SolacメーカーCA4815の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 394
INSTRUC CIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPL OI GEBRA UCHSANLEITUNG INSTRUÇ ÕES DE USO ISTRUZIONI PER L ’USO GEBRUIKSAANWIJZING NÁ VOD K POUZITÍ INSTRUCJA OBSL UGI NÁ VOD NA POUZITI.
1 Gracias p or el egir es te prod uc to Sola c y por la conf ian za d e - p o s i t a d a e n n u e s t r a m a r c a . E s t a c a f e t e r a s ú p e r a u t o m á t i c a dispon e de una bomb a a presió n de m áx imo rend imiento (1 8 BAR) para o frecerl e el mejo r espresso prof esional en su ho gar .
¡¡A TENCION! ! : Cuando desee desprenderse del a p a r a t o , N U N C A l o d e p o s i t e e n l a b a s u r a , s i n o que acuda al PUN TO LIMPIO o de recogida d e re - siduos m á s cercano a su do micilio, par a su pos te - rior tratamient o. De esta manera, está contribu - yendo al cuid ado de l medio amb iente.
3 • El cable de ali mentaci ón no deb e est ar estrop eado, ni colgando, ni colo cado s obre sup er f icie s calientes . • No utili ce nunca el ca ble d e aliment ación p ara mover l a cafete ra tiran do de é l.
4 Apertura del depósito par a el c afé en g ran o Ajuste d el gr ado m oli end a Cont enedor café en grano Ta p a d e p ó s i t o a g u a Depósito de agua regulador de vapor vaporizador sal ida c.
5 6 A C CESORIOS Para su m áxima comodidad todos lo s acce sorios vienen den - tro de una caja junto con el lib ro de instru cciones : 1 . Cuchara dos if icadora para café molido . Capacidad 8 gr , aprox. 2. Agent e descalcificador. 3. Cepillo lim piado r .
9 INST A LAC IÓN S i e n cu e nt ra r est os de caf é e s p or qu e l a ca f et e ra h a s ido te s- tada para asegurar un p er fec to funcionamiento. Antes de po ner la ca fetera e n funci onamiento, ase gúrese de que ha quita do el prote c tor de la p antalla .
7 1 5. Cua ndo la caf et era est é l is ta, l e a vi sará em it iend o u n B ip, y mostra ndo una mano en la p antalla sup erio r . Nota: Puede desactivar el sonido (Bip) pr ocediendo según lo descrito en el capítulo 1 8 P RO GRA MA CIO N DE SU CA- FETER A .
B) Ajuste de la dosis de café Antes de dispens ar el café , deb e eleg ir la dosis de ca fé que desea preparar dependiendo si quiere un café más o menos fuerte.
9 5. A continuación la cafet era re aliza la pre - infusión de la dosis de café molido. La pastilla de café es pr eviamente in yectada con agua calien te que se distribuye uniformement e por todo el café. G racias a la p re - inf usión, s e obtien e el m á ximo aroma y sab or del c afé.
13 A G U A C A L I E N T E 1 . V erif i que que la ca fetera es tá list a 2 . Coloqu e el vaso o t aza b ajo el vap oriz ado r . 3 . P r e s i o n e e l b o t ón d e “ a g u a ca l i e n t e ” . E l símbo lo de agua cali ente aparecerá re - cuadrad o con un marco.
11 7 . Presione e l botón de “ vapo r” o E SCAPE para d esac tiv ar el vapo r . El marco que rodea e l vap or des apare cerá . o 8. Aut om áticamente la cafet era estabiliza la temperatura in - t e r i o r d e l s i s t e m a .
1 0. La cafe tera est á lista p ara prep arar café . 1 1 . Colo que la ta za con le che espumad a bajo la sali da de café. 1 2. D ispense c afé direc t amente en la ta z a, y tendr á un deli - cioso cappuc cino.
13 a) para conf irmar qu e va a realiz ar el proceso de de scalcif i ca - ción, p ulse el b otón “ P” . b) para abo r tar el p roceso, presio ne el botó n “ESC” .
4 . E x trai ga la band eja recoge - g otas y vací ela. Lí mpiela con a gua. 5. E x traiga el conten edor d e borr a (pastillas de c afé usad as), y vacíe lo. Límpi elo con a gua. 6. Desenros que el va pori za dor así como la piez a de s alida y limp ie todas las par tes.
15 6. E xtraiga el grupo. 7 . Limpie e l grupo b ajo el gri fo con abundante ag ua caliente. 8. Espere has ta que e l grupo es té totalme nte seco. 9. Colo que el grup o en su sitio ha ciendo qu e coincidan l os puntos señalados. 1 0. Muev a la palanc a del gr upo hacia la d erecha .
1 4 . Ci erre la p uer t a latera l. ¡A TE NCIÓN ! Cuando manipule el grupo par a su limpieza , pue - de mover con relativ a facilida d el pis tón interno qu e compac ta la pastill a de café. Si n embarg o, para vol ver a coloc arlo e n su lugar orig inal deb e utilizar la llave del gr upo erogad or que le e ntregamos junto con la ca - fetera .
17 A) A J USTE D E L A CAN TIDAD DE AGUA P AR A UN E SPR ESSO S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. El prime r progr ama es el ajuste de la canti dad de agua p or ta za .
B) AJ USTE D E LA C ANTI DAD DE AGUA P ARA U N CAF É L ARG O S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. El prime r progr ama es el ajuste de la canti dad de agua p or ta za .
19 C) A JUS TE DE L A C ANTI DAD DE AGUA P AR A 2 E SPR ESSOS S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. El prime r progr ama es el ajuste de la canti dad de agua p or ta za .
D) A JUSTE D E L A CANT IDAD DE AGUA P ARA D OS CAF É S L ARG OS S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. El prime r progr ama es el ajuste de la canti dad de agua p or ta za .
21 E) AHORRO DE ENERGÍA S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. Pulse el b otón “>” hasta ver el símb olo “auto apagad o” en la pant a - lla.
F) DUR EZ A DE L AGUA La durez a del a gua del gr ifo varí a en cada re gión p or lo que es aconse jable que tes te cuá l es la dure za de l agua que vaya a uti liza r en su cafete ra. Una vez p rogram e la cafete ra con la durez a del agu a, le avis ará cu á ndo es recom endab le realiz ar una descal cif ic a- ción de l sistema .
23 G) CONTR A STE D E LA PANT ALL A D IG IT AL S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de. 3. Pulse e l icono “ > ” hast a ver el icono “contraste” .
H) SE ÑALES ACÚ STI CAS S ec uen ci a Puls e el b otó n M ens aje e n pant all a sup eri or 1 . L a cafeter a est á lista . 2. Pulse e l botón “ P ” para e ntrar en el me nú de prog ramació n. 3. Pulse e l icono “ > ” hasta ver e l icono “señal a cústica” .
25 19 AV I S O S Func ió n Ico no e n la pant al la su pe rior Co me ntar io Llenar e l sistema La c afeter a n ecesit a lle n ar sus circuitos internos con agua. Ant es con agua de transp or t ar la c a fetera s e vacían l os circuitos par a evitar l a crea - ción de bacterias, por e so es nec esario rel lenarla.
Func ió n Ico no e n la pant al la su pe rio r Coment ari o Desc alcif ic ació n ELI JA CAFÉ / D ESCALCIFICA CION. La cafetera permite seguir prepa- r a n d o c a f é p e r o l e i n f o r m a q u e e s a c o n s e j a b l e r e a l i z a r l a d e s c a l c i f i - cació n de la m á quina.
27 20 PROBLEMA - C AUS A -SOLUCIÓN PRO BLE MA CA USA SOLUCIÓN La ca fetera n o se en ciende . El prime r café no tie ne bue na calid ad. Cuando enciendo la má quina sale un poco de a gua sucia. Cuando apago la cafe t e r a sa l e u n p o c o de agua sucia .
28 PRO BLE MA CA USA SOLUCIÓN No obtie ne vap or ni agu a calie nte. L a c a f e t e r a n e c e s i t a m u c h o t i e m p o p a r a dispensa r el café. No puede encajar el grupo e rogado r en su sitio despu és de habe rlo ex tr aído para limpiarlo .
1 Thank you fo r choosing this S olac pro duc t and for p lacing your trust i n our bran d. This sup er- automati c cof fee - maker has a maximum p er fo rmance pressure pump (1 8 Bar) to of fer you the be st professi onal espresso cof fee in the comfo r t of your hom e.
bee n given super vision o r instru cti on concerning us e of the appliance by a p erso n responsibl e for their s afet y. • C h i l d r e n s h o u l d b e s u p e r v i s e d t o e n s u r e t h a t t h e y d o n o t play with the app liance. CAUTIO N ! Whe n you want to disp ose of the ap pli - ance, NEV ER throw it in the rub bish bi n.
3 • K e e p i t a t a d i s t a n c e o f 1 0 c m f r o m w a l l s a n d h e a t sources (gas , oven, etc .) . • D o not kee p the cof fe e - ma ker at a room te mper ature of bel ow 0°C; th e cof fee - maker may be dama ged by the water insi de fre ezi ng.
4 Cof f ee b ean t an k cover Gri nd leve l adj ustm ent Coffee bean compartment Water ta nk cover Wate r t a nk Steam re gulato r Stea m no z zl e Height-adjustable cof f ee o utl et Handles Rem ova .
5 6 A C CESS ORIES For your convenience, all the a ccessories are in a b ox with the instructions handbook: 1 . Ground cof f ee dispe nsing spo on. Ca pacit y 8 g, ap prox. 2. Lime scale remo ver . 3. Cleaning b rush. 4. Strip of reage nt to check wate r hardness.
9 I NS T ALL A TI O N If you f in d cof fe e grounds , it is b ecaus e the cof fe e - ma ker has be en tested to ma ke sure it work s p er fe c tly. Before s witching on th e cof fee - maker, make sure you have removed the p rotec tion f rom the s creen .
7 1 5. The coffee - maker will indicate when it is ready with a bee p and a hand will b e displayed o n the scree n. N.B. Y ou ca n turn of f th e bee p by proce edin g as indic ated in chapter 18 PROGR AM MI NG YOUR COFFE E - MAK ER . 1 0 SUGAR CUBE C OMP ARTMENT If you no rmally us e sugar cub es, you can sto re them in th e cof fee - maker.
B) Adju sti ng t he am ount o f cof f ee Before disp ensing the cof fe e, choos e the amount of cof fe e you want to ma ke, dep endi ng on wh ethe r you want a s trong or weak cof fe e.
9 5. Ne x t, the cof f ee - make r per forms a pre liminar y i nfusio n of the grou nd cof fe e. The cof fee is inj ec ted w ith hot wate r , which is dist ribute d evenly aro und the cof f ee. Th e preli mi - nar y infusio n obtains the ma ximum aroma an d f lavour of the cof fe e.
13 H O T W AT E R 1 . Check that the cof f ee - maker is read y . 2. Place the glass or cup und er the steam nozzle. 3. Press the ‘h ot water ’ but to n. Th e hot water symb ol will ap pear inside a sq uare fram e. The scre en also in dicates your s ele c tion : 4.
11 7 . Press the ‘steam’ or ES CAPE but ton to turn of f the steam . The fr ame surroun ding the s team will disapp ear . o 8. Th e cof fee - maker automati cally s tabilises th e tempe ra - ture inside the s ystem . This automati c process takes ap - proximat ely 25 seconds, during which water is expelled through the cof fee outl et.
1 0. The cof f ee - m aker is ready to ma ke cof fee. 1 1 . Place the cup with th e frothy milk under the cof fee out - let. 1 2. Pour the cof fee dire c tly into the cup for a d elicious c ap - puccino .
13 a) T o confi rm the lime sc ale remova l process, press th e ‘P ’ button. b) T o e xit the p rocess, press th e ‘ESC’ but ton . IMPORT ANT! If you have poured th e removal a gent into the water ta nk, re move it to make sure you d o not use it by mis - take to pr epare a cof f ee.
4. Remove the drip tr ay and empt y it. Wash it with water. 5. Remo ve the ground s compartment (used c of fee) and empt y it . Wash it with water. 6. Unscrew the steam noz zl e toge ther with the outl et and clean all the p ar ts .
15 6. Remove the unit . 7 . Wash the unit und er the tap w ith ple nt y of hot water. 8. Wait until the unit is comple tely dr y. 9. Repl ace the unit, mak ing sure the in dicated p oint s coin - cide. 1 0. Move the unit lever to the ri ght. 1 1 . Sc rew up the top of the uni t.
1 4 . Close the si de cover . IMPORT ANT! When handling the unit for cleaning, the int er- nal system that comp ac ts the cof fe e may mov e easi ly . T o return it to its original posi- tion, use th e brewing unit sp anner supp lied with the cof fe e - maker.
17 A) ADJ USTI NG TH E AMO UN T OF WA TE R FO R AN ES PRE SSO COFFE E Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Th e f irs t progr amme is for a djusting th e amount of w ater per cup.
B ) ADJ USTI NG TH E AMO UNT O F WA TE R FOR 1 L AR GE COFFE E Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Th e f irs t progr amme is for a djusting th e amount of w ater per cup.
19 C) ADJUS TIN G TH E AMO UNT O F WA TE R FO R 2 ESPR E SSOS Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Th e f irs t progr amme is for a djusting th e amount of w ater per cup.
D) ADJUSTI NG TH E AM OUN T OF WA TE R FO R 2 L ARGE CO FFEE S Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Th e f irs t progr amme is for a djusting th e amount of w ater per cup.
21 E) ENER GY SA VING Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is rea dy . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Press the ‘>’ button until th e ‘auto - of f ’ sy mbol app ears o n the screen.
F) WA TER HAR DN ESS The hardne ss of the tap w ater vari es with each re gion and yo u sh ould tes t the hardness o f the water yo u are goin g to use in you r coffee - maker . Once the c offee - maker has been programmed with the ha rdnes s of t he wat er , it will indicat e when the l ime scale should b e removed f rom the s ystem.
23 G) DI G IT AL SCR EE N CONT R AST Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the me nu. 3. Press the ‘ > ’ icon until the ‘contrast ’ icon is displ ayed.
H) BEEP S Se que nce Pres s th e but to n Me ss age o n scr ee n 1 . T he cof fee - maker is read y . 2. Press the ‘ P ’ but ton to e nter the pro grammin g menu . 3. Press the ‘ > ’ icon until the ‘b eep’ icon is disp layed. 4. T o enter the b eep s progr amme, press ‘ P ’ .
25 19 M E S S A G E S Fun ct io n Icon on d isp lay Com me nt Fill the sys tem The coffee - maker needs to f ill it s internal ci rcuits w ith water. Before with water. transpo r ting th e co f f ee - ma ker , the circuit s are emptie d to prevent the formin g of bac teria and mus t then b e ref ille d.
