Sim2 MultimediaメーカーHT500 E-LINKの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Manuale d’uso ed installazione Pr oiettor e per home theater HT500E-LINK cod.46.0427.000.
LIGHT F1 ZOOM FOCUS F2 A UT O Richiama la funzione di ottimizzazione automatica dell’immagine proiettata sullo schermo. T asti 0-9 Acce ndon o il p roi ettore da st and- by e c onse n - tono la selezione diretta degli ingr essi. RETRO-ILLUMINAZIONE Illumina i tasti del telecomando INGRESSO Visualizza il menu di Selezione Ingressi.
1 1 PRESENT AZIONE Complimenti per aver scelto il sistema GrandCinema HT500E-LINK di SIM2! 1.
2 T utte le regolazioni relative all'immagine possono essere ef- fettuate via telecomando con l'ausilio dell' On Screen Display ; in alter nativa l'unità può essere controllata da un sistema di automazione domestica attraverso la porta seriale.
3 A TTENZIONE: Per ridurr e i rischi di folgorazione scollegare il cavo di alimentazione sul pannello po- steriore prima di toglier e il coperchio del proiettor e. Per l’assistenza tecnica fare riferimento a personale qualificato e autorizzato dal co - struttore.
4 1 Obiettivo di proiezione. 2 Feritoie di entrata dell’aria di raffr eddamento. 3 Ricevitore fr ontale del telecomando a raggi infrarossi. 4 Piedini regolabili a vite. 5 Feritoie di uscita dell’aria di raffr eddamento. 6 T asti funzioni primarie.
5 • Leggete e conservate questo manuale. Questo manuale contiene importanti informazioni su come installare ed utilizzare in modo appropriato questo appa - recchio. Prima dell'uso, leggete attentamente le norme di sicurezza e le istruzioni. Conservate il manuale per ogni riferimento futuro.
6 • Evitate il contatto con liquidi e l'esposizione all'umidità. Non usare le unità vicino all'acqua (lavandini, vasche, etc); non posizionare oggetti contenenti liquidi sopra o vicino alle unità e non esponetele a pioggia, umidità, gocce o spruzzi; non utilizzar e acqua o detersivi liquidi per la loro pulizia.
7 DIGIOPTIC ™ IMAGE PROCESSOR OFF ON DIGIOPTIC ™ IMAG E PROCESSOR OFF ON 3 DISIMB ALLO Pe r un a se mpl ice es traz io ne d el s ist ema HT 500E -L INK dal la sua scatola di cartone seguire le indicazioni qui illustrate (Fig.
8 La scatola di imballaggio contiene al suo interno: - il Proiettor e - il DigiOptic™ Image Processor - il telecomando - quattro pile da 1.5V tipo AAA per il telecomando - l’alimentatore del DigiO.
9 4 INST ALLAZIONE POSIZIONAMENTO DELLE DUE UNITÁ Il sistema HT500E-LINK è formato da due unità distinte (il Di - giO pti c™ Ima ge Pr ocess or ed il Pro iettor e), cia scuna de lle quali dotatad i un cavo di alimentazi one e connesse tra loro mediant e un cavo a fibre ottiche della lunghezza di 20 m.
10 Segnaliamo la possibilità di uti liz za re uno scher mo mo to - riz za to a scom par sa ri ca van do il co man do di azionamento dal l’usci ta +12V po sta sul retro del DigiOptic™ Image Pro- cessor (Fig.
11 Per le installazioni retr o è necessario utilizzare un opportuno schermo traslucido. Per le installazioni frontali è consigliato l’utilizzare uno scher - mo con bor di neri non riflettenti, che riquadrino perfettamente l’immagine proiettata.
12 Mediante un oppor tuno cavo di adattamento da connettore SCART a connettori di tipo RCA (o BNC) è possibile applicare a questo ingresso il segnale video RGB proveniente da una sorgente munita di uscita su presa SCAR T .
13 � � HDMI Fig.12.
