SmegメーカーCMS45Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMA T KOFFIE- EN CAPPUCCINOAPP ARAA T CAFETERA P ARA CAFÉ Y CAPUCHINO MÁQUINA.
A B A1 A2 A3 A4 A5 A8 A12 A13 A18 A20 A14 A17 A16 A15 A9 A6 A7 A19 A21 A22 A23 A24 A7 A9 A10 A11 B1 B7 B6 B8 B9 B2 B3 B4 B5 A25.
1 4 56 7 8 91 0 1 1 1 2 13 14 16 2 15 3 2 1.
17 18 22 19 20 24 27 21 25 26 23 1 2 28 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1.
6 INHOUDSOPGA VE INLEIDING ................................7 In deze aanwijzingen gebruikte symbolen .7 Letters tussen haakjes ................................7 Problemen en reparaties ............................7 VEILIGHEID .........................
INLEIDING Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automa- tische apparaat voor het zetten van koffie en cap- puccino. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neemt u enkele minuten de tijd om deze gebruiksaanwijzingen door te lezen. Zo voorkomt u eventuele gevaarsituaties of be- schadiging van het apparaat.
8 waterdamp gevormd worden. Let op dat u niet in contact komt met waterspatten of hete stoom. Raak niet de warme oppervlakken van het huishoudelijke apparaat aan. Gebruik de knoppen of handgrepen. Attentie! Steunt u niet op het apparaat wanneer het uit het meubel is getrokken.
9 B3. T oets voor de afgifte van een of twee kopjes “ristretto” (kleine hoeveelheid sterke koffie) B4. T oets voor de afgifte van een of twee kopjes normale koffie B5. T oets voor de afgifte van een of twee kopjes “lungo” (slappe koffie) B6. T oets MENU voor het activeren of inactiveren van de instelmodus van de menuparameters B7.
10 INST ALLA TIE (INBOUW) Controleer de benodigde minimumafmetingen voor de correcte installatie van het apparaat. Het koffiezetapparaat moet geïnstalleerd worden in een kolom en deze kolom moet stevig aan de muur bevestigd zijn m.b.v . beugels die in de han- del verkrijgbaar zijn.
11 Bevestig het netsnoer met de hiervoor bestemde clip, om te voorkomen dat het snoer tijdens het inbrengen of uitnemen van het apparaat blijft steken. Het netsnoer moet lang genoeg zijn om toe te staan dat het apparaat uit het meubel kan worden geschoven wanneer het koffiebonenreservoir gevuld moet worden.
12 EERSTE GEBRUIK V AN HET APP ARAA T • Op de fabriek is er koffie gebruikt tijdens de controle van de machine; het is dus normaal als u sporen van koffie in de koffiemolen aan- treft.
13 buiten en plaats er een kan onder (inhoud: minimaal 100 ml). Nota bene: Op het moment dat het filter wordt geïnstalleerd, moet dit aan het appa- raat gemeld worden. 6. Druk op de toets MENU (B6) om het menu te openen. 7. Druk op de toets NEXT (B7) totdat op het di- splay het opschrift “FIL TER INST ALLEREN” verschijnt.
14 KOFFIE ZETTEN (MET KOFFIEBONEN) 1. Het apparaat is in de fabriek ingesteld om koffie met een normale smaak af te geven. Het is mogelijk koffie met extra milde, milde, sterke of extra sterke smaak te zetten. Druk, om de gewenste smaak te selecteren, op de toets (B2) (fig.
15 “KOFFIEDIKRESERVOIR LEGEN” om aan te geven dat het bakje voor koffiedik vol is. Maak het bakje leeg en reinig het. Zolang het bakje voor koffiedik niet wordt gereinigd, blijft de melding weergegeven en kan geen koffie worden gezet. Open, voor de reiniging, het deurtje vooraan door aan de afgiftegroep te trekken (A13) (fig.
16 druppelsgewijs), één klik rechtsom draaien (=koffiebonen grover gemalen). (Op de fabriek is er koffie gebruikt tijdens de con- trole van de machine; het is dus normaal als u sporen van koffie in de koffiemolen aantreft. Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw is).