Fun ct io n Icon on d isp lay Com me nt Lime sc ale remova l. SELEC T COFF EE/ LIME SC ALE REM OV AL . The cof f ee - m aker will con - tinue to make cof fe e but indi cate that the lime s cale ne eds to b e removed fro m the machine.
27 20 TROUBLESHOOTING PRO BLE M CAU SE SOLUTION Th e cof fe e - ma ker do es n ot co me on . The f ir st cof fe e is of po or qualit y. When I turn th e machine on, a li ttl e dir t y water com es out . When I turn the ma chine of f, a lit tle dir t y water com es out .
28 PRO BLE M CAU SE SOLUTION No steam or h ot water is ob tain ed. The cof fee - maker ne eds a l ot of time to make the cof fe e. The b rewing unit do es not f it i n place af ter it has b een re moved for cleani ng. No cof fe e comes out o f the outl ets .
1 Merci de l ’ acquisition de ce pro duit Sola c et de la conf iance té - moign ée à notre marque. Cet te machin e à café sup er automa - tique est d otée d’une pomp e à pression au ren dement o ptimal ( 1 8 b ar ), qui vou s perm et de prépar er c hez v ous le me illeu r es- presso professionnel.
• Les enf ants do ivent être sur veill és af in de s’assurer qu’ils ne jouent p as avec l’appareil. A T TENT ION ! Pour met tre l’appareil au rebu t, NE LE JE TEZ JAMAIS à la p oub elle ; dé pose z- le dans un POIN T DE REC YCLAGE ou à la dé chet te rie la p lus proche a f in qu’il y s oit traité cor rec tem ent.
3 • Maintene z- la à une dist ance de 1 0 cm des mur s et des sources de chaleur (g az, fo ur , etc. ) • N e soumet te z pas la machin e à une tempé rature infé - rieure à 0 º C ; da ns le cas contrai re, elle p ourr ait s’ en - dommage r à cause de l ’ eau qu’ elle contie nt qui pour rait geler .
4 Ouve r tur e du ba c po ur ca fé en gr ain Régl age d u de gré de m out ure Récip ient d u café e n gra in Couve rcle du rés er voi r d’eau Rése r voir d ’eau Régulateur de vapeur Buse v.
5 6 A C CESSOIRES Pour votre commodité, tous le s accessoires sont fo urnis dans un cof fret avec l e livre d ’instr uc tions . 1 . Cuillère de do sage pour café moulu . Ca pacité : 8 g en - viron 2. Produit de d étar tr age. 3. Bros se de nettoyage.
9 I NS T ALL A TI O N Il se pe ut que vous trouv iez des res tes de café suite aux test s ef - fec tués p our s’assurer du parf ait fonc tio nement de l a machine. Avant de met tre la machine à c afé en marche, veille z à retirer la protec tion de l ’ écran .
7 1 5. Lo rsque l a machine à café es t prête, un bip es t émis et un e main s’ af f iche sur l ’ écran sup éri eur . Remarque : V ous pouvez désactiver le son (bip) en pr océ - dant comme indiqué dans le chapitre 18 P R O G R A M M ATI O N DE VOTRE M ACHI NE À C AF É .
B) Réglage de la dose de café Avant de faire le ca fé, vous devez choisir l a dose de ca fé que vous souhaitez p répare r , af in de pré parer un ca fé à votre goût plus ou mo ins for t.
9 5. L a machine pro cède alo rs à la pré - infusi on de la dose d e café moulu. La pastille de café est d ’ abord inje c tée avec de l’ eau chaude qui s’inf i ltre uniform ément da ns l’ ensemb le du café. La pré - infusion permet d’ ex traire l’ arôme et la sa- veur maximum du c afé.
13 E A U C H A U D E 1 . V érif i ez que la machi ne à café est p rête. 2. Plac ez un verre ou un pichet sou s le va - porisa teu r . 3. App uyez sur la to uche « eau chaude ». Le pour to ur du symb ole d ’ eau chaude s’ allumera. L ’ écra n supér ieur indi quera é galeme nt votre choix.
11 7 . Ap puye z sur la touch e « vapeur » ou sur la touche ES CAPE pour désactiv er la vapeur . Le pourtou r de l’ icôn e de vapeur s’ éteindra. o 8. La machin e à café st abilise auto matiquem ent la temp éra - t u r e i n t é r i e u r e d u s y s t è m e .
1 0. La machine es t alor s prête pour p réparer du c afé. 1 1 . Placez la t asse avec du lait m ousseu x sous l ’ emb out de sor tie du ca fé. 1 2. Ser ve z direc tement l e café dans la t asse et vous o btien - drez un déli cieux c appuccino.
13 a) Pour conf irm er votre souhait de ré aliser l ’ opér ation de dét ar trag e, appu yez sur la tou che « P ». b) Pour annuler l ’ op érati on, app uyez sur la to uche « ESC ».
4. Retire z le plateau d e récup ératio n des go ut tes. Ne t toyez- le à l’eau. 5. R etirez l e récipi ent de dép ôt (pas tilles de ca fé usag ées) et vide z- le. Ne t toyez- le à l ’ eau. 6. Dévisse z la buse à vap eur ainsi que l a piè ce de so r tie e t net toyez to us les é lé - ment s.
15 6. Reti rez le b loc-s ystè me. 7 . N et toyez le so us le robi net à gran de eau chaude. 8. At tende z qu’il so it total ement s ec . 9. Re met tez le à s a place en f aisant coï ncide r les po ints sig na - lés. 1 0. Dépl acez le levi er du disposi tif vers la droi te.
1 4 . Refe rme z la po r te latéral e. AT T E N T I O N ! Lor sque vous manipu lez le b loc-s ystèm e pour l e nettoyer , vous pouvez bouger relativ ement facilement le piston interne qui t asse la pas tille de café . Cepen dant, po ur le reme t tre à sa position originale, vou s devez util iser la clé du dispositi f fournie avec la machine.
17 A) R É GL AGE D E L A QUANTIT É D’E AU POU R UN E SPR ESSO Sé que nce Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation.
B) R É GL AGE D E L A QUANTITÉ D ’E AU POUR U N CAF É ALLO NG É Sé que nc e Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation.
19 C) R É GL AGE D E LA Q UANTITÉ D ’E AU POU R 2 ESPR ESS OS Sé que nce Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation.
D) R É G LAGE D E L A QUANTITÉ D ’E AU POU R 2 CAF É S ALLO NG É S Sé que nc e Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation.
21 E) ÉC ONOM IE D’É NERGIE Sé que nce Appu yez su r la to uc he Me ss age su r l’écran su pé ri eur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation.
F) DUR ETÉ D E L ’EAU La dureté de l ’ eau du robinet v arie en fon cti on de la régio n ; il est donc recommandé de tes ter la dureté de l’ eau que vous all ez utiliser dans votre machi ne à café.
23 G) CONT RA STE D E L ’É C R AN T ACTI LE Sé que nce Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine à c afé est prê te. 2. App uyez sur l a touche « P » pour entre r dans le me nu de pro gram mation. 3. Appuye z sur l’i cône « > » jusqu ’à l’af f ichage d e l’i cône « contras te » .
H) S IG NAUX SON OR ES Sé que nc e Appu yez su r la to uc he Me ssa ge su r l’écran su pé rie ur 1 . La machine es t prête. 2. Ap puyez sur l a touche « P » p our entre r dans le me nu de pro gram - mation. 3. Ap puye z sur l’icô ne « > » jusqu’à l ’ af f i chage de l ’icône « sig nal sono - re » .
25 1 9 ALE R TES Fo nc ti on Icô ne su r l’écran s up éri eu r Comm ent air e Remp lir le s ystèm e L es c ircuits int ernes de la m achine à c afé doivent ê tre remplis avec avec d e l ’eau d e l ’ eau.
Fo nc ti on Icô ne su r l’écran s up éri eu r Comm ent ai re Déta r trag e CHOISISSEZ C AFÉ / D É T AR TR AGE La machine vous permet de con - tinuer à prépar er du café mais vous i nforme qu’ il est r ecommandé d’ effectuer un dét artrag e.
27 20 PROBL ÈME - CA USE - SOL UTION PROB LÈM E CAU SE SOLUTION La machin e à café ne s’allume pas. Le premie r café n’ est pas d e bonn e qua - lité. Lorsqu e j’allume la machine à café, il y a un peu d ’ eau sale qui coule. Lorsqu e j’ éteins la ma chine, il y a un pe u d’ eau sal e qui coule.
28 PROB LÈM E CAU SE SOLUTION V o u s n ’ o b t e n e z p a s d e v a p e u r n i d ’ e a u chaude. La machin e nécessite beau coup de temps po ur ser vi r le café . V o u s n e p o u v e z p a s e m b o î t e r l e B l o c - sys tème d’élaboratio n de café à s a place après l ’ avoir retiré po ur le net toyer.
1 Danke, dass Sie sich fü r dieses Produk t aus dem Hause S olac entschie den hab en und auf uns ere Marke ver tr auen. Di eser Ka f fe evo lla utom at ver fü gt ü be r ei ne H oc hle is tun gsd ru ck- pumpe (1 8 bar) für die Zube reitung von b estem prof essionel - len Es presso o der K af fe e im eig enen H eim.
• Perso nen (einschlie ßlich Ki nder), die auf grund ihrer p hysischen, sensorischen oder geistigen F ä higkeiten oder ihrer Unerfahren - heit o der Unkenntnis nicht i n der L age sin d, das Ge rä t siche r zu benut ze n, sollte n dieses Ge rä t nicht ohn e Aufsicht o der Anwei - sung durch eine ver ant wor tliche Per son b enut zen.
3 • H alten Sie ei nen Abst and von 10 cm zur W and sowi e zu Wä rmequellen (Gas, Ofen et c.) • Di e Raumtemp eratur dar f nicht unter 0 º C lie gen, d a an - dernf alls die G efahr b esteht , dass der K af fe evollautomat durch Gef riere n des Wassers im System be sch ä dig t wird.
4 Öffn u ng Bo h ne nb ehäl t er Mahlgradregler Bo hn en behäl te r Decke l Frischwasser beh ä lte r Was se r t a nk Dampfregler Dampfdüse Höhenv erstellbarer T ass enauslauf Tr a g e g r i f f .
5 6 ZUBEH Ö R Für maximalen Komfo r t werden s ä mtli che Zubehö r teile zu - sammen mit der Gebrauchsanleitung in einer V erpackung geliefert: 1 . Messlöf fel fü r Kaf f eep ulver. F ür ca. 8 g 2. Entkalkungsmittel 3. Rei nigungsp inse l 4. T eststreifen zur Best immung des W asser h är tegrades.
9 INBETRIEBNA HME Es können si ch eventuell Ka f fe ereste in Ihre r ESPRESSION SU - PREMMA be f inde n, da sie vom He rste ller auf e inwandf reie Fu nk tion gete stet wurde. Stellen Sie vor de r Inbe trieb nahme sich er , dass Sie di e Dis - play-Schut zfolie abgezogen haben.
7 1 5. Ein Sig nalton sowi e ein Ha ndsy mbo l im ob eren D isplay wei - sen dar auf hin, dass d er Kaf feevollauto mat nun bere it ist. Hinweis: Z um Ausschalten des Sign al to ns befolg en Sie die Anweisungen unte r Kap itel 1 2) P ROGRAMMIERUNG IHRER ESPRESSION SUPREMMA.
B) Ei nste ll ung d er E sp res so - / bz w. Kaf fe es t ä r ke V or d em Auslauf müsse n Sie den St ä rkeg rad d es Espr essos bz w. Kaf fee s ausw ä hle n: Für einen lei chteren Esp resso od er.
1 2 PR O G R AM M FÜ H RU NG I H R E R E S PR ESS I ON SU PR E M MA A) E IN STE LLUN G DE R WASSE RM E NG E FÜR E SPR ESSO Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. D rücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progra mmierm enü zu ge lange n.
10 B) EIN STE LLUNG D E R WASSER ME NG E FÜR K AFFEE Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en. 3.
C) E IN STE LLUNG D ER WASSE R ME NG E FÜ R 2 ESPR E SSI Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en.
12 D) EI NSTE LLUN G DE R WASSER M EN GE FÜ R ZW EI K AFFE E Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en.
E) ENER GIESP ARFU NKTION Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en. 3. D rücke n Sie auf die “ > ”-T aste, bis d as Symbol „ Auto - O f f “ im Disp lay erscheint.
14 F) WASSER H ÄR TE Der H ä r te grad von Lei tungswass er ist von R egion z u Regio n verschie den . Wir emp fehl en Ihnen d aher, den Hä r te grad Ih res Was- sers mi t Hilfe d es beili ege nden T est stre ifens zu b estim men.
G) KONTRAST DE R DIGITA LANZ EIG E Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en. 3. Drü cken Sie auf di e “> ”-T as te, bis Sie zum Symb ol für d en Kontras t gela ngen .
16 H) SI GNAL T ÖNE Schrit t Drü cke n Sie d ie T ast e An ze ige i m obe re n Dis play 1 . Der K af fe evollautomat is t bere it. 2. Drücke n Sie auf die „ P “-T as te, um ins Progr ammier menü zu g elang en. 3. Dr ücken Sie au f die “>”- T aste, bis Sie zum Symb ol für d en Signalto n gelangen.
17 1 3 ESPRES SO -/ K AFFEEA USLA UF 1 . Vergewisser n Sie sich, dass d er Ka f feevoll automat b e - triebsbereit ist . 2. Stelle n Sie siche r , dass Sie alle O ption en für d en gewüns ch - ten Esp resso - /bz w. Kaf fe et y ps einges tellt hab en.
18 2. Verwen den Sie de n Messlö f fel zur Por ti onier ung des Pul - ver s. WICHTIG ! ! D ie ma xi mal e Me nge is t ei n ge str ich e - ner M ess lö f fe l (8 g) . Schli eße n Sie den D eckel . 3. Drücke n Sie die T aste für ge mahlen en Ka f fee.
15 D A M P F 1 . Vergewisser n Sie sich, dass d er Ka f feevoll automat b e - triebsbereit ist . 2. Stellen Sie ein G las od er Ge fä ß unte r die Dampfdüs e. 3. Dr ücken Sie di e “Dampf “ -T aste. D er Rahme n um das Sym - bol f ür Dampf le uchtet auf.
20 HINWEIS: Der Entkalkungsvorgang dauert etwa 35 Minut en. Wird diese r Hinweis nicht b eachtet, s o kann Ihr K af fe evollau - tomat bes ch ä digt we rden . 1 . D rücken Si e auf die „ P“ -T as te, um zum Progr ammier menü zu gel angen . 2. Drücke n Sie auf die P fei ltaste, b is Sie zum Symbo l für die Entkalkung gelangen.