14 Il sistema HT500E-LINK è for mato da due unità (DigiOptic™ Image Processor e Proiettore) delle quali la prima è anche il centro di controllo del sistema. Il DigiOptic™ Image Processor invia i co - mandi al Proiettor e e riceve da questo sia le informazioni sul suo funzionamento, che i comandi impar titi dall’utente.
15 1 2 3 - CLASS 1 LASER PRODUCT RC I 2005 LI G H T ? ? ? ACCENSIONE DA ST AND BY Accensione del sistema (Fig.14) : • da telecomando (tasti 0-9) • dal tastierino del Proiettor e (tasti · e ‚ ). Tipicamente l'immagine comparirà dopo 15-20 secondi.
16 7 TELECOMANDO Il telecomando invia i comandi al sistema mediante raggi infrarossi. I ricevitori sono due, posizionati nella parte anteriore e po- steriore del Proiettore e sul pannello fr ontale del DigiOptic™ Image Processor .
17 1 VIDEO 1 2 VIDEO 2 3 S-VIDEO 3 4 S-VIDEO 4 5 COMP/RGB 5 6 COMP/RGB 6 7 COMP/RGB 7 8 COMP/RGB 8 9 GR APH R GB 9 10 GR AP H RGB 10 1 1 DV I- D 1 1 12 HD MI 12 1 2 3 4 5 YCrCb 32kH.
18 I vari menu propongono, a seconda del tipo di segnale d'in- gresso visualizzato, solo le regolazioni pertinenti (ad esempio certe regolazioni tipiche del segnale video, non necessarie per i segnali grafici non appaiono nei menu, e viceversa).
19 COLORE Questa regolazione (detta anche Saturazione) aumenta o diminuisce l'intensità di color e nell'immagine. Al valor e zero, un'immagine a colori apparirà in bianco e nero.
20 IMAGE Questo menu raggruppa le regolazioni che agiscono sulla qualità e sulle caratteristiche geometriche dell'immagine. FORMA TO Questa regolazione consente di variare le dimensioni ed il rap porto di format o (il rappo rto tra largh ezza ed alt ezza) de ll' im - magine visualizzata.
21 Posizione Formato Video S-Video RGBS YCrCb RGB Grafico RGBS 15kHz YCrCb 15kHz Frequenza - - Fase Correzione Gamma T emperatura colore Over.
22 SETUP Questo menu raggruppa le regolazioni di uso meno frequente che possono essere d'aiuto in fase di installazione (quali ad esempio ad esempio la scelta della Lingua dell' On Screen Display o la visualizzazione di Immagini di T est).
23 FUOCO FUOCO FUOCO ZOOM FUOCO 1 2 3 - CLASS 1 L A SER PROD UCT 5 00 L I NK ZOOM ZOOM ZOOM ZOOM Fig.26 Nella fase iniziale dell’installazione i tasti del telecomando configurabili (F1, F2) svolgono le funzioni di zoom ottico e fuoco ottico (Fig.26).
24 MENU LINGUA Elenca le lingue disponibili per i menu dell ’On Screen Di- splay . LIST A SORGENTI Al fine di render e il sistema HT500E-LINK sempr e più flessibile, le funzionalità di seguito descritte consentono di modificare il menù di selezione degli ingressi avvicinandolo alle necessità dell’utente.
25 La f unz ion e svol ta da l tast o è ric ord ata dal pun to co rrisp onden te dall’intersezione riga-colonna. Di seguito vengono descritte le sei voci del menu.
26 MEMORIE I principali parametri dell’immagine possono essere salvati in distinti insiemi di valori (chiamati MEMORIE ) per essere succes- sivamente applicati tutti insieme con un solo comando.
27 e premere i tasto ‡ . I parametri memorizzati nella memoria selez ionat a saranno app licati all’imma gine visu alizz ata, mentr e un messaggio confermerà l’avvenuta operazione Memoria 1 richia mata .
