SonyメーカーCCD-TR403の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
2 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S English W elcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam camcorder. With your Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
3 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Before You Begin Using This Manual .................................................. 4 Checking Supplied Accessories ............................. 5 Getting Started Charging and Installing the Battery Pack ............ 6 Inserting a Cassette .
4 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S As you read through this manual, buttons and settings on the camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. As indicated with ≥ in the illustrations, you can hear the beep sound to confirm your operation.
5 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Check that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 2 3 45 7 6 1 NP-33 Battery Pack (1) (p. 6) 2 A/V connecting cable (1) (p. 18) 3 Shoulder strap (1) (p. 56) 4 AC-V16/V16A/V17/V17A AC power adaptor (1) (p.
6 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Getting Started Charging and Installing the Battery Pack Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack. To charge the battery pack, use the supplied AC power adaptor. Charging the Battery Pack Charge the battery pack on a flat place without vibration.
7 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Getting Started Preparativos Duración de la batería Batería Tiempo de Tiempo de videofilmación videofilmación típica** continua*** NP-33 (suministrada) 45 85 NP-55H .
8 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Charging and Installing the Battery Pack Installing the Battery Pack (1) Insert the top of the battery pack into the top of the battery mounting surface. (2) Push the battery pack so that it attaches firmly. Make sure that you hear clicks twice.
9 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Getting Started Preparativos Make sure that a power source is installed. (1) While pressing the small blue button, slide EJECT in the direction of the arrow. The cassette compartment automatically opens. (2) Insert a cassette (not supplied) with the window facing out.
10 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Camera Recording Make sure that a power source and a cassette is inserted. When you use the camcorder for the first time, power on it and reset the date and time to your time (p. 34) before you start recording.
11 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Operaciones básicas To Stop Recording Momentarily [a] Press START/STOP again. The “REC” indicator in the viewfinder changes to the “STBY” indicator ( Standby mode ). To Finish Recording [b] Press START/STOP.
12 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Note on the indicators in the viewfinder The indicators appear in CAMERA mode only. They do not appear in PLAYER mode. Recording with the START/STOP button depressed You can also make recording while pressing down the START/STOP button.
13 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Operaciones básicas Notes on the tape counter • The tape counter indicates the recording or playback time. Use it as a guide. There will be a time lag of several seconds from the actual time. To set the counter to zero, press COUNTER RESET.
14 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Using the Zoom Feature Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the scene. For more professional-looking recordings, use the zoom sparingly.
15 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Operaciones básicas [a] [b] For hand-held shots, you’ll get better results holding the camcorder according to the following suggestions: Hints for Better Shooting Notes on Digital Zoom You can select 13 x (optical) or 52 x (digital) of zooming.
16 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Hints for Better Shooting • Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb. [ a ] (p. 15) • Place your right elbow against your side. • Place your left hand under the camcorder to support it.
17 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Operaciones básicas Using EDITSEARCH, you can review the last recorded scene or check the recorded picture in the viewfinder. (1) While pressing the small green button on the POWER switch, slide it to CAMERA.
18 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Connections for Playback Connect the camcorder to your VCR or TV to watch the playback picture on the TV screen. It is recommended to use the house current as the power source (p.
19 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Operaciones básicas You can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also monitor on the TV screen, after connecting the camcorder to the TV/ VCR. You can control playback using the supplied Remote Commander.
20 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Using the Remote Commander You can control playback using the supplied Remote Commander. Before using the Remote Commander, insert the R6 (size AA) batteries. Note on the lens cover The lens cover does not open when the POWER switch is set to PLAYER.
21 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack, the house current, and 12/24 V car battery. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your camcorder.
22 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Using Alternative Power Sources Using the House Current To use the supplied AC power adaptor: (1) Connect the AC power cord to a wall outlet. Insert the top of the connecting plate of the AC power adaptor into the top of the battery mounting surface.