1 1 . Entle eren Sie das res tliche Wasser des Wasser t ank s und fülle n Sie ihn mit saub erem Frischwasser. Entleeren Sie die T ropfs chale. 1 2. Na ch Abschluss des Entk alkungs vorganges muss d as Sys- tem durchgespült werden, um Entkalkungsmittelrück- st ä nde restl os zu ent fernen .
22 B) BRÜHGRUPP E Da es sich hierb ei um eine B rühgrup pe für de n professio nellen Geb rauch hande lt, ist b is zu 5 Jah ren B et rie b kein e spe ziell e Wartung e r forde rlich.
8. Lass en Sie die Gr uppe volls tä n dig trock nen. 9. Set zen Sie die Br ühgrupp e so ein, dass di e beid en Mark ie - rungen au feinander ze igen. ACH T U N G ! Bei de r Reini gung der B rühgrup pe l ä sst si ch der Innenko lben , der die K af fe ep or tion en press t, rel ativ leicht bewegen.
24 1 3. Se tz en Sie de n Kaf fees at zbe h ä lter e in. 1 4. S chließe n Sie die Sei tenklap pe. C) A UTOMA TISCH E REIN IGUNG Das Ger ät f ühr t automatis ch drei Rein igunge n des Systems durch.
18 M E L D U N G E N Fun k tio n Symbo l im ob er en D isp lay Anme rku nge n System mit Wasser Die Syste mle it ung en müss en mi t Wasser gef üllt werden . Vor dem f ül l e n T r anspor t des Ka f feevollauto maten wurd en die Leitun gen ge lee r t, um eine Bak teri enbildung zu ver meide n.
26 Fun k tio n Symbo l im ob er en D isp lay Anme rku nge n Entkalken De r Kaf feevo llautom at muß e ntkalk t werde n. Der K af fe evollauto - mat ermö glicht ein e For ts et zung der K af fe ezub ereit ung, weis t Sie jedo ch darau f hin, dass die Maschi ne entkalk t we rden so llte.
27 1 9 PROBL EM – URSA CHE – LÖSUNG PRO BLE M URSAC HE LÖ SU NG Der K af fe evollautomat s chaltet sich nicht ein Der er ste Es presso bz w. Kaf fe e schme ck t nicht gut. Beim Ei nschalten des G erä t s trit t e in wenig schmut zi ges Wasser aus.
28 PRO BLE M URSAC HE LÖ SU NG Es trit t wed er Dampf no ch Heißwass er aus. Der Auslauf er fo lgt se hr langs am. Die Brüh grupp e l ä sst sich nach d er Rei - nigung nicht mehr einset zen. Aus einem ode r beid en Auslä u fen trit t kein E spresso bz w.
1 Obri gado po r adquiri r este pro duto da Solac e p ela conf ian ça deposi tada na noss a marca . Est a m á quina de café sup er auto - m átic a dispõe d e uma bomba a p ressão de m á ximo re ndi - mento ( 1 8 BAR) par a lhe ofere cer o melh or exp resso prof issio - nal em sua cas a.
A TENÇÃO: Quando pretender desfazer- se do aparelho, NU NCA o de ite no cai xote do lixo, faça - o no seu ECOPON TO ou no po nto de reco lha de resíduos mais pe r to de sua cas a, par a o seu pos - terio r tratame nto. Dest a forma , est á a contribu ir para a p rotecção d o meio amb iente.
3 • Não colo que a m á quina num ambi ente abaixo de 0 º C , a má quina po de ficar danif icada por congelação da água que tem no i nterio r . • A ligaçã o à tomada te m de esta r sempre a cessível. • O c abo de alim entaç ão não p ode est ar estr agado, ne m pend urado, ne m deve ser colo cad o sobre sup er f ícies quentes.
4 Aber tura do depósit o par a o caf é em gr ão Reg ula ção d o gra u de mo ag em Recipient e de café em grão T ampa do depósito de á gua Depósito de água Regulador de vapor Vap o r iz ad o.
5 6 A CESS ÓRIOS Para a s ua má xima comodidade, t odos os aces sórios estão dentro de uma ca ixa juntam ente com o livro de ins truções : 1 . Colher do seadora para café moído. Capacidade 8 g, aprox. 2. Agent e descalcificador. 3. Escova de limp ez a.
9 INST A LAÇÃ O Se encontra r restos de café é p orque a m á quina fo i testa da para ass egurar um f uncio namento p er fe ito. Antes de coloc ar a m á quina em f uncio namento, asse gure - se de que retiro u o protec to r do ecr ã. 1 . Encha o de pósito de café em grão (o dep ósito tem capaci - dade pa ra armaze nar até 250 g.
7 1 5. Quando a m á qui na estiver pro nta emitir á um aviso sono - ro e mostra rá uma mão no ec rã super ior. Nota: P ode desac tivar o som (Bip) pr ocedendo conforme des- crito no capí tulo 18 PROGR AM AÇÃO D A SUA MÁQ UI NA .
B) Re gul aç ão da d ose d e caf é Antes de deit ar o café, deve escolhe r a dose de ca fé que dese - ja preparar , consoante desejar um café mais ou manos for te.
9 5. D epo is, a m á quina e fec tua a inf usão p révia da dose d e café moíd o. A pastilha d e café é inje c tada p reviame nte com á gua quente qu e se distr ibui unif orme mente p or tod o o café. G raças à i nfusã o prévia , obtém - se o aroma e o s abo r m áx imo do c afé.
13 Á G U A Q U E N T E 1 . V erif i que se a m á quina est á pront a. 2. Coloque o cop o ou a ch ávena d ebai xo do vaporizador . 3. Pressione o b otão d e “águ a quente” . O símbolo de á gua quente aparecerá cir- cundado com uma mo ldura.
11 7 . Pression e o botã o de “vap or ” ou ESC APE para des ac tivar o vapo r . A moldur a em volta d o vapo r desap arecer á . ou 8. A m á quina es tab iliz a automaticam ente a tempe ratura in - t e r i o r d o s i s t e m a .
1 0. A má quina es tá pro nta para pre parar ca fé. 1 1 . Col oque a ch á vena com lei te com espuma deb aixo da saíd a do café. 1 2. Dei te café direc t amente na ch á vena e terá um de licioso cap pu ccin o.
13 a) Para confi rmar que vai realiz ar este p rocesso de descal cif i - caçã o, pressio ne o bot ão “P ” . b) para c ancelar o pro cesso, pressione o b otão “ ESC” .
4. R etire a ban deja de recolha d e gotas e esv azie - a . Limpe - a com á gua. 5 . R e t i r e o r e c i p i e n t e d e b o r r a ( p a s t i l h a s d e c a f é u s a d a s ) e e sv a z ie-o . L i m p e-o c o m ág u a. 6. D esenrosqu e o vap oriz ado r e a pe ça de saí da e limpe to das as pe ças .
15 6. Reti re o grupo. 7 . Li mpe o grup o deb aixo da torn eira com á gua qu ente abundante. 8. Esp ere até que o grup o esteja tot almente se co. 9. Colo que o grup o no respec ti vo local, f azendo com que os pontos assinalados coinci dam. 1 0. Mova a alavanca do grup o para a dire ita.
1 4 . Feche a p or t a latera l. AT E N Ç Ã O ! Quando manus ear o grupo p ara faze r a limpez a, pod e mover com relativ a facilid ade o pis tão inter no que com - pac ta a p astilha de ca fé. Não obs tante, pa ra voltar a colo cá - lo no lugar ori ginal deve utiliz ar a chave do grupo dis tribuid or forne cido com a m á qui - na.
17 A) R EGU L AR A QUANTI DADE DE Á GUA P AR A UM E XPRE SSO S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. O prim eiro pro grama é a re gulaç ão da quantid ade de á gua p or ch á - vena.
B) REG UL AR A QUANTI DADE DE ÁG UA P ARA U M CAF É COM PR IDO S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. O prim eiro pro grama é a re gulaç ão da quantid ade de á g ua po r ch á - vena.
19 C) RE GU LAR A Q UANTIDADE D E ÁG UA P ARA 2 E XPR ESSOS S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. O prim eiro pro grama é a re gulaç ão da quantid ade de á gua p or ch á - vena.
D) REG UL AR A QUANTI DADE D E ÁGUA P AR A DO IS C AF É S COM PRI DOS S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. O prim eiro pro grama é a re gulaç ão da quantid ade de á g ua po r ch á - vena.
21 E) P OUP ANÇA DE ENERGIA S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. Pressio ne o bot ão “>” até v er o símb ol o “ desliga mento auto má tico” no ecrã.
F) DURE Z A DA ÁGU A A dureza d a ág ua da torne ira varia e m cada re gião, pel o que é aconselh á vel que teste qual a dure za da á gua qu e vai utiliz ar na sua m á quina. Uma vez pro gramada a durez a da á gua na m á quina , esta avisar á quando é recome nd ável realiz ar uma desc alcif i - caçã o do sistema .
23 G) CONT RA STE D O ECR Ã D IG IT AL S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. Pressione o í cone “>” até v er o íco ne “c ontras te” .
H) S INAI S SONORO S S equ ê nci a Pressione o botão Me ns age m no e crã s upe rio r 1 . A má quina es tá p ronta. 2. Pressione o b otão “ P” p ara entr ar no menu de p rogra mação. 3. Pressione o í cone “>” at é ver o ícone “sinal so noro” .
25 19 AV I S O S Fun çã o Ícone no e crã s upe ri or Come nt á ri o Encher o sis tema A m á q u i n a n e ce s s i t a d e e n c h er os circuitos i nternos com á gu a. com á gua Antes de tr anspor t ar a m á quina es vazi am - se os ci rcuitos para ev i - tar a cria ção de ba c térias, p or isso é ne cess á rio voltar a e nchê - la.
Fun çã o Ícone no e crã s upe ri or Come nt á ri o Desc alcif ic açã o ESCOLHA CAFÉ / DESC ALCIFIC AÇÃO. A má quina pe rmite continu ar a tirar café mas avis a que é aconse lh ável realiz ar a desc alcif ic ação da má quina .
27 20 PROBLEMA - C AU SA- SOLUÇÃ O PRO BLE MA CA USA SOLUÇÃO A m á quina não liga . O prime iro café não é de b oa qualida - de. Quando lig o a má quina sai um p ouco de á gua suja. Quando d esligo a m á quina s ai um pou - co de ág ua suja.
28 PRO BLE MA CA USA SOLUÇÃO Não sai v apo r nem á gu a quente. A m á quina necessit a de muito temp o para disp ensar o café . Não conse gue enca ixar o grup o distr i - buido r no loc al após tê - lo retir ado par a limp á - l o. Não sai c afé por al guma ou por amb as as saíd as.
1 Vi rin graz iamo pe r aver scelto un pro dot to Sola c e per l a f idu - cia ripos ta ne l nostro marchi o. Ques ta macchina p er caf fè su - per auto matica disp one di una p ompa a pressi one a massima resa ( 1 8 bar) per of f rir vi il mig lior caf fè espresso prof essionale in casa .
• I b ambini va nno sempre contro llati pe r evitare che gi ochino con l ’app are cchi o. A T TENZION E: no n smaltire MAI l’apparecchio con i rif iuti d omes tici. Por tar lo presso il CEN TRO D I SMAL TI MENTO o di raccolta p iù vicino p erché possa essere smaltito adeguatamente.
3 • Lasciare un o spazio di 10 cm dalle pareti e dalle fo nti di emission e di calore ( forne lli, forn o, ecc. ) • N on tene re la macchina pe r caf fè i n un ambiente la cui tempe ratura è infe riore a 0 º C , . Iin cas o contrario, qu e - sta pu ò danneg giarsi pe r congelame nto dell’acqua al - l’i nt ern o.
4 Apertura del serbatoio per c af fè i n chicchi Disp osi tivo di r ego la zio ne de l grad o di maci natura Conteni tore di c af fè i n chicchi Cop erchio s erb atoi o del l’acqua Serbatoio dell.
5 6 A C CESSORI Per garantire la massim a comodit à , tut ti gli a ccessori son o forniti in una s catola insie me al libre tto di is truzi oni. 1 . Cucchiaio dosatore di ca f fè macinato (c apacit à di circa 8 g. ) 2. Age nte disi ncros tante 3. Spaz zo la per la p ulizia 4.
9 I NS T ALL A Z IO N E La pres enz a di residui di caf fè è d ovuta al f atto che la ma cchina per caf f è è stat a test ata p er gar antire un p er fet to f unzi oname nto. Prima di me tte re in fun zione l a macchina per c af fè , accer tarsi verif ic are di aver rimo sso la prote zion e dello s cherm o.
7 1 5. Quando la macchina p er caf fè è pronta , vie ne emesso un segnal e acustico e sullo sch ermo sup erio re sivien e visua - liz zat a una mano. Nota è possibile disat tiv are il segnal e acustico nel m odo de - scrit to nell a sezi one 18 P R O G R A M M A Z I O N E D E L L A M AC - CHI NA PE R CAFFÈ .
B) Regolaz ione della dose di caffè Prima di ero gare il caf f è, sceglie re la dose che si d esider ata da preparare a sec onda che in ba se a se si v oglia desidera un caf fè p iù o meno fo r te.
9 5. Successivame nte la macchina per c af fè ese gue la p reinfu - sione de lla dose di c af fè ma cinato, ov vero la cialda di c af fè viene i niet tat a con acqua cald a che , la quale si dis tribuis ce unifor meme nte al suo intern o. La p reinfusi one cons ente di estrarre tu tto l ’ aroma e il s apore d el caf fè.
1 3 A CQU A C ALD A 1 . Verif ica re che la macchina pe r caf fè sia pronta. 2. Colloc are un bicchiere o una ta z za s otto il vaporiz z atore. 3. Prem ere il puls ante di acqua cal da. Il r i - quadro intorno al simbolo di acqua cal - da si illumina.
11 7 . Pre mere il pu lsante di vap ore o ES C per dis att ivare il vap ore. Il riquad ro che circonda l ’icona de l vap ore non è p iù illuminato. o 8. L a macchina pe r caf fè s tabili z za au tomaticam ente la tem - peratura in terna del sistema.
1 0. La macchina p er caf f è è pronta p er la prep arazi one de lre caf fè. 1 1 . Collo care la ta z za con la s chiuma di lat te sotto il b eccuccio di eroga zion e del ca f fè. 1 2. Raccogli ere il caf fè diret tam ente nella t az z a e si ot terrà un cappuccino delizioso.
13 a) p e r co nf e r m a r e c h e ve r r à r e al i z z a t o i l p r o ce s s o d i d i s in c r o - sta zion e, preme re il pulsante “ P ” . b) per annullare il p rocesso, prem ere il puls ante ESC .
