SMC NetworksメーカーSMCWCBT-Gの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
SMCWCBT-G S S M M C C W W C C B B T T - - G G 8 8 0 0 2 2 . . 1 1 1 1 g g 1 1 0 0 8 8 M M b b p p s s W W i i r r e e l l e e s s s s C C a a r r d d b b u u s s A A d d a a p p t t e e r r Model Numb.
English 2 Contents 1 After unpacking th e SMCWCB T -G 802.11g 108Mbps Wireless Cardbus A dapter , ch eck the conten ts of th e box to be sure you have received th e following compon ents: • 1 SMCWCB T-G 802.11g 108Mbps Wir eless Cardbus Ad apter . • 1 EZ Installati on Wizard and Docum entation CD.
The SMCWCB T -G 802.11g 108Mbps Wireless Cardbus A dapter is a high speed IEEE 802.11g-compli ant wireless n etwork adapter that supports up to 108 Mbps data r ate, an d seamlessly integrates with existin g Ethernet n etworks to support application s such as m obile users or temporary confer ences.
5 English 6 English EZ Connect™ wir eless produ cts offer a fast, r eliable , cost-effective networkin g solution for: • Remote access to corporate netw ork information E-mail, file tr ansfer , an d terminal emulati on.
English 7 8 English Note: Installati on processes such as this m ay require th e use of your ori ginal, licen sed copy of Wind ows. Please have your Wind ows CD available BEFORE proceeding with th e installati on. This Installati on method m akes the pr ocess as simple and Plug-and- Play as possible .
10 English 9 5. Windows will n ow detect your SMCWCB T -G. Please follow the onscr een direction s and insert your Win dows CD-ROM if r equested to do so. Note: In Wind ows 2000 or Windows XP , you may be pr ompted by a Digital Si gnature pop up win dow .
Deutsch 12 11 S S y y s s t t e e m m a a n n f f o o r r d d e e r r u u n n g g e e n n • Ein PC mit Wind ows 98SE/Me/2000/XP . • CD-ROM-Laufwerk. • Mind estens 32 MB RAM und ein e CPU mit 300 MHz. • Mind estens 6 MB frei er Festplattenspeich erplatz für die In stallation von Hilfsprogr ammen und T reibern.
Deutsch 14 Deutsch 13 EZ Connect™ Wir eless-Produkte bi eten zuverlässige , kosten günsti ge Netzwerklösun gen mit hoh en Datenübertragungsr aten für: • Fernzugriff auf Daten in Unternehmensnetzw erken E-Mail, Dateiübertr agung und T ermin al-Emulation.
Deutsch 16 Deutsch 15 Hinw eis: Der SMCWCBT -G Wireless Car dbus Adapter k ann auch bei ein geschaltetem Notebook ein gelegt und h erausgen ommen werd en. 3. Für Win dows 98SE/M e/2000 ist die Un terstützung der Car dbus- Spezifikati on erford erlich.
Français 18 Deutsch 17 5. Win dows erk ennt nun d en SMCWCBT -G. Befolg en Sie di e Anweisun gen am Bildschirm und leg en Sie die Win dows-CD ein, wenn Sie hi erzu aufgef ordert wer den. Hinw eis: Unter Win dows 2000 oder Win dows XP k ann ein Fenster ang ezeigt werd en, in dem auf eine Di gitalsign atur Bezug gen ommen wird .
Français 20 Français 19 C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n r r e e q q u u i i s s e e • Un PC f onctionn ant sous Wind ows 98SE/Me/2000/XP .
Français 22 Français 21 Les prod uits EZ Connect™ sans fil o ffrent un e solution rapi de , fiable et r entable aux applicati ons ci-dessous : • Accès distant aux inf ormations du réseau d’entreprise Messag erie , transfert d e fichiers et ém ulation d e terminal.
Français 24 Français 23 Remarque : La carte PCMCIA san s fil SMCWCBT -G autorise une in stallation « à chaud » à tout momen t, même lorsque votre or dinateur portable est allumé. 3. Sous Win dows 98SE/Me/2000, la spécificati on Cardbus est nécessaire .
Español 26 Français 25 5. Win dows d oit normalem ent détecter votre carte SMCWCB T -G. Suivez les instru ctions qui s’affi chent et in sérez le CD-ROM Wind ows si vous y êtes invité. Remarque : Dan s Windows 2000 ou Win dows XP , un message peut vous inviter à fournir un e signatur e numérique .
Español 28 Español 27 R R e e q q u u i i s s i i t t o o s s d d e e l l s s i i s s t t e e m m a a • Un or denad or con Windows 98SE/M e/2000/XP . • Un a unidad d e CD-ROM. • 32 MB de RAM y CPU d e 300 MHz, como mínimo. • 6 MB de espaci o disponible en disco duro com o mínimo, para la instalación d e la utilidad y el con trolador .
Español 30 Español Los prod uctos inalámbri cos EZ-Connect™ para r edes ofr ecen soluci ones rápid as, fiables y r entables para: • Acceso r emoto a información de red de la empr esa. Correo electróni co, transfer encia d e archivos y sim ulación de termin ales.
Español 32 Español 31 Nota: el adaptad or Cardbus inalámbri co SMCWCBT -G permite intr oducir la tarjeta in cluso cuand o su portátil está encen dido.