28 10 PR OBLEMI PIÙ COMUNI Manca corrente (LED sempr e spenti) • V erificate che gli interruttori di rete delle unità siano in posizione I. • V erificate che i cavi di rete siano collegati correttamente alle prese r ete funzionanti delle unità.
29 Pr esso i nostri rivend itori autor izzati potete acquist are i seguent i accessori opzionali: - Kit montaggio a soffi tto - Tipo di lente Per meglio adattarsi alle diverse installazioni ed alle diverse distanze di proiezione, presso i nostri centri sono disponibili fi no a 6 tipi di obiettivo.
30 Tipo Obiettivo L1 L2 L3 L4 L5 Larghezza Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max immagine 1.3m (51”) 1.6 1.9 1.9 2.4 2.4 3.1 3.1 4.7 4.7 7.3 1.7m (69”) 2.1 2.5 2.5 3.1 3.1 4.2 4.2 6.3 6.3 9.8 2.2m (86”) 2.6 3.1 3.1 3.9 3.9 5.2 5.2 7.8 7.8 12.2 3.
31 ELETTRONICA Input/Output: Link 3 canali in Fibra ottica Controllo: Pannello (tastierino), telecomando, GENERALI PROIETTORE Cavo di alimentazione: (EU, UK e US); lunghezza 2m Alimentazione: da 100 a.
32 GENERALI DIGIOPTIC™ IMAGE PROCESSOR Cavo di alimentazione: (EU, UK e US); lunghezza 2m Alimentazione: da 100 a 240 V ac, tolleranza +10% -9%, frequenza da 48 a 62 Hz Assorbimento da rete: 30W max Dimensioni: 440 x 57 x 289 mm (LxAxP); compatibile con rack 19" Massa (circa): 2,5 kg T emp.
33 C STRUTTURA DEI MENU A SCHERMO Luminosità Contrasto Colore T inta Dettaglio Filtro Modo Cinema Modalità Video Video • S-Video [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico DVI-D HDMI™ Film Film 1 Video Video 1 Grafica Normale Anamorfico Letterbox Panoramico Pixel to Pixel Personale 1 Personale 2 Personale 3 Alto Medio Basso Personaliz.
34 Luminosità Contrasto Colore T inta Dettaglio Filtro Modo Cinema Modalità Video Video • S-Video [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico DVI-D HDMI™ Orientazione T rapezio Obiettivo Power.
35 SOMMARIO 1 PRESENT AZIONE 1 2 A VVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 3 DISIMB ALLO 7 Contenuto dell’imballo 9 4 INST ALLAZIONE 9 Posizionamento delle due unità 9 Posizionamento del DigiOptic™ 9 Posizi.
36 Clausole di garanzia 1. L ’apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto o di installazione che viene comprovata da un documento di consegna, rilasciato dal rivenditore, o da altro documento provante che riporti il nominativo del rivenditore e la data in cui è stata ef fettuata la vendita.
37 ASSISTENZA TECNICA (solo per l’Italia) L ’apparecchio da Lei acquistato è un pr odotto di alta tecnologia e ottima qualità, costruito utilizzando le più moder ne tecniche elettroniche.
• A causa dello sviluppo continuo del prodotto, specifiche e pr ogetto potrebber o subire modifiche senza pr eavviso. SIM2 Multimedia è certificata SIM2 Multimedia S.p.a. • Viale Lino Zanussi, 11 • 33170 Por denone - IT AL Y Phone +39.434.383.
デバイスSim2 Multimedia HT500 E-LINKの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sim2 Multimedia HT500 E-LINKをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSim2 Multimedia HT500 E-LINKの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sim2 Multimedia HT500 E-LINKの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sim2 Multimedia HT500 E-LINKで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sim2 Multimedia HT500 E-LINKを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSim2 Multimedia HT500 E-LINKの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sim2 Multimedia HT500 E-LINKに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSim2 Multimedia HT500 E-LINKデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。