4 . E strar re il vassoio r accogligo cce e svuota rlo. Pulirlo con a cqua. 5. Estrar re il contenitore di residui (ciald e di caf fè us ate) e svu otarl o. Pulirlo con acqua . 6. Svitare il v apor iz z atore e il be ccuccio di eroga zione e p ulir- li.
15 6. Estrarre il gruppo. 7 . Pulire il grup po sot to il rub inet to con abbo ndante acqua calda. 8. Atte ndere ch e il grupp o sia compl etam ente asciut to. 9. Ricoll ocare il gr uppo f acendo coinci dere i pu nti segnalati . 1 0. Spost are la leva d el grup po ver so dest ra.
1 4 . Chiudere l o spor tello late rale. AT T E N Z I O N E : q u a n d o s i m a n e g g i a r e o v i m e n t a i l g r u p p o p e r pulirl o, è possibil e spos tare con rel ativa fa cilità il pis tone inter no c h e c o m p a t t a l a c i a l d a d i c a f f è .
17 A) R EG OL A ZI ON E DE LL A QUANTITÀ DI ACQUA PER UN E SPR ESSO S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione. 3.
B) REG OL A ZI ON E DE LL A QUANTI TÀ DI A CQUA PER U N CAFFÈ LUN GO S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione.
19 C) REG OL A Z IO NE D ELL A QUANTI TÀ DI AC QUA PER 2 E SPR ESS I S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione. 3.
D) REG OL A ZI ON E DE LL A QUANTITÀ DI ACQUA PER DUE C AFFÈ LUN GH I S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione.
21 E) RISP ARMIO DI ENERGI A S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il puls ante “P ” pe r accedere al me nu di progr ammazi one. 3. Premere il p ulsante “ > ” f ino a visu aliz za re il simbo lo di spe gnime nto automatico sullo schermo.
F) DUR EZ Z A DE LL ’ AC QUA La durez z a de ll’acqua di rubinet to varia in b ase alla zona, p er tanto è consig liabile sa pere qual è l a durez za d ell’acqua che si utiliz- zerà nella ma cchina. Una volta pro grammata l a durez za d ell’acqua, la macchina per c af fè av vis a quando è consigliabil e disincro - stare i l sist ema.
23 G) CONT RA STO D ELLO SCH E RM O DI GITALE S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione. 3. Premere il p ulsante “>” fin o a visualiz z are l ’icona di contras to.
H) SE GNA LI A CUS TIC I S equ en za Premere il pulsante M es sag gio s ull o sc her mo sup er ior e 1 . La macchina è pront a. 2. Premere il pu lsante “P ” p er accede re al menu di pro gramma zione. 3. Preme re il pulsante “ > ” f ino a visu aliz za re l’icona di s egnal e acustico.
25 19 AV V I S I Fun zi one Ico na su llo s ch erm o sup eri ore Comm ent o Riem pire il sistem a La ma cchi na p er c af f è ne cess ita di acqua n ei circuiti inte rni. Prim a con acqua di tr aspor tare l a macchina, sv uotar ne i circuiti pe r evitare l a creazio - ne di bat teri.
Fun zi one Ico na su llo s ch erm o sup eri ore Comm ent o Disincros ta zion e SCEGLI ERE CAFFÈ/ DISIN CROS T AZIO NE. L a macchina pe r caf fè con - sente di continua re a prepar are caf fè , ma informa ch e è consiglia - bile eseguirne la disincrosta zione.
27 20 RISOLUZIONE DE I PROBLEMI PRO BLE MA CA USA SOLUZIONE La macchina no n si accende. Il primo c af fè no n è di buon a qualità . Quando si ac cende la macc hina, esce acqua sporca . Quando si s pegne la macc hina, esc e ac - qua sporc a. Il caf fè no n è suf f i ciente mente c aldo.
28 PRO BLE MA CA USA SOLUZIONE Non si ot tien e vap ore né acqua c alda. La macchina p er caf f è necessita di m ol - to tempo p er ero gare il caf fè. Non si ries ce a ricollocare il g rupp o ero - gatore nell’alloggiamento dopo av erlo estrat to p er la puliz ia.
1 Har telijk da nk voor het k ie zen van dit S olac- produ c t en voor het vertrouwen dat u in ons merk stelt. Deze volautoma tische espressomachin e is met ee n drukp omp voor e en max imaal rendem ent ( 1 8 bar) uitgerus t, zodat u thuis o p professio nel e wijze kof f ie ku nt zet ten.
• L aat k lein e kin dere n niet zon der to ezi cht in de b uur t van he t appar aat om er zeke r van te zijn d at ze er niet me e spe len . LET O P: Wanneer u dit appa raat niet me er ge - bruik t .
3 • Ho ud ee n afs tand v an 1 0 cm t.o.v . wande n en war mte - bronn en (gas, oven , enz .) aan . • Zet de espress omachine ni et in een o mgevi ng waar de tempe ratuur lage r dan 0 º C k an zijn , omdat do or b evrie - zing van h et water in h et reser voir het ap paraat b escha - digd kan worden.
4 Op enin g van d e kof f i eb one nho ude r Instelling maalgraad Kof f i eb o nen ho ud er Deksel waterreservoir Wate r re s er vo i r Stoo m re ge la ar Stoo m pij pj e In ho og te vers tel bar e ko.
5 6 A C CESSOIRES V oo r uw gemak wo rden alle accessoi res in een d oos sam en met de geb ruik saanwijzi ng geleverd : 1 . Dose erle pe l voor ge malen kof f ie. Inh oud c a. 8 gr. 2. Ontkalkingsmiddel. 3. Reinigingsborsteltje. 4. T es tst rip om de hardh eid va n het wate r te controlere n.
9 I NS T ALL A TI E Als u kof f ieres ten aantref t , is dat vanweg e het feit dat d e es - pressoma chine getes t is om e en pe r fec te wer kin g te kunnen garanderen. Alvorens de esp ressomachi ne aan te zet ten die nt u erop te le t- ten dat u de b esche rming v an het s cher m hee f t ver wij derd.
7 1 5. Als h et appar aat gere ed is, k link t e r een pi epje en ver- schijnt er ee n hand in het b ovenste disp lay . Opmer king: Om het g eluid (pi eptoo n) uit te schakel en gaat u te werk zoals in h oofds tuk 1 8 DE ESP RESSOMA CHINE PR OGRAMMEREN besch re ven is.
B) K of fiedosering instellen V oo rdat de kof f ie wordt to eg evoegd , dient u de h oevee lheid kof f i e te k iez en af hanke lijk v an uw vo or keur vo or s ter ke of minde r sterke ko f f ie.
9 5. Ver volge ns zorgt de espress omachin e voor het we llen van de gemal en kof f ie. Er word t eer st h eet w ater in de kof f ie g e s p o t e n d i e z i c h g e l i j k m a t i g d o o r d e k o f f i e v e r d e e l t . Dank zij he t welle n van he t maalsel k rijgt d e kof f i e een o p - timale geur en smaak.
13 H E E T W AT E R 1 . Controleer of de espressomachine ge - reed i s. 2. Zet he t glas of h et kopje o nde r het stoompi jpje. 3. Druk o p de to ets “h eet w ater ” . H et s ym - bo ol vo or he et wa ter ve rs chij nt omk a - derd. In het b ovenste displ ay wordt uw keuz e ook aan geg even: 4.
11 7 . D r u k o p d e t o e t s “s t o o m ” o f E S C A P E o m d e s t o o m f u n c t i e u i t t e schakel en. H et hok je om h et sy mbo ol voor s toom verd wijnt. of 8. D e espressomachine stabilise er t automatisch de interne tempe ratuur van he t sys teem .
1 0. De espresso machine is ge ree d om kof f i e te zet ten. 1 1 . Zet de ko p met o pg eschuim de melk o nde r het kof f ie - uit - looptuitje. 1 2. L aat de kof f ie recht stre ek s in de ko p drupp ele n en u zult een heerlijke cappuc cino hebben.
13 a) druk op to ets “ P ” om het o ntkalken te b evesti gen. b) druk op de to ets “ ESC” om de p rocedure te annule ren. LET O P! Als u he t ontkalk ingsmid del in he t waterres er voir gedaan h eef t, ver wijd er het da n om het nie t per o ngeluk te gebr uiken als u wee r kof f ie ze t.
4. Verwijder de restwaterbak en maak deze leeg. Reinig de bak me t water. 5. Verw ijder h et kof f i edik reser voi r (gebr uik te kof f ie) en maak het le eg . Reini g het res er voir me t water. 6. Draai h et stoo mpijpje en d e uitloo p los en maak de onderdelen schoon.
15 6. Nee m de groep ui t. 7 . Maak de groep onder de kraan goed met warm wat er schoon. 8. Wacht totdat de gro ep volle dig dro og is . 9. Ze t de groe p op zijn p laats te rug wa arbij de marke ringe n met e lkaar overe en die nen te ko men . 1 0. Schuif de he ndel v an de groe p naar recht s.
1 4 . Doe h et zijde ur tje dicht. LET O P! Wan ne e r u d e ze tg ro ep s ch oo nm aa k t , is de i nwe nd ig e p is to n d i e d e k o f f i e s a m e n p e r s t r e l at i e f e e n vo u d i g t e b ew e g e n .
17 A) D E HO EV EE LH EI D WA TE R VOOR E E N E NK ELE E SPR ESSO I NS TELLE N Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressomachine is gereed . 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. Het e ers te prog ramma is voo r het inste llen v an de ho eveelhe id wa - ter pe r kopje.
B) DE HO EV EE LH EI D WA TE R VOOR E E N DU BB ELE E SPR ESSO I NS TE LLEN Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressoma chine is gere ed. 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. Het e ers te prog ramma is voo r het inste llen v an de ho eveelhe id wa - ter pe r kopje.
19 C) DE H OE VE E LHE ID WA T ER VOO R T WE E E NK ELE E SPR ESSO ’S I NSTE LLE N Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressomachine is gereed . 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3.
D) DE HOEV EELHEID W A TER V OOR TWEE DUBBEL E ESP RES SO’S INSTEL LEN Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressoma chine is gere ed. 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. Het e ers te prog ramma is voo r het inste llen v an de ho eveelhe id wa - ter pe r kopje.
21 E) ENER GIEBESP ARING Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressomachine is gereed . 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. Dr uk op de to ets “ > ” totdat het s ymb ool “automatisch ui tscha kelen” in het displ ay verschijnt .
F) WA TER HARD HE ID De hard hei d van h et k raanw ater is vo or el k geb ied vers chill end en het is d aarom raa dz aam de hardhei d van he t water te contro - leren voo rdat u de espresso machine ge bruik t .
23 G) CONT RA ST VAN HET D IG IT ALE SCH ER M Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressoma chine is gere ed. 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. Druk op d e toet s “>” totdat het sy mbo ol “c ontras t ” ver schijnt .
H) A KOE STIS CHE SIGNA LEN Stap pen Dru k op to et s Me ldi ng in h et b ovenst e dis play 1 . De espressoma chine is gere ed. 2. Druk op to ets “ P ” om het p rogr ammee rmen u in te gaan. 3. D ruk op de to ets “ > ” totdat het s ymbo ol “akoestis ch signaal ” ver- schijn t.
25 1 9 W AARSCHUW INGSMELDINGEN Fun ct ie Symbo ol in h et b ovenst e dis play O pm erk in gen Het s yste em met De interne ci rcuits va n de m achi ne moe ten met w ater gevu ld wor water vu llen den.
Fun ct ie Symbo ol in h et b ovenst e dis play O pm erk in gen Ontkalke n K IE S KOFFIE / ONT K AL K EN. U ku nt nog s teeds kof f ie zet ten maar u wordt erop g ewezen dat he t raad zaam is o m het app araat te ont- kalk en.
27 20 P ROBLEEM - OORZ AAK- O PL OSSING PROB LEE M OOR ZAAK OP LOS SING De espresso machine gaat nie t aan. Het e ers te kopj e kof f ie h ee f t ee n slechte smaak. Als de machine in geschake ld wordt , komt er wat tro eb el wate r uit. Als de machine uitgeschake ld wordt, komt er wat tro eb el wate r uit.
28 PROB LEE M OOR ZAAK OP LOS SING Er komt ge en sto om of h eet w ater uit d e machine. De machin e hee f t veel tij d nodi g om de kof f i e doo r te late n lop en . D e z e t g r o e p k a n , n a d a t d e z e v o o r h e t schoo nmaken ver w ijderd is , niet me er op de pl aats aange bra cht worden .
1 Děkuj eme v á m, že jste si v ybr ali tento v ý robe k spo lečn osti Sola c a za volb u naší značk y. T ento sup er automati ck ý Ká vo - var je v ybavený maxi m á lně v ýko nným tlakov ý m čerpad lem ( 1 8 barov ým) , k teré vá m umožňuj e v yr áb ět espres o s profesi - on á lní k v alitou u vá s do ma.
U P O Z O R N Ě NÍ ! K dy ž c hc e t e p ř í s t r oj o d s t r a ni t, N I- KDY jej nev yhaz ujte do odp adu. O dneste je j na nebliž ší MÍS TO SBĚRU nebo d o nejbliž ší ho centra sběru o dpa dků pro další zp racová ní . Pomůžete tím životnímu pros tředí .
3 • Zá suvk a hlavní ho vede ní nesmí bý t poškozen á , ne smí viset nebo bý t umístěn á na zp evně ných ploch á ch. • Za ž á dných okolností n esmíte k ávovar p osouv at tah á - ním z a napěťov ý kab el.
4 Kr y t zá s ob ní ku pr o káv ová zrna Nas taven í stu pn ě mle tí Komo ra p ro k ávové z rna Kr y t z ás ob ní ku vo dy Zásobník vody Regulátor pár y T rubi ce pro p á r u Vý vo d .
5 P V Esc Navigaãní tlaãítko Programové tlaãítko Pfiíprava 1 espreso kávy Pfiíprava 2 espreso kávy Slabá káva LCD displej V˘vod Horká voda Pára Mletá káva Pfiíprava 1 velké káv.
9 INST A LACE Pokud nale znete k á vovou sedlinu j e to proto, že k ávovar by l testovaný pro ujiš tění, že pr acuje p er fek tně. Před z apnutí m k ávovar u se ujis těte, že jste z ob razov k y od - strani li ochra nu.
7 1 5. K ávovar p ípn utím ozn á mí , že je př ipravený a na ob razov - ce se zobraz í symb ol ruk y . POZNÁMK A : Pípaní můžete v ypno ut po dle pos tupu uve - deného v kapitole 18 P R O G R A M OV Á N Í VA Š E H O K Á VO VA - RU .