17 • Draai de stoomknop (A9) (fig. 18) (naar links of naar rechts). Het display toont “STOOM DRUK OP OK”. • Druk op de toets OK (B9) (fig. 1). • Verdraai de stoomknop (A9) om de af- gifte van stoom te onderbreken. • Dompel het cappuccinomondstuk (A10) onder in het kannetje met melk (fig.
egd en gereinigd worden. Zolang het bakje voor koffiedik niet wordt gereinigd, blijft de melding weergegeven en kan geen koffie worden gezet. Om de reiniging uit te voeren: • Open het deurtje (A2) vooraan (fig. 13), neem vervolgens het drupbakje uit (A14) (fig.
19 1. Controleer of het apparaat correct is uitge- schakeld (zie “Uitschakeling”). 2. Open het ser vicedeurtje (A2) (fig. 13). 3. Verwijder het drupbakje (A14) en het bakje voor koffiedik (fig. 14). 4. Druk de twee rode ontgrendeltoetsen naar binnen en verwijder tegelijkertijd de zetgroep (fig.
20 ters te wijzigen. Wanneer het apparaat in standby is en op een wil- lekeurige toets wordt gedrukt, verschijnt gedu- rende 5 seconden de tijd op het display , samen met het symbool van de automatische in- schakeling, indien ingesteld.
21 • Zet onder het cappuccinomondstuk een kan met een inhoud van minimaal 1,5 liter (fig. 3). • Druk op de toets OK, waarna de oplossing met ontkalkingsmiddel uit het cappuccino- mondstuk begint te lopen en de ondersta - ande kan vult. Op het display verschijnt de melding “APP ARAA T IN ONTKALKING”.
22 dness test uit zijn verpakking (bijgevoegd op pag. 2) en dompel het enige seconden volle- dig onder in een glas water . Neem het uit het water en wacht circa 30 seconden (totdat het van kleur verandert en rode vierkantjes ver - schijnen). • Schakel het apparaat in door de knop (A7) te verdraaien (fig.
23 wijzigingen . • EMC-richtlijn 2004/108 /EG en latere wijzigingen. De materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen zijn conform de voorschriften van de Europese ve- rordening 1935/2004. VERWERKING Elektrische apparaten mogen niet samen met het gewone huishoudelijke afval wor - den verwerkt.
MELDINGEN OP HET DISPLA Y WEERGEGEVEN MELDING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING WA TER VULLEN • Het waterreservoir is leeg of verkeerd geplaatst. • V ul het waterreservoir en/of breng het correct aan door het volledig aan te duwen.
25 PLAA TSEN ZETGROEP • Na het reinigen is de zet- groep niet aangebracht. • Breng de zetgroep aan zoals beschreven in de pa- ragraaf “Reiniging van de zetgroep”. WEERGEGEVEN MELDING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING DEUR SLUITEN • Het deurtje is open • Sluit het deurtje.
26 PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING OPLOSSING V AN PROBLEMEN Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd. Als het probleem niet op de beschreven manier opgelost kan worden, moet contact worden opgenomen met de T echnische Ser vice. De koffie is niet warm.
27 De koffie wordt te snel afge- geven. • De koffiebonen zijn te grof gemalen. • Draai de regelknop van de maalgraad één klik lin- ksom richting nummer 1 terwijl de koffiemolen werkt (fig.
28 RECEPTEN Koffiepunch Ingrediënten (voor 6 personen): 1/2 l hete koffie 1/2 l witte port 1/2 l rum 100 g kandijsuiker Bereiding: Schenk de koffie in een pan, voeg de rum en de port toe en verhit tot aan het kookpunt. Voeg ge- leidelijk aan de kandijsuiker toe en proef af en toe of het mengsel zoet genoeg is.
571321 1921 /02.09 10.
デバイスSmeg CMS45Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Smeg CMS45Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSmeg CMS45Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Smeg CMS45Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Smeg CMS45Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Smeg CMS45Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSmeg CMS45Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Smeg CMS45Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSmeg CMS45Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。