Svensk a 34 Español 33 4. El pr ogram a de instalación copi ará los archivos necesari os al disco dur o del ord enador . Al terminar pulse [Finish] (Finalizar). 5. Win dows ah ora detectará su SMCWCB T -G. Siga las instru ccion es de la pan talla e inserte el CD-ROM de Win dows si se le solicita.
36 SMCWCB T-G 802.11g 108Mbit/s trådlösa Car dbus-adapter är ett nätverkskort för trådlös an slutning och hög hastigh et. Det följer stand arden IEEE 802.11g, han terar en datahasti ghet på upp till 108 Mbit/s och kan enk elt kopplas ihop m ed befintliga Eth ernet- nätverk för mobil använ dning och tillfälliga k onferenser .
38 Svensk a V arning: Nätverkskort är kän sliga för statisk elektricitet. U ndvik att vid röra de elektrisk a komponen terna och rör allti d vid datorn s metallkåpa inn an du hanter ar kortet. 1. Sök rätt på en tillgän glig Car dbus-kortplats av typen II eller III i den bärbar a datorn.
40 Svensk a 39 English Obs! Vid d en här typen av installation k an den ursprungli ga licen sierad e kopian av Win dows behövas . T a fram CD-skivan med Win dows INNAN du f ortsätter med installati onen. Den här metod en gör installation en så enkel som möjligt.
42 Nederlands Contr oleer , nad at u de SMCWCB T -G 802.11g 108Mbps Wireless Cardbus A dapterhebt uitg epakt, de inhou d van de doos om er zeker van te zijn d at u de volgen de ond erd elen hebt ontvan gen: • 1 SMCWCB T-G 802.11g 108Mbps Wir eless Cardbus Ad apter .
44 43 De SMCWCB T-G 802.11g 108Mbps Wir eless Cardbus Ad apter van SMC is een ultrasn elle IEEE 802.11g-compatibele draadloze n etwerkadapter die een over drach tsnelhei d tot 108 Mbps ond ersteunt en.
46 45 Nederlands W aarschuwing: n etwerkkaarten zijn gevoeli g voor statische elektriciteit. Raak d e elektronische on derd elen niet aan om de k aart te beschermen en r aak altijd het metalen chassis van uw computer aan voord at u de kaart aanr aakt.
48 Nederlands 47 English Opmerking: V oor installatiepr ocessen als dit is mogelijk h et gebruik van uw origin ele versie van Wind ows, met li centi e, vereist. Z org dat u d e Windows-cd bij d e hand h ebt VOORDA T u de installati e voortzet. Deze installati emethod e maakt het pr oces zo eenvoudi g (“Plug&Play”) als mog elijk.
50 P ortuguês 49 Nederlands 49 5. Win dows d etecteert nu uw SMCWCB T-G. V olg de aan wijzing en op het sch erm en plaats uw Windows-cd-r om als u hierom wo rdt ge v raa gd. Opmerking: in Wind ows 2000 of Wind ows XP wordt m ogelijk een pop-upvenster voor di gitale ondertek ening weerg egeven.
52 51 O Ad aptador Cardbus Sem Fi os de 108 Mbps 802.11g SMCWCB T -G é um adaptad or de red e sem fios de alta veloci dad e, compatível com IEEE 802.
P ortuguês 54 A viso: As placas de r ede são sensíveis à electri cidad e estática. P ara proteg er a placa, evite tocar nos respectivos compon entes eléctricos e toque sempr e no chassis metáli co do computador , antes d e manusear a placa. 1. Localize uma r anhura Car dbus disponível, tipo II ou tipo III, no seu computad or portátil.
P ortuguês 56 English Nota: Os processos d e instalação deste tipo r equerem a utilização da cópi a licenci ada origin al do Wind ows. T enha à mão o CD de Win dows, ANTES d e iniciar a in stalação. Este método d e instalação torna o pr ocesso o mais simples e rápid o possível (Plug-and-Play).
P ortuguês 57 5. O Win dows d etectará então o SMCWCB T-G. Si ga as instruções apresen tadas no ecrã e in troduza o CD-ROM d o Wind ows, caso este seja solicitad o. Nota: No Win dows 2000 ou Wind ows XP , o pedi do poderá ser apresen tado num a janela emer gente d e Assin atura Digital.
59 Compliances 60 I I M M P P O O R R T T A A N N T T N N O O T T E E : : FCC Radiation Exposure Statement This equipmen t complies with FCC radi ation exposur e limits set forth f or an uncontr olled environmen t. This equipment sh ould be installed an d operated with minimum distan ce 20cm between the r adiator & your body .
Information 62 Limitation of Liability In no even t, whether based in con tract or tort (inclu ding negli gence), shall SMC be li able for inci dental, con sequenti al, indir ect, special or punitive .
デバイスSMC Networks SMCWCBT-Gの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
SMC Networks SMCWCBT-Gをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSMC Networks SMCWCBT-Gの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。SMC Networks SMCWCBT-Gの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。SMC Networks SMCWCBT-Gで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
SMC Networks SMCWCBT-Gを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSMC Networks SMCWCBT-Gの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、SMC Networks SMCWCBT-Gに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSMC Networks SMCWCBT-Gデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。