B) N astav ení množst ví káv y Před d á vková n ím k áv y, vyb er te množ s t ví k áv y, které chcete připr avit. Zá l eží jestli ch cete silnou neb o slabo u ká vu.
9 5. Pří ště už k á vovar prove de pře db ěžné d od á n í zrnkové ká v y. Káva je vstří k nuta hor kou vodou, k ter á je rozdělen á kolem k á v y rov nomě rně. Předb ěžné d od á vá ní z ísk á z ká v y maxim á lní aro ma a chuť.
13 H O R K Á V O D A 1 . Zkontrolujte, jestli je ká vovar připravený . 2. Pod trubi ci pro p á ru vl ož te poh á r n ebo šálek. 3 . S t i s k n ě t e t l a č í t k o ‚ h o r k á v o d a ‘ . S y m b o l horké v ody se zobrazí uvn itř čt verc ové - ho rámu.
11 7 . Pro v y pnutí p á r y stisk něte tlačítko ‚ p á ra‘ ne bo ES CAPE. Rá m ko lem iko ny pá r y se z tr atí. o 8. K ávovar auto matick y st abilizuj e tepl otu uvnitř s ystému . T e nto automatick ý p roces tr vá p řibližně 25 v teř in, bě hem k terého v ych ází z v ý vodu k á v y voda .
1 0. Ká vovar je přip ravený na v ýrob u k áv y. 1 1 . Pod v ý vod p á r y v lož te šá l ek s napě něným ml ékem . 1 2. Ká vu v lijte přím o do šá lk u a získ áte sk věl é cap puccino.
13 a) Pro pot v r zení pro cesu odstr aňová ní vodn íh o kame ne stisk něte tlačítko ‚ P‘ . b) Pro ukončení p rocesu stisk něte tlačítko ‚ ESC‘ . DŮLEŽITÉ ! Jestli jste d o zá so bní ku vody u ž vlili l á tku k od - stran ění k amene o dstr aňte ji, abys te ji omyle m nepo užili k příp ravě ká v y.
4. Vy t á hněte a v y prá zdněte o dkap á vací m ísu. Umyjte ji vo - dou. 5. V y tá hně te a v ypr ázdn ěte komor u pro k ávovou se dlinu (pou žitou k áv u). Umyjte ji vo dou. 6. Odšrou bujte trubici p ro p á ru spo lu s v ý - vodem a v yčis těte všechny čá sti.
15 6. Vyj měte jedn otku. 7 . J edn otku umyjte p od koh outke m tekoucí vo dou . 8. Počkejte dok ud se je dnotka úp lně nev ysuší . 9 . N a s a ď t e j e d n o t k u . U j i s t ě t e s e , ž e o z n a č e n é b o d y j s o u n a stej ném míst ě.
1 4 . Zavřete b oční k r y t . DŮLEŽITÉ ! Při čištění z ařízení se v nitřn í sys tém, k ter ý o bsa - huje k ávu může l ehce po hybovat. Pomo cí kl íče pro vařící jednotku, kter ý je dodávaný s kávovarem jej vrať te do p ůvodní p ozice.
17 A) NA ST AVEN Í MN OŽST V Í VODY PRO ESPR E SO K ÁVU Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . K ávovar je p řipr avený . 2. Stiskněte tlač ítko ‚P‘ a dostanete se do programovacího menu. 3. Pr v ní pro gram j e pro nast avení množs t ví vod y na šá le k .
B) NAST AVEN Í MN OŽST V Í VODY PRO VELKOU K ÁVU Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . K ávovar je p řipr avený . 2. Stiskněte tlačítko ‚P ‘ a dostanete se do programovacího menu. 3. Pr v ní pro gram j e pro nast avení množs t ví vod y na šá le k .
19 C) NA ST A VE NÍ M N OŽST V Í VODY PRO 2 ESPR ESA Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . Kávova r je přip ravený . 2. Stiskněte tlačítko ‚ P‘ a d ostan ete se do pro gramova cího m enu. 3. Pr v ní pro gram j e pro nast avení množs t ví vod y na šá le k .
D) NASTA V EN Í M NOŽS T VÍ VODY PRO 2 VE LK É K ÁV Y Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . K ávovar je p řipr avený . 2. St iskněte tlačít ko ‚P‘ a dostanete se do programovacího menu. 3. Pr v ní pro gram j e pro nast avení množs t ví vod y na šá le k .
21 E) ŠE TŘENÍ ENERGIÍ Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . Kávova r je přip ravený . 2. Stiskněte tlačítko ‚ P‘ a d ostan ete se do pro gramova cího m enu. 3. Stl áčejte tlačítko ‚ >‘ , dokud s e na displeji ne zobr azí s ymbo l ‚au toma - tické v yp nutí ‘ .
F) T VRD OST VOD Y T v rdost vo dy z koho utku se liší v k ažd é oblas ti a měli bys te otestovat tu , k terou s k ávovare m bud ete po užívat . Kdy ž jste už k á v ovar naprogr amovali na t vrd ost vod y , k terou po užív áte, up ozorní v ás , kdy je p otřebné ze s ysté mu odstr anit vodní k á men .
23 G) KONT RA ST D IG ITÁLNÍ O B RA ZOVK Y Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . Kávova r je přip ravený . 2. Stiskněte tlačítko ‚ P‘ a d ostan ete se do menu . 3. Kdy ž je zobr azen á ikon a ‚kontras t ‘ stisk něte iko nu ‚>‘ .
H) ZV UK OVÝ SIGNÁL Pos tu p Stis k nět e tl ač ít ko O dk az na o braz ovce 1 . Kávova r je přip ravený . 2. Stiskněte tlačítko ‚P ‘ a dostanete se do programovacího menu. 3. Kdy ž je zobr azen á iko na ‚pí p á ní‘ s tisk něte ikonu ‚ >‘ .
25 19 O D K A Z Y Fun kce Ikona n a di spl eji Pozn á m ka Systém naplňte Ká vov ar p otř eb uj e na pl ni t v nitř ní ok ruhy vodo u. Pře d přep ravou vodou . ká vovaru musíte okruhy vy prázdnit, abyste předešli t voření bak te - rií a p oté jej musíte opě tovně napl nit.
Fun kce Ikona n a di spl eji Pozn á m ka Odst raněn í vodní ho V Y B E R T E O D S T R A Ň O V Á N Í K ÁV Y/ V O D N Í H O K AMENE . Ká vovar kame ne. bu de v yrá b ět k áv u, ale bu de uka zovat, že je p otřebn é ods traněn í vodního k amene ze z ařízení .
27 20 ŘEŠE NÍ PROB LÉ MŮ PR OB LÉ M PŘ ÍČI NA ŘEŠENÍ Ká vovar se nez apnul. Pr vní k á va je slab é k valit y. Když z apnu p řístroj, v yjde malé mn ož- st ví šp inavé vody. Když v ypnu p řístroj, v yjde malé množ - st ví šp inavé vody.
28 PR OB LÉ M PŘ ÍČI NA ŘEŠENÍ Nev ych á zí p á ra ani ho rk á voda. Ká vovar potřeb uje na v ýro bu k áv y dlouhou dobu. Vařící jednotka ne zap adla po čiš tění na místo. Z v ý vodu n ev ych áz í ká va . P r o u d ě n í k á v y s e s n i ž u j e n e b o d o b a vaření se prodlužu je.
1 Dzię kujemy, że wybr ali Państ wo nasz p roduk t or az z aufali marce Solac . T e n automat yc zny ek spres do k aw y w y posa żo - ny jest w w ys ok iej jakości p ompę ciśni eniową (1 8 barów) , poz walającą na p rz yg otowanie w war unkach d omow ych doskonałego espresso.
wiedni ej wied z y , chyba że bę dą one nad zorowane lub zo - staną o dpowie dnio pr zes zkolone p rze z osoby odp owie - dzialne z a ich be zpie c zeńst wo.
3 • Ek spres p owinien z najdować si ę w odle gł ości 1 0 cm od ścian i źróde ł cie pł a (kuche nka ga zowa, e lek tr yc zn a itp.) . • N ie pr zechow y wać ek sp resu w tempe ratur ze poniżej 0 °C – urz ądzeni e może ulec us zkodzeniu sp owodowan emu zamar z aniem znaj dującej się w jeg o wnętr zu wod y .
4 Pokr y wa p oje mnik a na ziarna kawy Re gulato r fu nkcji mi el enia Pojemnik na ziarna kaw y Pokr y wa zb ior nik a na wod ę Zbiornik na wodę Regulator par y Dysza pary Ot wó r nal ewa nia k aw.
5 6 AK CESORIA Wsz ystk ie akcesor ia wra z z instr ukcją obsł ugi z najdują się w opakowaniu: 1 . Miarka do k aw y mielo nej. Pojemność : oko ło 8 g. 2. Środek do usuwania kamienia . 3. Szcz o te czka do cz ys zcz en ia . 4. Pase k z odc z y nnikie m do sprawdz ania t wardoś ci wody.
9 INST A LACJA Jeśli w ur z ądzeniu z najdują się fus y, o znac z a to, że ek sp res został przetest owan y fabrycznie. Prze d włąc zeni em ek spresu nal eż y upewni ć się, że z ek ranu zosta ła zdjęta osł ona. 1. Nap e łnić p ojemnik ziar nami kaw y ( jego p ojemn ość to 250 g).
7 1 5. Chara k ter ys t yc zny sygna ł dź wi ękow y ora z pojaw iając y się na w yświ etlac zu sy mbol d łoni oznac z ają , że urz ądze - nie jes t gotowe do pr ac y. Uwaga: Istnieje możliwość wyłąc zenia sygnału dź więkowe - go, zgodnie ze wsk azówk ami za mieszc zonymi w punkci e 18 PROGRAMOW ANIE EKSPRESU DO KA WY .
B) Dozo wanie kawy Prze d nasy paniem k aw y należ y w ybr ać jej ilość w z ale żności od teg o, cz y ma to być kawa mo cna, c z y sł aba . W pr z ypadk u kaw y sł abej, na cisnąć pr z ycisk: W pr z ypa dku kaw y mo cnej, nacisnąć p rz ycisk : C) Reg ula cja w ys okoś ci ot wo ru nal ewan ia kaw y .
9 5. Ek spres p r z ygotowuje nap ar ze zmie lonej k aw y. Kawa zo - staj e zal ana równom ierni e gorąc ą wodą. Nap ar uz yskuj e możliwi e najbardz iej intens y wny aromat i smak . Pod cz as prz ygotowy wania naparu na ekranie widoczny będzie na - stępując y sy mbol : 6.
13 G O R Ą C A W O D A 1 . Upewnić się, że ek sp res jest gotow y do pracy. 2. Umie ścić szk lankę lub fi liżankę po d dy - sz ą par y. 3. Nacisnąć p rz ycisk nalewania gor ącej wody. W okó ł ikony go rącej wod y pojawi się ramka . Ikona w yb ranej f unkcji pojaw i się tak że na ek ranie : 4.
11 7 . Aby w ył ąc z yć funkcj ę w y t war z ania par y, należ y nacisnąć pr z ycisk par y lub pr z ycisk ‘ Esc ’ . Znik nie ramk a wokó ł ikony par y . o 8. Ek sp res automat yc znie s tabilizuj e tempe raturę wewnątr z urz ądze nia. T en automat yc zny proces tr wa oko ło 25 s e - kund.
1 0. T er az można z ac ząć p rz yr ząd zenie kaw y. 1 1 . Umie ścić f iliż ankę ze spienio nym mlek iem p od ot worem nalewania kaw y. 1 2. Aby pr z yr ząd zić kawę c appuccin o, należ y nalać k awę bezpośr ednio do filiżanki.
13 a) Na cisnąć pr z ycisk ‘P ’ , aby rozpo c ząć usuw anie kami enia. b) Nacisnąć pr z ycisk ‘E sc ’ , aby z atrz y mać proces . WA Ż N E ! Jeże li w zbio rniku znajduj e się rozt wó r , należ y go o d razu usunąć , tak aby z ap obie c pr z yp adkowemu u ż yciu w procesie par ze nia kaw y.
4. Wyjąć i op różnić tacę oci ekową. O pł uka ć ją w wodz ie. 5. Wyjąć i opróżnić p ojemnik na f usy. Opłu kać g o w wodzie. 6. Od k rę cić dy s zę p ar y o ra z s ys te m na le - wania kaw y i o c z yścić wsz ystk ie c zę - ści.
15 6. Wy jąć zespó ł. 7 . Umyć zespó ł w dużej iloś ci gorącej bi eżącej wod y . 8. Odc ze kać, a ż zespó ł w yschni e. 9. Ponown ie zam ontować zesp ó ł, tak aby wsk az ane punk t y pokry wał y si ę. 1 0. Przesunąć dź w ignię zesp o łu w pr awo.
1 4. Z amk nąć pok r y wę b oc zną. WA Ż N E ! Prz y w yjmowaniu me chanizmu można zauważ yć, że wewnętr zny sys tem docisk ania kaw y swob odni e się por usz a. Aby umieścić g o w poz ycji p oc z ątkowej, nale ż y uż yć do łąc zo neg o do zestaw u kluc z a.
17 A) DOSTOS OWY W ANIE IL OŚCI WOD Y NA FIL IŻANKĘ KA W Y ESP RESSO Kolejn ość c z y nnoś ci W cisnąć przycisk W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y. 2. Aby otwo rz yć menu prog ramowania , należ y nacisnąć p rz ycisk ‘P ’ .
B) DOSTOSOW Y WANIE I LOŚCI WO D Y NA DUŻ Ą FILI Ż ANK Ę K AWY Kolejn ość c z y nnoś ci Wc is n ą ć pr z y c is k W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y. 2. Aby otwo rz yć menu prog ramowania , należ y nacisnąć p rz ycisk ‘P ’ .
19 C) DOS TOSOW Y WANIE I LOŚCI WODY DL A 2 FILIŻ AN EK K AWY ES PRE SSO Kolejn ość c z y nnoś ci W cisnąć przycisk W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y. 2. Aby otwo rz yć menu prog ramowania , należ y nacisnąć p rz ycisk ‘P ’ .
D) DOSTOSOW Y WANI E ILOŚCI WO DY NA 2 DUŻE FILIŻ AN KI K AWY Kolejn ość c z y nnoś ci Wc is n ą ć pr z y c is k W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y. 2. Aby otwo rz yć menu prog ramowania , należ y nacisnąć p rz ycisk ‘P ’ .
21 E) ENER GOO SZ CZĘDNO ŚĆ Kolejn ość c z y nnoś ci Wc is n ą ć p r z yc i s k W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y.
