Snapperメーカー7800232の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
Safety Instructions & Operator's Manual for NOTE: Specifications are correct at time of printing and are subject to change without notice. * Actual sustained engine power will likely be lower due to operating limitations and environmental factors.
Thank You for purchasing this quality-built Snapper mower . We’re pleased that you placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Snapper mower will provide many years of dependable service.
3 Operator Safety Features and Controls Operation M aintenance Troubleshooting W arranty Table of Contents Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Important Operator Safety Instructions .
www.snapper.com 4 Operator Safety ! ! IM PORTANT OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: This powerful cutting machine is capable of amputating hands and feet and can throw objects that can cause injury and damage! Failure to comply with the following SAFETY instructions could result in serious injury or death to the operator or other persons.
5 Operator Safety ! ! IM PORTANT OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS ( Continued ) SAFE HANDLING OF GASOLINE ( Continued From Previous Page ) 7. Remove gas-powered equipment from the vehicle or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel equipment using a portable container , rather than a gasoline dispenser nozzle.
www.snapper.com 6 Features and Controls IM PORTANT The figures and illustrations in this manual are provided for reference only and may differ from your specific model. Contact your Snapper dealer if you have questions. Features and Controls A. Oil Fill Cap and Dipstick B.
7 Operation Pre-Start Check List Make the following checks and perform the ser vice required before each start-up. 1. Check the guards, deflectors, grass bag, and covers to make sure all are in place and securely tightened. 2. Check the blade control (A, Figure 1) and wheel drive control (B) to insure they work freely .
www.snapper.com 8 Operation Starting and Operation ( Continued ) Propelling the Mower 1. Start the engine. Refer to the Section entitled “Starting and Operation – Engine and Blade”. 2. Begin squeezing the wheel drive control (A, Figure 4) back toward the handle to engage the wheel drive and propel the mower forward.
9 Operation Cutting Height Adjustment 1. Pull the height adjusting lever (A, Figure 6) outward, and move to the desired cutting height. The highest cutting position is Notch 9 (B; also see Figure 7) . The lowest cutting position is Notch 1 (C) . Note: The lever will set all wheels to the same cutting height.
www.snapper.com 10 Operation Removing the Recycling Plug 1. Raise the rear discharge door (A, Figure 10) . 2. Remove the recycling plug (B) from the rear discharge chute. Note: The recycling plug should be removed only when bagging is desired, and should be replaced as soon as bagging operations are completed.
11 M aintenance M aintenance - Introduction T o retain the quality of the mower , use genuine SNAPPER replacement parts only . Contact a local SNAPPER dealer for parts and service assistance. For the correct part or information for a particular mower , always mention the model and serial number .
www.snapper.com 12 M aintenance W heel Drive Components 1. Remove the rear cover . Refer to the Section entitled “Rear Cover Removal & Installation”. 2. Clean any debris buildup on or around the transmission, axles, idler , pulleys, belt, etc.
13 M aintenance M ower B lade Replacement Standard B lade W ear Limit 1. Inspect the blade ( Figure 15) frequently for signs of excessive wear or damage: (A) New blade (B) Wear limit (notch starts) (C) Dangerous condition! Do not use on the mower! Replace with a new blade.
www.snapper.com 14 M aintenance W heel Drive Control Adjustment The wheel drive control lever (A, Figure 18) should engage the transmission when the lever is squeezed back toward the handlebar , and should disengage the transmission when the lever is released.
15 M aintenance B elt Service On self-propelled mowers, the engine belt transmits power from the engine to the transmission that powers the rear wheels. Should the belt become worn, it could cause slip- page, which would impair mower performance. The condi- tion of the engine belt should be checked after every 25 hours of mower operation.
www.snapper.com 16 M aintenance B attery Service New B attery Preparation 1. Remove the batter y from the carton. 2. Place the batter y in a well ventilated area on a level non-concrete surface. 3. T est the batter y . Refer to the Section entitled “Battery T esting”.