23 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas Using a Car Battery Use Sony DCP-77 DC pack (not supplied). Connect the cord of the DC pack to the cigarette lighter socket of the car (12 V or 24 V). Connect the DC pack to the battery mounting surface of the camcorder.
24 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Recording with the Date or Time Before you start recording or during recording, press DATE(+) or TIME(NEXT). You can record the date or time displayed in the viewfinder with the picture. You cannot record the date and time at the same time.
25 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas You can select from three PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can capture high-speed action or night views. Selecting the Best Mode Select the best mode by using the following examples.
26 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Using the PROGRAM AE Function Set the mark of the desired mode to the r mark above the PROGRAM AE dial. Note on shutter speed The shutter speed in each PROGRAM AE mode is.
27 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas Shooting with Backlighting [a] Subject is too dark because of backlight. [b] Subject becomes bright with backlight compensation. After Shooting Press BACK LIGHT again to let the c indicator go out under normal lighting condition.
28 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Your camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. (1) Set START/STOP MODE to the desired mode. : Recording starts when you press START/STOP, and stops when you press it again (normal mode).
29 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas Superimposing a Title You can select from nine preset titles to superimpose it on the picture during recording. Each time you press TITLE, the preset titles appear one by one. To Superimpose from the Beginning (1) Set the POWER switch to CAMERA.
30 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S You can change the mode settings to further enjoy the features and functions. (1) Slide the cover to the left. You will find the mode switches.
31 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas To Edit More Scenes Repeat steps 3 to 5. To Stop Editing Press p on the camcorder and VCR. Editing onto Another T ape You can create your own video programme by editing with any other h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC, l Betamax VCR that has video/audio inputs.
32 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Changing the Lithium Battery in the Camcorder Notes on Lithium Battery • Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. • Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.
33 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Changing the Lithium Battery When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached. Otherwise, you will need to reset the date and time. (1) Slide the cover and align the mark of the cover to that of the body.
34 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Resetting the Date and Time Reset the date and time using the DATE(+) and TIME(NEXT) buttons. (1) Slide the POWER switch to CAMERA. (2) Turn STANDBY up. (3) Press DATE(+) and TIME(NEXT) simultaneously until the year indicator flashes in the viewfinder.
35 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional The year indicator changes as follows: Note on the time indicator The internal clock of the camcorder operates on a 12-hour cycle. 12:00:00 AM stands for midnight. 12:00:00 PM stands for noon.
36 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Tips for Using the Battery Pack This section shows you how you can get the most out of your battery pack. Preparing the Battery Pack Always Carry Additional Batteries Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned.
37 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Notes on the Rechargeable Battery Pack Caution Never leave the battery pack in temperatures above 60°C (140°F), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight. The Battery Heats Up During charging or recording, the battery pack heats up.
38 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S How to Use the Switch on the Battery Pack When the switch is supplied with the battery pack [a] , you can use it to find whether the battery pack is charged or not. Set the switch to the “no mark” position when charging is completed.
39 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Notes on the Terminals If the terminals (metal parts on the back) are not clean, the battery charge duration will be shortened.
40 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Moisture Condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the unit may not operate correctly.
41 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Video Head Cleaning To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. When v appears in the viewfinder in CAMERA mode or playback pictures are “noisy” or hardly visible, the video heads may be contaminated.
42 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Precautions Camcorder Operation • Operate the camcorder using 6.0 V (battery pack), or 7.5 V (AC power adaptor). • For DC or AC operation, use only the recommended accessories.
43 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional AC Power Adaptor Charging • Use only for the specified battery pack. This unit cannot be used to charge a lithium ion type battery. • Attach the battery pack firmly. • Place the battery pack on a flat surface without vibration during charging.
44 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Each country or area has its own electricity and TV color systems. Before using your camcorder abroad, check the following points: Power Sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 110 V to 240 V AC, 50/60 Hz.
45 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional (to be continued) If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
46 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Symptom Cause and/or Corrective Actions • You pressed DATE(+) and TIME(NEXT) together for more than 2 seconds. m The camcorder is not malfunctioning. You may start recording. Flashing will stop soon. m Reset the date and time.