F) T WARDOŚĆ WODY Twa r d o ś ć w o d y j e s t z r ó ż n i c o w a n a w z a l e ż n o ś c i o d r e g i o n u . N a l e ż y o k r e ś l i ć w s p ó ł c z y n n i k t w a r d o ś c i w o d y u ż y w a n e j w e k s p r e s i e .
23 G) UST AWIANIE KONTRA STU WYŚWIETL ACZA C YFROWEGO Kolejn ość c z y nnoś ci W cisnąć przycisk W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Ek spres jes t gotow y d o prac y. 2. Aby otwo rz yć menu, należ y nacisnąć pr z ycisk ‘P ’ . 3. Nacisk ać pr z ycisk ‘>’ , dopó ki na e kr anie nie p ojawi się ikona kontr a - stu.
H) S Y GN AŁ Y DŹWI ĘKOWE Kolejn ość c z y nnoś ci Wc is n ą ć pr z y c is k W iad omoś ć na w yś wi et lac zu 1 . Eksp res jes t gotow y do p rac y.
25 19 K O M U N I K AT Y Fun kcja. Wyświ et lan a ikon a. Op is . Nape ł nić s ystem Wewnę tr zny u kł a d ob ie gu wo d y musi zost ać nape łnio ny wodą.
26 Fun kcja. Wyświ et lan a ikon a. Op is . Usuwanie ka mienia W Y BÓR K A W Y/USUW AN IE K AM IENIA . Ek sp res bę dzie nad al pr z y - gotowy wał kawę, jednak urz ądzenie będzie sygnalizowało ko - niec zność usuni ęcia kami enia.
27 20 ROZWIĄZY W ANIE PROBLEMÓ W PRO BLE M PR Z YCZY NA ROZWIĄ ZANIE PROBLEMU Ek spres nie wł ąc za się. P i e r w s z a p r z y g o t o w a n a k a w a j e s t n i - skiej jakoś ci.
28 PRO BLE M PR Z YCZY NA ROZWIĄZANIE PROBL EMU Urz ądzeni e nie w y t war za p ar y lub gorą - cej wody. Prz ygotowy wanie kaw y tr wa bardzo długo . Po wyj ęciu zespo ł u par zenia nie można umieścić g o z powrotem w t ym samy m miejscu. Kawa nie w yd ostaj e się pr zez ot wor y .
1 Ďakuje me vá m , že ste si v yb rali tento v ýrob ok sp olo čnosti Sola c a za voľ bu našej z načk y. T ento sup er automati ck ý k ávo - var je v ybavený maxi m á lne v ýko nným tlakov ý m čerpad lom ( 1 8 barov), k tor ý v á m umožňuje v y rá bať espress o s profesio - n á lnou k v alitou u vá s do ma.
UPO ZORNENIE! ! : Ak si žel á te prístroj ods trá niť, NIKDY ho nev yha dzujte do o dpa du. Odn este ho na najbližšie M IESTO ZBERU ODP ADU alebo do ZBERN ÝCH SUROVÍN .
3 • Sieťov á zá suv ka n esmie by ť p oškode n á , visie ť aleb o by ť nedostatočne pevne nainštalovaná . • Z a žiadnych okolností n esmiete k á vovar posúv ať ťaha - ním z a sieťov ý k á b el. Nebezpečenstvo • T r yskou par y aleb o hor úcou vodo u nikdy na nikoho n e - mier te, hrozí riz iko po p á lenia .
4 Kr y t zá s ob ní ka na zrnkovú ká vu Nastavenia hrúbky mletia Zá so bní k na z rnkov ú k áv u Kr y t ná dr že na vodu Zásobník vody Regulátor pary Tr i s k a n a p a r u Vý vo d k á.
5 6 PRÍSL UŠENSTVO Pre vaše po hodli e sa všetko p ríslušens t vo nach á dz a v krab ici s n ávod om na po užitie : 1 . Dá vkovač m letej k á v y. Objem cca 8 g. 2. Odstr aňovač vodné ho kam eňa. 3. Kef ka na čis tenie. 4 . P r ú ž o k s č i n i d l o m n a k o n t r o l u tv r d o s t i v o d y .
9 INŠT A LÁCIA Ak n áj dete k ávovú us ade ninu je to z dôvo du testovania k á vo - varu že pr acuje spr ávn e. Pred zapnutí m ká vovaru sa uistite, že ste z ob razovk y o dstrá - nili ochranu. 1 . Zá sobní k na zrnkovú k ávu nap lňte zrnkovou kávou (z ás ob - ník m á k apa citu do 250 g).
7 1 5. K ávovar p ípnutí m ozn á mi, že je p ripravený a na ob razov - ke sa zob razí s ymb ol ruk y . POZNÁMK A : Pípanie môžete v ypnúť p odľa p ostupu u ve - deného v kapitole 1 8 P ROGRAMOV ANIE V ÁŠHO KÁV O - VA R U . 1 0 KOMORA NA K OCK Y CUKRU Ak obv y kl e pou žívate ko ckov ý cuk ru, môžete ho uložiť v k á vovare.
B) Nastavenie množst va káv y Pred d á vkovaní m ká v y v ybe r te množ st vo k áv y , k toré chcete pripr aviť. Zá le ží či chcete silnú aleb o slabú k áv u.
9 5. Nasle dovn e už k á vovar v yko n á dos tatočn é do danie ml etej káv y . Káva je vstreknutá horúcou vodou, ktoré je rozdele - n á rovnome rne oko lo k áv y. Predbe žné dod á vani e získa z ká v y ma xim á lnu arómu a chuť. Počas p redb ežnéh o do - d áva nia uvid íte na obra zovke nasled ovný sy mbol : 6.
13 H O R Ú C A V O D A 1 . Skontrolujte, či j e ká vovar pr ipr avený . 2. Pod tr ysku na par u vlož te p oh á r aleb o šálku. 3. Stlač te tlačidlo „ hor úca voda“ . Symbol hor úce j vod y s a zo br az í vo v nútr i š t vor - covéh o rá m ček u.
11 7 . Stlačením tl ačidla „p ara“ aleb o ESC APE v ypn ete paru. R á - mik okolo iko ny par y sa s tratí. o 8. K ávovar auto matick y st abilizuj e teplotu vo v nútri sys tému. T e nto automatick ý p roces tr vá p ribližn e 25 sekú nd, po čas k torého v ychá d za z v ý vodu k áv y voda.
1 0. Ká vovar prip ravený na v ýrob u ká v y. 1 1 . Pod v ý vod k á v y vlož te š á lku s nap ene ným mlieko m. 1 2. Ká vu v lejte priam o do šá lk y a z ískate sk ve lé cap puccino.
13 a) Proces odstr aňovania vodn ého k ameňa p ot vrdíte s tlače - ním tlačidla „P“ . b) Proces ukončíte s tlačení m tlačidla „ ESC“ . DÔLEŽITÉ! Ak ste do z ás obní ka u ž naliali l átk u na odstr aňo - vanie vodn ého k ameňa o dstrá ňte ju, aby ste ju o mylom ne - použ ili na príp ravu k áv y.
4. Vy tiahnite a v y prá zdnite odk v apk áva cí podn os. Umy te ho vo vod e. 5. Vy tiahnite a v y prá zdnite ko moru na k á vové usade niny (použi tú ká vu) . Umyte ju vo vode. 6. Odskrutkujte trysku na paru spolu s v ý vod om a v yčisti te všetk y čas ti.
15 6. Vy ber te j ednotku. 7 . J ednotk u umyte te čúcou horú cou vodou . 8. Počkaj te, k ým sa j ednotk a úplne n ev ysuší. 9. Vrá ťte j ednotku . Uistite s a, že označené b od y sú na rovna - kom mieste. 1 0. Otoč te p á čku jedn otk y dop rava.
1 4 . Zat vor te b očný k r y t. DÔLEŽITÉ! Pri čiste ní z ariad enia s a vnútor ný sys tém, k tor ý obsahuj e k ávu m ôže ľahko pohyb ovať. Pomo cou kľúča na variacu j ednotk u, k tor ý je do d áv aný s ká vo - va ro m h o v r áť te d o p ôv o dn ej po l o hy.
17 A) NA ST AVEN IE M NOŽ ST VA VOD Y NA E SPR ESO K ÁVU Po radi e St lač te t la či dlo. O dk az na o braz ovke. 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3 . P r vý p r o g r a m j e n a n a s t a v e n i e m n o ž s t v a v o d y n a š á l k u .
B) NASTA V EN I E MN OŽST V A VODY NA VE ĽKÚ K ÁVU Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3 . P r vý p r o g r a m j e n a n a s t a v e n i e m n o ž s t v a v o d y n a š á l k u .
19 C) NAST AVENI E M NOŽ ST VA V ODY NA 2 ES PRE SO K ÁV Y Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3 . P r vý p r o g r a m j e n a n a s t a v e n i e m n o ž s t v a v o d y n a š á l k u .
D) NASTA V E NI E MN OŽST V A VODY NA 2 VE ĽK É K ÁV Y Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3 . P r vý p r o g r a m j e n a n a s t a v e n i e m n o ž s t v a v o d y n a š á l k u .
21 E) ŠE TRENIE ENERGIOU Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3. Stlá čajte tlačidlo „>“ , ký m sa na displ eji nezobra zí sy mbol „ automa - tického v ypnutia“ .
F) T VRD OSŤ VOD Y T v rdosť vod y z vodovodu s a líši v k aždej o blas ti a mali by ste otestov ať tú, k torú b udete v k á vovare pou žívať. Keď u ž ste k ávov ar naprogr amovali na t vrd osť vody k tor ú pou žívate up ozorní v ás , kedy j e potreb né vodný kame ň odstr á niť.
23 G) KONT RA ST D IG ITÁLNE J O B RA ZOVK Y Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do menu . 3. Keď je zob razen á iko na „kontr ast “ s tlač te ikonu „ >“ .
H) ZV UK OVÝ SIGNÁL Po radi e St lač te t la či dlo. Odka z na ob razov ke 1 . Kávova r je pri pravený . 2. Stlačte tlači dlo „ P“ a dos tane te sa do pro gramova cieho m enu. 3. Keď je zob razen á iko na „p ípanie “ stla čte iko nu „>“ .
25 19 O D K A Z Y Fun kcia . Ikona na d isp lej i. Poz n á mk a. Systém naplňte Kávov ar po treb uj e n apl niť vnútorné okruh y vodou. Pred pr epra vodou . vou k á vovaru mus íte o kr uhy v yprá zdniť, aby s te predišli t vore niu bak térií a potom ho musíte op ä tovne naplniť.
26 Fun kcia . Ikona na d isp lej i. Poz n á mk a. Od st rán e ni e v odn éh o V Y BE RT E ODS T R A ŇO VANIE K ÁV Y/ VO D N É H O K AM EŇA. K ávova r ka me ň a bu de robiť ká vu , al e bude uk azovať, že je p otrebn é odst rá nenie vodného k ameňa zo z aria denia.
27 20 RIEŠ ENI E PROBLÉ MOV PR OB LÉ M PRÍČ INA RIE ŠE NI E Ká vovar sa ne za pol . Pr vá k á va je níz kej k valit y. Keď za pnem pr ístroj, v yjde tro chu špina - vej vo dy. Keď v yp nem prís troj, v y jde trochu šp ina - vej vo dy. Ká va nie je dos ť horú ca.
28 PR OB LÉ M PRÍČ INA RIE ŠE NI E Nev ych á dz a par a, ani hor úca voda . Ká vovar potrebuj e na v ýro bu k áv y dlhú dobu. Variaca jednotk a nez apa dla po čisten í na miesto. Z v ý vodu n ev ych á dz a k áva . Prúdenie káv y sa znižuje alebo doba va - renia sa pre dlžuje.
1 Köszön jük, hogy ezt a Solac termék választotta, és bizalmat sz avazot t m á rk á nk nak. E z a s zuper auto mata k ávé főző egy maxim á lis te ljesítményű s zivat t y úval (1 8 bar.
FIGYE LEM ! Amennyiben már nincs szük sége a készü - lék re, SOHA ne do bja az t a h á z tar tá si hulla dék ba . A kész ülék szakszerű ár talma tlaní tása érdek ében k eres- se fel a le gközeleb bi HULL AD É K Á RT ALMA TLAN ÍT ÁS - SAL FOGL ALKO ZÓ SZ OLGÁL T A TÓ T .
3 • A ká véfőzőt ne t á rolja 0 °C hőm érs ék let alat t, mi vel a rend - szer ben l évő víz meg fag yhat , és ká rosíthatja a ké szül éket. • A készülék dugasz ának mindig hozz á férhetőnek k ell lennie. • A készül ék dugas z a nem le het sé rült, ne l ógass a, és ne helyezze kemén y felület re.
4 Bab k ávé re kes z fed el e Őrl ési f i noms á g sz ab á l y zó Bab ká vé t á roló re kes z Víz tar t á ly fe del e Víz tar t á ly Gőzsz ab á lyozó Gőzfúvók a Ál lítható ma g.
5 6 T ART O Z É KOK A z ö n k é n y e l m e é r d e k é b e n a z ö s s z e s t a r t o z é k a h a s z n á l a t i utasít áss al eg yüt t a kés zülék d oboz á ban t al á lható: 1 . Őrölt k ávé a dago lók an á l. Ka pacit á s: körülb elül 8 g 2.
9 ÜZEMBE HEL YEZÉ S Ha a kész ülék be n k ávéz accot tal á l, anna k oka , hog y a k ávé fő - zőt – a tökéle tes működés e lle nőr zésé hez – tes z telté k . Miel őt t bek apc solja a k á véfőzőt, veg ye le a k ijelző vé dőfóli á j á t.
7 1 5. A k á véfőző egy han gje lzéssel j elzi, ho gy kés z, é s egy ké z ikon jel enik meg a k ijelző n. Megjegyzés : A hangj elzés k ikap cs olható a 18., A K ÁVÉ FŐ - ZŐ PROG R AM OZ ÁSA fejezetben leír tak szerint. 1 0 KO CK A CUK OR T ARTÓ REKES Z Amennyiben kockacukrot h aszn ál, az t a k ávé főzőbe n is tá rolhatja .
B) A k ávé me nnyi sé g éne k be á ll ít á sa A ká vé ada gol á s a előt t v á lassz a k i az e lkész íteni k ívá nt m ennyisé - gét , at tól füg gőe n, ho gy erős v agy g yeng e ká vét k ív á n kész íteni.
9 5. Ez utá n a k ávé főző az ő rölt k á vé el őkés zí tő forr á zá s á t vé gzi . A ká vét a k á vé körül eg yenle tesen el oszl ó forró v íz zel e gy - ütt fe cske ndezi b e. A z elő készítő forr áz á s sorá n s zab adul fel a le gtöbb aroma é s íz a ká véb ól.
