buharla ütüleme .
77 (A) .
78 .
79 calc’n’Clean Plus (E) .
80 tr Sorun Giderme Sorun Çözüm .
81 tr Sorun Çözüm .
82 slider SL22, nowego systemu profesjonalnego .
83 Przygotowanie (A) .
84 .
85 calc’n’Clean Plus (E) .
86 pl Problem .
87 pl Problem .
88 Köszönjük, hogy a slider SL22 vasalóállomást, rendszerét választotta.
89 Leírás .
90 • •• ••• .
91 (D) .
92 hu Hibaelhárítás Probléma Lehetséges okok Megoldás .
93 hu Probléma Lehetséges okok Megoldás .
94 .
95 .
96 .
97 calc’n’Clean Plus (E) .
98 uk .
99 uk .
100 .
101 .
102 .
103 потяните за эластичную ленту вдо ль нижней задней части утюг а до те х пор, пока она не бу дет о дета.
104 ru .
105 ru .
106 ro .
107 .
108 ro .
109 .
110 ro Depanare Cauze posibile .
111 Cauze posibile .
112 ar .
113 ar .
114 ar (D ) .
115 3 .
116 ar .
117 slider SL22 .
.
INDEX .
.
デバイスSiemens TS22EXTREMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Siemens TS22EXTREMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSiemens TS22EXTREMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Siemens TS22EXTREMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Siemens TS22EXTREMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Siemens TS22EXTREMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSiemens TS22EXTREMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Siemens TS22EXTREMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSiemens TS22EXTREMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。