47 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional AC Power Adaptor When the CHARGE Lamp Flashes Check through the following chart. ∗ If you use a battery pack which you have just bought or which has been left unused for a long time, the CHARGE lamp may flash at the first charging.
48 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Si encuentra algún problema utilizando la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio Sony.
49 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Síntoma Causa y/o solución • Presionó simultáneamente DATE(+) y TIME(NEXT) durante más de 2 segundos. m La videocámara no está funcionando mal y es posible grabar. El parpadeo cesará pronto.
50 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Adaptador de alimentación de CA Cuando parpadee la lámpara CHARGE Compruebe el organigrama siguiente. ∗ Si emplea una batería recién comprada, u otra que no haya empleado durante mucho tiempo, la lámpara CHARGE puede parpadear en la primera carga, pero esto no es ningún problema.
51 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional English Specifications Video Camera Recorder System Video recording system Two rotary heads, Helical scanning, FM system Aud.
52 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Español Especificaciones Videocámara Sistema Sistema de videograbación De FM con exploración helicoidal de dos cabezas giratorias Sistema de audiograbación De FM con.
53 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Identifying the Parts 1 POWER switch (p. 10, 19) 2 Display window (p. 60) 3 TIME(NEXT) button (p. 24, 34) 4 DATE(+) button (p. 24, 34) 5 COUNTER RESET button (p. 13) 6 TITLE button (p.
54 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S !™ Power zoom lever (p. 14) !£ EJECT knob (p. 9) !¢ Hooks for shoulder strap (p. 56) !∞ START/STOP button (p. 10) !§ STANDBY switch (p. 10) !¶ Grip strap (p. 16) !• Cassette compartment (p. 9) !ª VIDEO OUT jack (p.
55 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional @∞ Tape transport buttons (p. 19, 20) p STOP 0 REW (rewind) ( PLAY (playback) ) FF (fast forward) P PAUSE These buttons will function in PLAYER mode. @§ EDITSEARCH button (p.
56 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Attaching the shoulder strap Attach the supplied shoulder strap to the hooks for the shoulder strap ( !¢ on page 54). 3 12 Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander and on the camcorder function identically.
57 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Preparing the Remote Commander To use the Remote Commander, you must insert two R6 (size AA) batteries. Use the supplied R6 (size AA) batteries. (1) Remove the battery cover from the Remote Commander.
58 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Remote Control Direction Aim the Remote Commander to the remote sensor within the range as shown below. Notes on the Remote Commander • Keep the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or illumination.
59 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional To Watch the Demonstration You can watch a brief demonstration of pictures with titles. If the demonstration appears when you turn on the camcorder for the first time, exit the Demo mode to use your camcorder.
60 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Operation Indicators The indicators in the viewfinder appear in CAMERA mode only. Identifying the Parts REC LP COUNTER AM PM Indicadores de operación Los indicadores aparecerán en el visor solamente en el modo CAMERA. Identificación de las partes 1 Indicador del zoom motorizado (pág.
61 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional All indicators appear only when you use the camcorder in CAMERA mode. If indicators flash in the viewfinder, or a caution lamp on the camcorder flashes, check the following: ≥ : You can hear the beep sound when BEEP is set to ON (p.
62 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Index A Adjusting viewfinder ............ 11 AUTO DATE .......................... 10 B BACK LIGHT ......................... 27 Battery pack .............................. 6 BEEP .................................. 13, 30 C Camera recording .
63 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Índice alfabético A Accesorios suministrados ....... 5 Ajuste del visor ...................... 11 AUTO DATE .......................... 10 Avance rápido ....................
CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Sony Corporation Printed in Japan.
デバイスSony CCD-TR403の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CCD-TR403をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CCD-TR403の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CCD-TR403の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CCD-TR403で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CCD-TR403を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CCD-TR403の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CCD-TR403に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CCD-TR403デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。