17 M aintenance Rear Cover Removal and Installation To Remove the Rear Cover 1. Remove the three fasteners (A, Figure 24) securing the rear apron to the machine. 2. Remove the two fasteners (B) securing the rear cover to the machine. 3. Slide the cover (C) down and out to remove.
www.snapper.com 18 M aintenance ITE M SER V ICE PERFOR MED REF. EACH USE 5 HRS 25 HRS 50 HRS 100 HRS EACH SEASON Engine Oil Check Oil Level Page 7 X Initial Oil Change Page 11 X Periodic Oil Change Pa.
19 Troubleshooting PRO BLEM PRO BAB LE CAUSE CORRECTI V E ACTION Engine Will Not Start Using Recoil Starter 1. Fuel tank empty . 1. Fill fuel tank with fresh fuel. 2. Engine needs priming. 2. Prime. Check Engine Manual for Instructions. 3. Spark plug wire disconnected.
www.snapper.com 20 W arranties 2 YEAR LI M ITED W ARRANTY For two (2) years from purchase date for the original pur chaser’ s residential, non-commercial use, SNAPPER, through any authorized SNAPPER.
21 Not for Reproduction.
www.snapper.com 22 Notes Not for Reproduction.
23 Notes Not for Reproduction.
www.snapper.com Snapper Products 535 M acon Street McDonough, GA 30253 21” VAR I ABLE S PEED REAR D ISCHARGE WALK BEH I ND MO WER S 1-800-317-7833 Engine Power Rating Information: The gross power ra.
Manual del usuario e instrucciones de seguridad para el NOTA: las especificaciones son correctas a la fecha de impresión, y están sujetas a cambios sin aviso previo. * La potencia sostenida real del motor será probablemente menor, debido a limitaciones operativas y factores ambientales.
Gracias por comprar este producto de calidad Snapper . Nos complace que haya puesto su confianza en la mar ca Snapper . Cuando se maneja y mantiene de acuerdo a las instrucciones que aparecen en este manual, su producto Snapper brindará muchos años de servicio seguro.
3 Seguridad del operador Características y controles M anejo M antenimiento Solución de problemas Garantía Índice Seguridad del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Seguridad del operador ! ! INST R UCCIONES I M PO R TANTEES DE SEGU R IDAD ADVE R TENCIA: Esta potente máquina cortacésped es capaz de amputar las manos y los pies y puede arrojar objetos causando lesiones e incluso la muerte.
5 Seguridad del operador ! ! INST R UCCIONES I M PO R TANTEES DE SEGU R IDAD ( Continuación ) M ANEJO SEGU R O DE LA GASOLINA ( viene de la columna anterior ) 7. Retire el equipo con motor de gasolina del vehículo o remolque y reabastézcalo de gasolina en el suelo.
6 Características y controles IM PO R TANTE Las figuras e ilustraciones en este manual se suministran únicamente para referencia y podrían ser diferentes de su modelo específico. En caso de tener preguntas, comuníquese con su distribuidor Snapper .
7 M anejo Lista de comprobación antes del arranque Realice las siguientes revisiones y realice el servicio de manten- imiento requerido antes de cada arranque. 1. Revise los protectores, los deflectores, la bolsa de césped, y las cubiertas para garantizar que todo está en su sitio y apreta- do firmemente.
8 M anejo Arranque y manejo ( Continuación ) Propulsión del cortacésped 1. Arranque el motor . Consulte la Sección titulada "Arranque y Manejo - Motor y Cuchilla".
9 M anejo Ajuste de la altura de corte 1. Hale hacia afuera la palanca de ajuste de altura ( A, Figura 6 ) , y mueva hasta la altura de corte deseada. La posición de corte más alta es la ranura 9 ( B; además vea la Figura 7) . La posi- ción de corte más baja es la ranura 1 (C) .
10 M anejo Desmontaje del elemento de reciclaje 1. Levante la puerta de descarga trasera ( A, Figura 10) . 2. Desmonte el elemento de reciclaje (B) fuera del canal de descarga trasero.