1 3 FORRÓ VÍZ 1 . E l l e n ő r i zz e , h o gy a ká v é f ő z ő h a sz ná l a t - ra kész. 2. He lyez zen e gy po harat vag y csés zét a gőzfúvóka al á . 3. Nyomja me g a „fo rró víz ” go mbot. A forró víz je le meg jel enik eg y nég yze t alakú kere ten be lül.
11 7 . A gőzölés k ik apc sol á s á hoz nyomja meg a „g őz” v agy a z ESCAPE go mbot. A g őz jele körü l tal á lható keret e ltűnik . o 8.
1 0. A ká véfőző kés zen á ll a k ávé főzésre. 1 1 . He lyez ze a hab os tejj el me gtöltöt t csé szét a k á vék ifol yó alá . 1 2. A ki vá ló c app ucíno hoz tölts e a ká vét köz vetle nül a csé - szébe.
13 a) A ví zkőold ási e lj á rá s jóv á hagy á s á hoz nyomja meg a „ P ” gombot. b) A fo lyamatb ól val ó kil épé shez nyomja meg az „ ESC” gom - bot. FON TOS ! Ha a v ízkőol dó sze r t be töltötte a v íz tar t á lyb a, tá vo - líts a ez t el, n eho gy vél etlenül k á véfőzéshe z haszn á lja.
4. V eg ye ki és ürít se k i a cs epe gtetőt á lcá t. M ossa el v íz zel. 5. Vegye ki a z acc tá rol ó rekesz t (has zn á lt k ávé ), és ürít se k i. Mossa e l víz ze l. 6. Csavarja le a gőz fúvóká t a ki folyóval egy üt t, és tisz tít sa me g az öss zes alkat- rész t.
15 6. Vegye ki az e gység et. , 7 . M ossa el b őség esen fol yó, forró víz zel. 8. Vá rja meg , amíg az e gysé g teljese n megs zá ra d. 9. Hel yez ze viss za a z egys ége t, üg yelve az ille sz tési po ntok- ra. 1 0. Mozgassa a k ar t job bra .
1 4 . Zá rja be a z olda lsó burko latot. FON TOS ! A tis z títá s so rá n a be lső, a k ávé tömö rítésé t végző rendsz erne k könnyen kell mozognia . A z ered eti hel y zetbe va ló vi sszaál lí tás ho z h as znál ja a káv éf őz ő - höz mellé kelt főző egysé g kulc sot.
17 A) A C S É SZ É N K É NT I VÍZM E NN YIS É G BE Á LLÍTÁSA PRESSZÓ K ÁV É ES ET É N Folyam at Nyomja meg a gombot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot.
B) A CS É SZ É N KÉ NTI V ÍZM EN NY IS É G B EÁ LLÍTÁSA HOSSZ Ú K ÁVÉ E SET É N Folyam at Nyomj a meg a g omb ot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot.
19 C) A CS É SZ É NK É NTI VÍ ZM EN NY IS É G B EÁ LLÍTÁSA 2 PRE SSZÓK ÁVÉ E SET É N Folyam at Nyomja meg a gombot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot.
D) A CS É SZ É N K É NT I VÍZM E NNY IS É G B E ÁLLÍ TÁSA 2 CS É SZE H OSSZ Ú K ÁV É ES ETÉ N Folyam at Nyomj a meg a g omb ot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot.
21 E) ENER GIA T AKARÉ K OSS ÁG Folyam at Nyomja meg a gombot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot. 3. Nyomja me g a „ > ” gombot , amíg a k ijelzőn a z „au tomatikus ki kap - cso l ás” j el me gjel enik .
F) VÍZK EM É N YSÉ G A vezetékes v íz kemé nység e térsé gen ként elté rő. Minde nképp en s zük ség es a k ávé főzőbe n haszn á lt v íz kemé nység éne k elle n - őr zése. Ha a k ávé főzőt bep rogram ozz a e gy adot t v ízkemé nységre, a kés zülék j elzi a víz kő eltá volít ás á na k szük sé gessé gét .
23 G) A DI GI TÁLIS KIJ E LZŐ KONT R ASZ T JA Folyam at Nyomja meg a gombot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A menübe v aló be lép éshe z nyomja meg a „P ” go mbot. 3. Nyomja meg a „ >” ikont, amíg a „kontras z t ” ikon me gj elenik .
H) H ANGJELZÉSEK Folyam at Nyomj a meg a g omb ot Üz en et a k ije lz őn 1 . A ká véfőző hasz n á latra kés z. 2. A programozás menübe való belépéshez nyom ja meg a „P” gom - bot. 3. Nyomja meg a „ >” ikont, amíg a „hang jelzés” iko n meg jele nik.
25 19 Ü Z E N E T E K Fun kció A kije lz őn m eg je le nő ikon Meg je gy zé s Töltse me g víz ze l A k á vé fő ző b e l s ő re n ds z e ré t víz zel ke l feltölte ni.
Fun kció A kije lz őn m eg je le nő ikon Meg je gy zé s Vízkő elt ávol ítá s. VÁL ASSZA A K ÁVÉ / V ÍZKŐ EL T ÁVOLÍT ÁST . Ilye n esetb en a k ávé főző foly t atja a ká véfőzést , de a kész ülék k ijelzi a v ízkő elt ávolít á sa s zük- ségességét.
27 20 P ROBLÉMAMEGOLDÁ S PRO BLÉ MA OK MEGOLDÁS A ká véfőző ne m kap cs ol be. Az e lső k ávé g yenge mi nőségű. A kész ülék b ek ap cs ol á sa kor eg y kevés szennyezet víz tá vozik. A kész ülék k ik ap cso l á sako r eg y kevés szennyezet víz tá vozik.
28 PRO BLÉ MA OK MEGOLDÁS Nem nyerhető gőz va gy for ró víz. A ká vé túl so ká i g készül . A főző egysé g tisz títá s ut á n nem illes z- kedik a he lyére. A ká vék ifo lyó kon nem t ávozik k á vé. A ká vé cs ak lassan fo lyik va gy a főzési idő túl hoss zú.
29 Megfelelo ˝ségi nyi latko zat „ A HTM Kf t ., mint a te rmé k forgalmazója k ije lenti, ho gy a ter- mék a 79/1 997 . (XII. 3 1 . ) IK IM ren dele tnek me gfe lel.
1 Благодари м ви, че избр ах те този прод ук т на So lac и се до - верихте на наша та марка.
ВНИМАНИЕ ! При брак у ване на у ред а, НИКОГ А не го изхв ърляй те в кофат а за б ок л ук . Вме с то това , зане сете го в най - бл изкото до вас м яс то за прие мане на ВТОРИЧНИ СУРОВИНИ.
3 • Ще пселът не трябв а да е по вре ден, д а виси и ли да минава пр ез горещ и повърх нос ти. • Не използв айте за хранващ ия каб ел за м ес тене на уре да чрез дърп ане.
4 Капак на отделение за каф е на зърна Регулиране на нивото на ме лене Отделе ние за каф е на зърна Капак на рез .
5 6 АК СЕ С О АР И За ваш е удобс тво, всички аксесоар и са в к у тият а с ин - стр укц ии те : 1 . Дозаторн а лъжиц а за м лян о кафе. Капаци тет при бл.
9 МОН Т А Ж Ако откри ете м лян о кафе, тов а е защото к афем ашинат а е тес тва на за да се гара нтира не йната пе рфе к тна ра бота.
7 1 5. Каф ема шината ще о бозначи готовнос т та си с ъс зву ков сигнал , а на екрана ще се изв еде сим вол на ръка.
B) На ст ро йк а на ко лич ес т вот о каф е Пред и подав ането на к афе, изб ере те количес тв ото, което искате да приго твите, в зависимост от това дали желаете силно и ли с лаб о каф е.
9 5. Сл ед това, кафемашината извършва предварителна инфуз ия на м ляното к афе. Каф ето се впръск ва с горе ща вода, ко ято се разпр еде ля рав ном ерн о в него.
13 Г О Р Е Щ А В О Д А 1 . Проверете дали кафемашина та е в готовност . 2. Пос тавете чаша под дюзата за пара.
11 7 . Натиснете бутона за п ара или б утона ESCAP E за и зключва - не на парата. Ра мкат а около сим вола за пар а ще изчезне. o 8. Кафемашината авто матично стабилизира тем перат у - рата в с истемата.
1 0. Кафем ашинат а е готова з а приготвян е на кафе. 1 1 . Пос таве те чашата с мл яко под отвора за кафе. 1 2. На лейте кафето дире к тно в чашата за вк усно капучи - но.
13 a) За да потвъ рдите на чалото на процеса, натис нете буто - на ‘P ’ . б) За изход от проце са, нати снете бу то на ‘E SC’ .
4. Изв адете т авичката з а отцеж дане и я изпр азнете. Из - мийт е с вода. 5. Изва дете отделение то за у т айка (използ вано к афе) и го изпразн ете.
15 6. Сва лете модула. 7 . Из мий те оби лно м одула с горещ а течаща вод а. 8. Изчакайте да из съх не напъ лно. 9 . Поставете моду ла обратно , кат о се уверите, че посоче- ните точки с ъвпа дат .
1 4. З атворе те с транични я капак. ВА ЖНО ! При б ораве не с ур еда з а ну ж д ите на почи с тван ето, въ трешната система, която уплъ тнява кафето , мож е да се дви - жи своб одно.
17 A) РЕГ УЛИР АНЕ НА КОЛИ ЧЕСТВОТО ВОДА ЗА ЕС ПРЕС О По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съоб щен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова .
B) РЕГ УЛИРАНЕ НА К ОЛИЧЕС ТВОТО ВОД А ЗА ДЪ ЛГО К АФЕ По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съобщ ен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова .
19 C) РЕГ УЛИ Р АНЕ НА КОЛИЧЕС ТВОТО ВОД А ЗА 2 ЧАШИ ЕСП РЕСО По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съоб щен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова .
D) РЕГ УЛИРАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО ВОД А ЗА 2 ДЪ ЛГИ К АФЕТ А По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съобщ ен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова .
21 E) ПЕС ТЕН Е НА ЕНЕРГИ Я По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съоб щен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова . 2. Натисне те бу тона ‘ P’ з а вл изане в м енюто з а прогр амир ане.
F) ТВЪР ДО СТ НА ВОД А Т А Т в ърдос т та на ч ешм яната в ода вар ира в раз лични те реги они и тр ябв а да про вери те какв а е водата пр и вас.
23 G ) КО Н Т РАС Т Н А Ц И Ф Р О В И Я Е К РА Н По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съоб щен ие н а ек ра на 1 .
H) ЗВУКОВИ СИГ НА ЛИ По с ле дов ат елн ос т Натиснете бутона Съобщ ен ие н а ек ра на 1 . Кафе машинат а е готова . 2. Натисне те бу тона ‘ P’ з а вл изане в м енюто з а прогр амир ане.
25 19 С Ъ О Б Щ Е Н И Я Ф ун кц и я Икона н а ди сп ле я Коме нт ар Напъл нете К а ф е м а ш и н а т а т р я б в а д а напъ лни въ трешните си вериги с сис тем ата с вода .
26 Ф ун кц и я Икона н а ди сп ле я Коме нт ар Отс т раня ване на ИЗБ ЕРЕТЕ К АФЕ/ОТС ТР АНЯВАНЕ НА КО ТЛЕН КАМЪК Каф.
27 20 ОТСТР АНЯВАНЕ НА ПРОБ ЛЕМИ ПРОБ ЛЕМ ПРИЧИНА Р ЕШЕНИЕ Кафемашината не се включва. Първото каф е е с лош о качес тв о. При вк лючване на машината, от нея излиз а ма лко мръсна в ода.
28 ПРОБ ЛЕМ ПРИЧИНА Р ЕШЕНИЕ Не изл иза пара и ли горещ а вода. Кафемашината приготвя кафето мно - го бавн о. Модулъ т за приготвяне не влиза на мя с то с лед к ато е бил св ал ен за п о - чиств ане.
1 Hvala Vam što ste iz abr ali ovaj proi z vod i marku t v r tke Sol ac. Ovaj super aut omats ki apar at za ka vu sad rži tl ačni crpku ma - k simalno g učink a ( 1 8 bari) k ako bi u ud obno sti svo g doma mogli u živati u najb oljoj, p rofesionalno p ripre mljenoj esp res - so kavi.
OPREZ ! NIK ADA ne bacajte apar at u kantu z a otpatke. Odn esite ga u najbliže O DL AGALIŠTE ili depo nij u blizi ni vaše g doma. T ime p omaže te u zaš tit i o ko li ša.
3 • Aparat z a k avu ne smije biti iz ložen tem epraturama ni - ž i m o d 0 ° C ; m o ž e d o ć i d o o š t e ć e n j a z b o g s m r z a v a n j a vode unutar aparata. • Utikač k abe la mora u vijek b iti vidljiv. • Utik ač ne smije bi ti oštećen , ne smije visje ti ni biti p osta - vljen na t v rde povr šine.
4 Pok l op a c sp re mn ik a za k avu u z rnu Reg ulato r stu pnja m ljeve nja Odj elja k z a kavu u z rnu Poklopac spremnik a za vodu Spremnik z a vodu Regulator pare Mlaznica za paru Pod eš av anj .
5 6 PRIBOR Z a v a š u p og o d n o st , sa v p r i bo r p r i l o ž e n je u k u t i j i s u pu ta m a za uporabu : 1 . Žli ca z a uzimanj e mljevene k ave. Kapaci tet 8 g, otpr ili - ke. 2. Sredst vo za uklanjanje kamenca. 3. Četka z a čišćenje.
9 MONT AŽA Ako u aparatu pro nađete os tatke kave, to je z ato jer je ap arata testiran k ako bi s e osigura o njeg ov savrš en ra d. Prije uk ljučivanja apar ata z a lavu ukl onite z aštitu sa z aslo na. 1 . N a p u n it e s p r em n ik z a ka v u u z rn u zr n i m a k a v e ( k a pa c it e t spremnika j e 250 g).
7 1 5. Aparat z a kavu će vas z vučnim si gnalom i simb olom r uke na zaslo nu upozoriti d a je spreman z a rad. Napomena: Z vučn i signa l možete isk lju čiti na nači n opis an u poglavlju 1 8 PROG R AM IR AN JE APARA T A ZA K AVU.
B) Ugađanje k oličine ka ve Prije dozir anja kave, odab eri te količinu k ave koju želite prip re - miti, ovisno o to me želite li jaču ili slab iju kavu .