11 M antenimiento M antenimiento - Introducción Para conservar la calidad del cortacésped, sólo utilice piezas de repuesto genuinas de SNAPPER. Comuníquese con un distribuidor local de SNAPPER para obtener piezas y ayuda de servicio.
12 M antenimiento Componentes del sistema de tracción de las ruedas 1. Desmonte la cubierta trasera. Consulte la sección titulada "Desmontaje e Instalación de la Cubierta T rasera". 2. Limpie cualquier acumulación de residuos en o alrededor de la transmisión, ejes, rodillo, poleas, correa, etc.
13 M antenimiento R eemplazo de la cuchilla del cortacésped Límite de desgaste estándar de la cuchilla 1. Inspeccione frecuentemente la cuchilla ( Figura 15) en busca de signos de desgaste excesivo.
14 M antenimiento Ajuste del control del sistema de tracción de las ruedas La palanca de control ( A, Figure 18) del sistema de tracción de las ruedas debe activar la transmisión cuando la palanca es presionada hacia atrás hacia el asidero, y debe desactivar la transmisión cuan- do se libera la palanca.
15 M antenimiento Servicio de mantenimiento de la cor- rea En los cortacésped autopropulsados, la correa del motor transmite la potencia desde el motor hasta la transmisión que impulsa las ruedas traseras. Si la correa se desgasta, esto podría causar deslizamiento, lo cual perjudicaría el funcionamiento del cor- tacésped.
16 M antenimiento www.snapper.com Servicio de mantenimiento de la batería Preparación de la batería nueva 1. Saque la batería de la caja de cartón. 2. Coloque la batería en una área bien ventilada sobre una super- ficie plana que no sea de concreto.
17 M antenimiento Desmontaje e instalación de la cubierta trasera Para desmontar la cubierta trasera 1. Remueva los tres sujetadores ( A, Figura 24) que aseguran el mandil (delantal) trasero a la máquina. 2. Remueva los dos sujetadores (B) que aseguran la cubierta trasera a la máquina.
18 M antenimiento www.snapper.com ÍTE M SE R VICIO R EALIZADO R EF. CADA USO 5 HRS 25 HRS 50 HRS 100 HRS CADA TEM PO R ADA Aceite de motor Revise el nivel de aceite Página 7 X Cambio inicial del ace.
Solución de problemas PR OBLE MA CAUSA P R OBABLE ACCIÓN CO RR ECTIVA El motor no arranca utilizan- do el cable retráctil de arranque 1. T anque de combustible vacío. 1. Llene el tanque de combustible con combustible fresco. 2. El motor necesita cebado.
20 Warranties www.snapper.com GA R ANTÍA LI M ITADA DE 2 AÑOS Por dos (2) años a contar de la fecha de compra de este producto para ser usado por el comprador original, SNAPPER, por inter- medio de.
21 Guía para manejar en pendientes GUÍA PA R A M ANEJA R EN PENDIENTES APUNTE Y SOSTENGA ESTA GUÍA A NIVEL CON UN Á R BOL VE R TICAL, LA ESQUINA DE UNA EST R UCTU R A, UN POSTE DE ENE R GÍA EL É CT R ICA O UNA VALLA. M aneje el cortacésped de empuje a lo ancho en las pendientes, nunca hacia arriba y hacia abajo.
22 Notas www.snapper.com Not for Reproduction.
23 Notas Not for Reproduction.
24 24 www.snapper.com Snapper Products 535 M acon Street M cDonough, GA 30253 CORTACÉSPED DE VELOCIDAD VARIABLE, DE CONDUCTOR A PIE, DE DESCARGA TRASERA, DE 21" (53.
デバイスSnapper 7800232の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Snapper 7800232をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSnapper 7800232の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Snapper 7800232の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Snapper 7800232で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Snapper 7800232を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSnapper 7800232の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Snapper 7800232に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSnapper 7800232デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。