9 5 . Aparat za kavu potom obavlja preliminarno parenje mljevene k ave. U kavu se ubrizg ava vruć a voda, koja s e ravnomje rno rasp oređuj e oko kave. Prelimin arnim pare - njem iz v lači se mak s imalna aroma i ok us kave. Tij ekom preliminarnog parenja, na zaslonu je prikazan sljedeći simbol : 6.
13 V R U Ć A V O D A 1. P r o v j e r i t e j e l i a p a r a t z a k a v u s p r e m a n z a rad. 2. Stavite čašu ili šali cu ispod ml aznice z a paru. 3. Pritisnite ti pku ‘ vru će vode’ . Simb ol vr u - će vod e p ojav it će se u nut ar čet v r t as tog okvira.
11 7 . Pritisnite ti pku z a ‘paru’ ili tipk u ESC APE da biste isključili paru . Izbris at će se ok vir o ko simbol a pare. o 8. Aparat za kavu automatski re gulira temperaturu unutar sustava . T ijeko m tog auto matsko g pro cesa koji traj e oko 25 seku ndi iz ot vor a za is tjec anje kave izl azi vod a.
1 0. Aparat z a kavu je spre man za p ripremu k ave. 1 1 . Stavite šalicu s pje nušavim ml ijekom isp od ot vora z a istj e - canje k ave. 1 2. Ulijte kavu izr avno u šalicu da b iste dobi li ukusni capp uc- cino.
13 a) Da biste p ot vrdili pos tupak uk lanjanja kamenca, pritisnite tipku ‘ P ’ . b) Za izla z iz pos tupk a pritisnite tip ku ‘E SC’ . VA Ž N O ! Ako ste ulili sre dst vo za uk lanjanje k amen ca u spre - m n i k z a v o d u , u k l o n i t e g a k a k o g a n e b i s t e z a b u n o m u p o t r i j e - bili prilik om pripreme kav e.
4. Iz vucite p ladanj z a is tjecanj e i ispra znite ga . Isper ite ga vod om . 5. Iz v adite odj eljak z a ostatke k ave i isprazni te ga. Isp erite ga vod om . 6. Odvrnite mlaznicu za paru zajedno s ot vorom z a istje canje i o čistite sve di - jelove.
15 6. Iz vadite jedinicu. 7 . O pe rite je p od slavin om s velikom ko ličino m vru će vode. 8. Ost avite je da se potp uno osuši. 9. Vratite jedini cu na mjesto p azeći na oznake. 1 0. Pomaknite ručicu j edinice udesno. 1 1 . Z avrnite vrh j edinice.
1 4 . Zat vorite b očni po kl opa c. VA Ž N O ! Ka da rukujete jedinicom prilikom č išćenja, unutarnji s u s t a v z a s a b i j a n j e k a v e m o ž e s e l a k o p o m j e r i t i . D a b i s t e g a vratili na mjes to upotrije bit k ljuč jedi nice za pripremu ka ve priložen uz aparat za kavu.
17 A) UGAĐ ANJE KOL IČINE V ODE ZA ESPRES SO KA VU Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a rad . 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Pr v i progr am služi z a pro gramir anje koli čine vod e po ša lici.
B) UGAĐANJE KOLI ČI NE VOD E Z A VELI KU K A VU Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a ra d. 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Pr v i progr am služi z a pro gramir anje koli čine vod e po ša lici.
19 C) UGAĐANJE KOLI ČI NE VOD E Z A 2 ŠALICE E SPR ESSO K A VE Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a rad . 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Pr v i progr am služi z a pro gramir anje koli čine vod e po ša lici.
D) UGAĐANJ E KOLIČI NE VOD E Z A 2 VE LIK E K AVE Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a ra d. 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Pr v i progr am služi z a pro gramir anje koli čine vod e po ša lici.
21 E) U ŠTED A ENERGIJE Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a rad . 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Pr itišćite ‘ > ’ tipku d ok se na z aslonu n e pojavi simb ol ‘automatsko isključiv anje’ .
F) TVRDOĆA VODE T v rdoća vo de iz slavine v arira o d regije d o regije t ako da bis te trebali provj eriti t vrd oću vode koju ćete ko ristiti u s vom apa ratu za kavu. K ada je apar at za k avu progr amiran na od ređenu t vrd oću vode, on će vas upozo riti kada s e pojavi potre ba za uk lanjanje m kamenc a iz s usta va.
23 G) KONTR A ST DI GI T ALNOG Z AS LONA Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a rad . 2. Pritisnite tipk u ‘P ’ z a pristup i zbo rniku. 3. Dr žite pritisnut si mbol ‘ > ’ dok se ne p ojavi simbo l ‘kontrast a’ .
H) ZVUČNI SIGNALI Sl ije d Pr it isn ite t ip ku Poruk a na z as lonu 1 . Aparat za k avu je spreman z a ra d. 2. Pritisnite tip ku ‘P ’ z a pris tup u izb ornik z a pro gramir anje. 3. Dr žite pritisnut si mbol ‘>’ dok se ne pojavi simb ol ‘z vučn og signala’ .
25 1 9 PORUKE NA ZASLONU Fun kcija Sim bol n a za slo nu Komenta r Napuni te sustav Ap ar a t z a k av u t re b a n ap u n it i unutarnji sus tav vodo m. Prije tr an vodom . sp or ta a p ar ata za k a v u , s u s t a v j e p o t r e b n o i s p r a z n i t i k a k o b i s e sprije čio nastana k bak terija .
Fun kcija Sim bol n a za slo nu Komenta r Ukla njanje kam enca ODABERIT E K A VU/ UKL ANJANJE K A MEN C A . A p a r a t z a k a v u ć e n a- staviti s p riprem om kave označavajući da je p otrebno uk loniti k a - menac iz aparata.
27 20 RJEŠA V ANJE PROBL EMA PRO BLE M UZ RO K RJE ŠE NJ E Aparat z a kavu n e po činje s rad om. Pr va k ava je loš e ka k voće. Kada uključim aparat iz njega istekne mala količina mutne vode. Kada isk ljučim aparat iz njega istekne mala količina mutne vode.
28 PRO BLE M UZ RO K RJE ŠE NJ E Ne izla zi par a ni vru ća voda . Aparatu je potrebno mnogo vremen a za p ripremu k ave. Jedinica za pripremu kave ne sjeda na mjes to nakon š to je uk lo njena r adi či - šćenja. Kava ne iz lazi iz ot vo ra. Prot ok kave je smanjen ili je pov ećano vrije me pri preme.
1 Vă mulţumim pentru c ă aţi ales acest pro dus Sol ac şi pentr u că aveţi încrede re în marca no astră. Acest ap arat supe r- automat pentru p repararea c afelei es te dotat cu o p ompă de.
• Copiii tre buie supravegh eaţi pe ntru a f i siguri că nu se jo acă cu aparatul. A TENŢIE! Atunci când dori ţi să aruncaţi aparatul, N U Î L ar un ca ţ i l a g u no i. Du c e ţ i-l l a c el m a i a pr o - piat PUNC T D E COLECT ARE a mater ialel or uz ate, pentr u a f i prelucr at corespunz ător.
3 • Puneţi aparatul pentru prep ararea cafele i pe o supra faţă complet p lană. Sub nici un motiv nu î l pune ţi pe o supra - faţă fierbint e. • Pu neţ i - l la o d is ta nţă d e 10 cm de p er eţi şi d e sur se l e de căldură (ar agaz , cuptor etc.
4 Cap acul re zer voru lui p entru bo abe le d e caf ea Reglarea gradului de măcinare Comp ar tim ent p entr u bo ab el e de ca fea Cap acul re zer voru lui p entr u apă Rezervor pentru apă Reg ula.
5 6 A C CESORII Pentru a f i cât mai convenabil, toate accesori ile sunt puse î ntr- o cutie, împre ună cu manualul de instru cţ iuni: 1 . Linguriţ ă specială p entru ca fea măcinată. Ca pacitate aproximativ 8 g . 2. Agen t pentru îndepărtarea depunerilor de piatră.
9 INST A LARE Da c ă g ăs i ţ i u r m e d e c a f e a a c e s t e a s e d at o r e a z ă f a p t u l u i c ă a p a - ratul a fost test at pentr u a ne asigura c ă func ţi oneaz ă pe r fec t .
7 1 5 . Apa r at ul va i n di ca mo me n tu l în ca re est e pr eg ă ti t pr in t r- un sunet, iar p e ecran v a f i af işată o mână. N.B. Puteţi anula averti zarea s onor ă proced ând conform in - struc ţiunil or din cap itolul 18 PROGR A MAR EA APARA TULUI PEN TRU PREP ARA REA CA FELEI.
B) Reglarea cantităţii de cafea Înainte de a dist ribui c afeaua, ale geţi c antitatea p e care do riţi să o folosiţ i, în func ţi e de tăria p e care do riţi să o aib ă ca - feaua.
9 5. Apoi, aparatul pentru prepar area cafe lei fa ce o infuzie p re - liminară a cafe lei măcinate. În c afea se injec teaz ă apă f ie r- binte, care es te distrib uită uni form în tot volumul c afele i. Aroma max imă a cafel ei se obţin e în timpul inf uziei pre li - minare.
13 A PĂ F I E R B I N T E 1 . Verificaţi că aparat ul este gata de func - ţionare. 2. Puneţi pahar ul sau cana sub duz a pen - tru abur . 3. Apăs aţi buto nul “apă fi erbi nte” . Si mbo - lul pentru ap ă caldă v a apărea în inter io - rul unui chenar p ătrat.
11 7 . Pentru a opr i aburul, apăs aţi buto nul “abur” s au butonul ESCAPE (I EŞIRE) . Chenarul din jur ul simbol ului va dispărea. o 8. Ap aratul pentru prepararea cafelei stabilizeaz ă în mod automat temp eratura di n interio rul sistemului .
1 0. Aparatul este p regătit p entru a pre para ca fea. 1 1 . Plasaţ i cana cu lapte sp umă sub ieşirea pe ntru cafea . 1 2. T urnaţi cafeaua di rec t în cană , pentr u a obţine un c appuc- cino delici os.
13 a) Pentru a confi rma iniţierea pro cesului de îndep ăr tare a depun eril or de piatr ă, apăs aţi buto nul “P ” . b) Pentru a opri p rocesul apăsaţ i butonul “ ESC” .
4. Scoateţi tăvi ţa pentr u scurgere şi g oliţi - o. Spălaţi - o cu ap ă. 5. S coate ţi co mp ar t ime ntul pe ntr u z aţ (c af ea fo lo sit ă) şi go li - ţi - l. Spălaţi - l cu ap ă. 6. Deşurubaţi duza pentru abur împreu- nă cu ieşirea şi curăţaţi - le.
15 6. Scoat eţi unitate a. 7 . Spălaţi unit atea sub jet de ap ă caldă d e la robine t, cu multă apă. 8. Aş teptaţ i până cân d unitatea este comp let us cată. 9 . Puneţi unitate a la loc, asigurându- vă că punctele indicate coin ci d.
1 4 . Închide ţi cap acul later al. IMPORT ANT! At u n c i c â n d m a n e v r a ţ i u n i t a t e a î n v e d e r e a c u r ă ţ ă r i i , sistemul inter n de pres are a cafel ei se p oate dep lasa uş or . Pentru a îl aduce în p oziţia iniţială , folosiţi che ia pentru unitatea de preparare furnizată împreună cu aparatul.
17 A) R EG L ARE A CAN TIT Ă ŢII D E AP Ă PEN TRU O C AFE A ESPR ESS Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru fu nc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intra î n meniul de p rogra mare.
B) REG L ARE A CAN TIT Ă ŢII DE APĂ PENTRU O C AFE A MAR E Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru f unc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P”pentru a intra î n meniul de pro gramare. 3. Primul p rogr am este p entru re glarea canti tăţii de ap ă pe r cană.
19 C) RE GL AR EA C ANTI T Ă ŢI I DE APĂ PENTRU 2 C AFE LE ES PRE SSO Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru fu nc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intra î n meniul de p rogra mare.
D) R EGL ARE A CANTIT Ă ŢII DE AP Ă PENTRU 2 CAFELE MAR I Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru fu nc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intra î n meniul de p rogra mare. 3. Primul p rogr am este p entru re glarea canti tăţii de ap ă pe r cană.
21 E) EC ONOMIS IREA ENERGIEI Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru f unc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intra î n meniul de p rogra mare. 3. Apăs aţi butonul “ > ” până cân d apare pe e cran simb olul p entru “opri - re automată” .
F) DUR IT A TEA APEI Durit atea apei de la rob inet di feră de la o regiun e la alta şi este ne cesar să tes taţi duri tatea apei p e care urme ază s ă o folo siţi în aparatul pentru prepararea cafelei .
23 G) CONTRASTUL ECR ANULUI DIG IT AL Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru f unc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intr a în meniu . 3. Ap ăsaţi pic tograma “ > ” până când este af işată p ic tograma “ con - trast ” .
H) A VE RTIZ ĂRI SONO RE Sec ve nţă Ap ăsaţ i but onu l Me saj p e ecra n 1 . Aparatul este p regătit p entru fu nc ţionare. 2. Apăsaţi b utonul “ P” p entru a intra î n meniul de p rogra mare.
25 19 M E S A J E Func ţ ie . Picto gram ă pe e cra n. Come nta riu. Umpleţ i sistemul Aparatul trebuie să îşi ump le circuitel e interne cu ap ă. Înainte de a cu apă. transpor t a apara tul circuite le sunt goli te pentr u a preveni de z vol - tarea ba cter iilor, fiind ne cesară re umplerea a cestora .
26 Func ţ ie . Picto gram ă pe e cra n. Come nta riu. Înde păr tarea SE LECT A Ţ I CAF EA/ÎNDEP ĂR T AREA D EPUNERILOR DE PIA TR Ă . Apara - de pu ne r il or tul va continua s ă p r e p a r e c a f e a , î n s ă v a i n d i c a f a p t u l c ă e s te n e ce s a r de piatră.
27 20 IDENTIFICA REA ŞI REME DIERE A DEFECŢIUNIL OR PRO BLE MĂ CAUZ Ă SOLUŢ IE Aparatul pe ntru prep ararea cafe lei nu porne şte. Prima cafea are o c alitate ne corespun - zăt oa re . Când pornesc aparatul iese o cantitate mică de apă murdară.
28 PRO BLE MĂ CAUZ Ă SOLUŢ IE Nu se obţine abur sa u nici apă f i erbinte. Prepararea ca felei durea ză prea mult . Unitatea de preparare nu intră pe locul e i d u p ă ce a f o s t s co a s ă p e n t r u cu r ă ţ a r e . Nu iese c afea la ieşiri .
デバイスSolac CA4815の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Solac CA4815をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSolac CA4815の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Solac CA4815の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Solac CA4815で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Solac CA4815を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSolac CA4815の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Solac CA4815に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSolac CA4815デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。